奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

送明卿之江西原文、翻譯、賞析

時(shí)間:2021-02-23 09:25:41 賞析 我要投稿

送明卿之江西原文、翻譯、賞析

送明卿之江西原文、翻譯、賞析1

  原文

  青楓颯颯雨凄凄,秋色遙看入楚迷。

  誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《于郡城送明卿之江西》是明代詩(shī)人李攀龍的寫(xiě)的一首七言絕句。全詩(shī)低沉含蓄,一往情深。前兩句寫(xiě)送別的凄涼,雖然全是寫(xiě)景,更重要的是通過(guò)蕭瑟秋色,體現(xiàn)了自己無(wú)盡的悵惘,三、四句直寫(xiě),同時(shí)又以天上飄浮的白云寄托自己的情感,筆意灑脫,抒情味極濃。這其間有離別的黯然銷(xiāo)魂,也有對(duì)友人遭貶的同情與憤慨,意在象外。

  翻譯/譯文

  陣陣寒風(fēng),綿綿細(xì)雨將江邊青楓吹打得颯颯作響。遙看水天相接處的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。有誰(shuí)會(huì)到這孤舟上可憐被放逐的你呢,只有白云一路相伴,送你到大江以西。

  注釋

  ①郡城:指濟(jì)南府(今山東濟(jì)南市)。明卿:吳國(guó)倫的字,興國(guó)(今江西興國(guó)縣)人,“后七子”之一。

  ②颯颯(sà):風(fēng)雨聲。青楓颯颯:《楚辭·招魂》有“湛湛江水兮上有楓”語(yǔ),此用其意,指吳將往之地。

  ③楚:指江西,古為南楚。

  ④憐,憐惜,這里有同情的意思。

  ⑤逐客:指貶逐出京的官員,此謂吳國(guó)倫。

  ⑥白云:《梁代隱士陶宏詔問(wèn)山中何所有賦詩(shī)以答》:“山中何所有,嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君。”這里化用其意,是說(shuō)自己心隨白云送吳遠(yuǎn)赴江西貶所,表示對(duì)吳的同情。

  創(chuàng)作背景

  明世宗嘉靖三十四年,即公元1555年10月,兵部武選司楊繼盛因彈劾權(quán)奸嚴(yán)嵩,被嚴(yán)嵩誣害處死。吳國(guó)倫當(dāng)時(shí)為兵部給事中,倡議為楊繼盛贈(zèng)禮送葬,因此違忤嚴(yán)嵩,被嚴(yán)嵩貶為南康(今江西省南康縣西南)推官。此時(shí)作者正在濟(jì)南養(yǎng)病,吳國(guó)倫赴江西途經(jīng)濟(jì)南時(shí),李攀龍寫(xiě)了這首七絕為其送行。

  賞析/鑒賞

  “青楓颯颯雨凄凄”,首句從時(shí)節(jié)、送別地點(diǎn)及風(fēng)聲雨景,層層渲染一種愁情,烘托出一個(gè)特定的場(chǎng)景。秋天本來(lái)就是令人傷感的季節(jié),離別的地點(diǎn)、環(huán)境也令人消魂。“青楓”除了暗示分別、在江邊外,還透露出一股飄泊的愁情,而此時(shí)之秋風(fēng)秋雨更是愁煞人也。首句實(shí)融進(jìn)了古人不少意境,有豐富含蘊(yùn),委婉地映襯出一對(duì)好友離別時(shí)低徊悱惻、依依不舍的感情。

  第二句“秋色遙看入楚迷”,循著上句意脈,將那悠悠愁思形象化地向縱深推進(jìn)一層。“迷”字用得極妙,既是當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)景色的真實(shí)描寫(xiě),點(diǎn)染出凄凄秋雨中特有的迷蒙景色,又暗示離人前途的渺茫,自然界的風(fēng)雨常使人聯(lián)想到政治風(fēng)雨,暗含了詩(shī)人對(duì)好友今后命運(yùn)的擔(dān)憂。表達(dá)了作者對(duì)友人前途不明的憂慮與牽掛。

