奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《擬古·日暮天無云》賞析

時間:2024-01-16 12:35:50 林惜 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《擬古·日暮天無云》賞析

  在日復一日的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。你知道什么樣的古詩才經典嗎?以下是小編收集整理的《擬古·日暮天無云》賞析,歡迎閱讀與收藏。

  《擬古·日暮天無云》作者為唐朝文學家陶淵明。其古詩全文如下:

  日暮天無云,春風扇微和。

  佳人美清夜,達曙酣且歌。

  歌竟長嘆息,持此感人多。

  皎皎云間月,灼灼葉中華。

  豈無一時好,不久當如何。

  【前言】

  《擬古·日暮天無云》是魏晉詩人陶淵明的一首五言詩,擬的是古代那些表現“美人遲暮”的作品。作者代佳人說出心中的苦悲,這里是以佳人之口自傳心曲,益顯意深情婉。

  【注釋】

  ①扇:用作動詞,吹動。扇微和:春風吹拂,天氣微暖。

  ②佳人:美人。美清夜:愛清夜。達曙:到天明。酣:酒足氣振的樣子。這兩句是說美人喜歡這清靜的夜晚,通宵喝酒唱歌。

  ③歌竟:歌唱完了。此:指下文四句歌辭。持此:仗著這支歌曲。感人多:十分動人。這兩句是說美人唱完歌便長聲嘆息,這首歌極其動人。

  ④皎皎:光明的樣子。灼灼:花盛的樣子。華:同花。

  ⑤一時好:一時之美好。指“云間月”圓而又缺,“葉中花”開而復凋。這句和下句是說月和花美在一時,不能長久。

  【鑒賞】

  這首詩擬的是古代那些表現“美人遲暮”的作品。這樣的作品“古詩”中有,不過,對照起來,擬的更像曹植的《雜詩》“南國有佳人”之類。

  詩寫的是佳人在春天的一個“日暮”和“清夜”的感觸。日暮的景色很美,天空萬里無云,顯得非常澄澈;春風把微微的暖意一陣一陣地送來,叫人感到無比舒適。面對如此景色,自然使人為之心曠神怡,而春風又似乎對人特別有情,殷勤地傳布著“微和”,顯得人情物態的極為融洽。“日暮天無云”,即目生情,出語清新自然,“春風扇微和”,“扇”的擬人,“微”字的體貼,都富于情意。這是“日暮”。“清夜”的景色又將如何呢?天色、暖意當亦如之,而后面又補寫了“皎皎云間月,灼灼葉中華”,顯出更是花好月明,景色就更加迷人了。“佳人美清夜,達曙酣且歌。”佳人喜愛這清夜,徹夜酣飲,唱歌直到天明。“佳人”,美人,富于青春活力的女子,面對如此的良辰美景,自然激發了她的生活熱情,激發了她對美好人生的熱愛、對未來的憧憬,她的“酣且歌”,是對春景的陶醉,也是對人生的陶醉,如同后來李白《春夜宴從弟桃李園序》所寫:“陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。……開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。”雖則活動內容不盡相同,而心情則是一樣的。上面的寫景抒情,寫日暮景包含清夜,而“美清夜”又暗含日暮,清夜景又見于后幅,用筆錯落互見,不同于靖節慣常的平敘,賞者當有會于心。

  后幅是樂極悲來了。“歌竟長嘆息,持此感人多。”“竟”者歌終也,“持此”猶得此、對此之意。大凡人們面對美好的事物,常常是愛之又惟恐失之,如此春夜,真叫人喜不自勝,但轉念一想,它也難以存在多長時間。佳人還會想到:自己的芳華又能保持多久?芳顏清歌又能否得到世人的賞識?這就是“持此感人多”的種種復雜意緒,“此”即良辰美景之謂也。下面四句或謂即佳人歌唱之辭,而理解為歌竟時的自言自語(即嘆息之詞)似更貼切。狀“月”前用“皎皎”,又以云來烘托;狀“華(花)”用“灼灼”形容,又襯以綠葉。這是多么美好,真是花月交輝啊。春夜越美,春夜在她的印象中越好,就越能反跌出她的惶恐、她的失意、她的焦慮。“豈無一時好,不久當如何?”話語似不甚峻切,內在的情感份量是不輕的。曹植“南國有佳人”后幅是:“時俗薄朱顏,誰為發皓齒?俯仰歲將暮,榮耀難久恃。”作者代佳人說出心中的苦悲,這里是以佳人之口自傳心曲,益顯意深情婉。

  與上述曹植《雜詩》一樣,這首詩也是一篇寓言體作品,“佳人”顯現了作者對人生的執著,詩中“美人遲暮”之感,正見出他某種用世之情。組詩《擬古》作于靖節(陶淵明)晚歲,這可見作者身處易代之時,也并未忘懷世事,失去生活的熱力。鐘嶸在《詩品》中舉此詩以為別調,評云:“世嘆其質直。至如‘歡言酌春酒’、‘日暮天無云’,風華清靡,豈直為田家語耶?”認為此詩不是一般的“田家語”,也就是說它似乎別有寄托;認為此詩并非“質直”,而是辭采華美,這在靖節詩中確不多見。寫“佳人”云云,全部陶詩一百二十多首,也只有這一篇。至于方東樹說此詩“情景交融,盛唐人所自出”(《昭昧詹言》),正可作“風華清靡”一語的注腳。

  創作背