  “誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西”,詩(shī)的后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),意境豁然開(kāi)朗,感情也由低沉轉(zhuǎn)入昂揚(yáng),從正面表白心情,明代嚴(yán)嵩專(zhuān)政,采取高壓政策,殘酷地打擊異已。吳國(guó)倫既因得罪嚴(yán)嵩而遭貶,李攀龍寫(xiě)此詩(shī)送別,許多話自然只能隱約示意了。這二句寫(xiě)唯有白云相送入江西,恐怕不僅在于以此顯出別時(shí)情境的冷落凄涼,大約還有以此隱示吳國(guó)倫為人清正廉潔,正可與白云作伴之意,在藝術(shù)表現(xiàn)上更因此而收到了寂寞而又不孤獨(dú)之妙,使感情不至一味地頹喪消沉。以此結(jié)篇,既對(duì)遭遇打擊的友人傳達(dá)了充分的同情,顯示了雙方的深情厚誼,更表達(dá)了對(duì)友人人格的充分信任,因而自能收到良好的寬慰友人的作用。“白云相送大江西”一句,表現(xiàn)了詩(shī)人的牽掛之情,和對(duì)朋友的贊賞和激勵(lì)之意。既表明了自己思念關(guān)懷之情與白云同在,也用白云暗喻友人清高飄逸、瀟灑獨(dú)行的品格,字里行間飽含激勵(lì)之情,只白云相送,何其寂寥;有白云相送,何其絕俗。堪稱(chēng)神來(lái)之筆。它是飽含著惜別之情的抒情筆法,又使人想象到當(dāng)時(shí)詩(shī)人目送孤舟遠(yuǎn)去之景。筆意灑脫,與上句“孤舟逐客”聯(lián)系起來(lái),又傳出一種凄涼之感。

  這首詩(shī)在感情處理和意象安排上,采用了先抑后揚(yáng)的手法,其感情由低沉轉(zhuǎn)入激越,意境凄冷轉(zhuǎn)入高遠(yuǎn)。首句描寫(xiě)秋風(fēng)秋雨的凄涼惆悵,感情十分低沉,意境十分凄冷。第二句寫(xiě)遙望秋色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人前途的擔(dān)憂牽掛,氛圍雖仍低沉。但境界已較前句開(kāi)闊。三、四句基調(diào)急轉(zhuǎn)直上,虛擬一問(wèn)一答,沖破了低沉的情調(diào),意境高遠(yuǎn),感情激越。全在感情的最強(qiáng)音上嘎然而止,但句斷而意未盡,余言裊裊,余韻悠長(zhǎng),頗堪回味。感情蘊(yùn)含相當(dāng)復(fù)雜,結(jié)構(gòu)安排錯(cuò)落有致,傷時(shí)、惜別、惆悵、牽掛、勸勉、期望交織重迭,如果安排不當(dāng)就會(huì)落入“剪不斷,理還亂”的境地,而本詩(shī)通過(guò)結(jié)構(gòu)上的巧妙安排、剪貼,將這些復(fù)雜的感情恰到好處地表現(xiàn)出來(lái),而且意象不顯蕪雜,語(yǔ)言也十分自然。

送明卿之江西原文、翻譯、賞析2

  送明卿之江西

  送明卿之江西原文

  青楓颯颯雨凄凄,秋色遙看入楚迷。

  誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西。

  送明卿之江西賞析

  “青楓颯颯雨凄凄,秋色遙看入楚迷。”陣陣寒風(fēng),綿綿細(xì)雨,將江邊青楓吹打得颯颯作響。遙看水天相接處的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。首句從時(shí)節(jié)、送別地點(diǎn)及風(fēng)聲雨景,層層渲染一種愁情,烘托出一個(gè)特定的場(chǎng)景。秋天本來(lái)就是令人傷感的季節(jié),“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!”離別的地點(diǎn)、環(huán)境也令人消魂。《楚辭·招魂》曰:“湛湛江水兮上有風(fēng)。”唐人張繼《楓橋夜泊》也寫(xiě)道:“江楓漁火對(duì)愁眠。”張若虛《春江花月夜》有句云:“白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。”“青楓”,除了暗示分別、在江邊外,還透露出一股飄泊的愁情,而此時(shí)之秋風(fēng)秋雨更是愁煞人也。由此可見(jiàn),第一句“青楓颯颯雨凄凄”,只七個(gè)字,實(shí)融進(jìn)了古人不少意境,有豐富含蘊(yùn),它自然而委婉地映襯出一對(duì)好友離別時(shí)低徊悱惻、依依不舍的`感情。

  第二句“秋色遙看入楚迷”,寫(xiě)得更有味了。此句循著上句意脈,將那悠悠愁思形象化地向縱深推進(jìn)一層。這里的“楚”,指友人貶謫地江西。“迷”字用得極妙,既是當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)景色的真實(shí)描寫(xiě),點(diǎn)染出凄凄秋雨中特有的迷蒙景色,又暗示離人前途的渺茫,自然界的風(fēng)雨常使人聯(lián)想到政治風(fēng)雨,詩(shī)人對(duì)好友今后的命運(yùn)怎能不擔(dān)憂呢?

  “誰(shuí)向孤舟憐逐客,白云相送大江西。”當(dāng)然,作為一個(gè)“逐客”,比一般浪跡天涯的游子有更多的寂寞感和孤獨(dú)感。世態(tài)炎涼,人情冷暖,平日接近的親友都疏遠(yuǎn)了。現(xiàn)在獨(dú)自乘著西行的船,漂泊異地他鄉(xiāng),成了天地一孤舟了。詩(shī)人對(duì)此怎不感嘆,于是發(fā)問(wèn)道:如今有誰(shuí)同情他,又有誰(shuí)來(lái)送行呢?詩(shī)人站在江邊,望著友人的“孤舟”漸行遠(yuǎn)。忽然好像發(fā)現(xiàn)了什么,啊,原來(lái)那孤帆遠(yuǎn)影上空,飄浮著一朵白云!多情的白云啊,您代我相送明卿兄一直到大江的西岸吧!“白云相送大江西”這句詩(shī),堪稱(chēng)神來(lái)之筆。它是飽含著惜別之情的抒情筆法,又使人想象到當(dāng)時(shí)詩(shī)人目送孤舟遠(yuǎn)去之景。筆意灑脫,與上句“孤舟逐客”聯(lián)系起來(lái),又傳出一種凄涼之感。

【送明卿之江西原文、翻譯、賞析】相關(guān)文章:

《送春》王令原文注釋翻譯賞析04-12

送菊_胡銓的詩(shī)原文賞析及翻譯10-18

《送舅氏野夫之宣城》原文及賞析11-24

送杜少府之任蜀州原文及賞析10-19

不見(jiàn)原文|翻譯|賞析10-18

南鄉(xiāng)子·送述古原文賞析10-21

送遠(yuǎn)曲原文賞析10-18

《酌貪泉》吳隱之原文注釋翻譯賞析04-12

送吳先生謁惠州蘇副使原文|翻譯|賞析10-18

卜算子·送鮑浩然之浙原文及賞析12-23

主站蜘蛛池模板: 科技| 漳州市| 封丘县| 墨玉县| 青河县| 芮城县| 桃源县| 札达县| 武夷山市| 井研县| 咸阳市| 宽城| 收藏| 石景山区| 陇西县| 文水县| 衡水市| 尚志市| 绥芬河市| 沛县| 太仆寺旗| 岢岚县| 车险| 屯门区| 南郑县| 息烽县| 三亚市| 洛阳市| 铜陵市| 抚顺县| 布拖县| 马山县| 阜南县| 伊吾县| 榕江县| 泗洪县| 苗栗市| 射洪县| 德惠市| 左贡县| 鄱阳县|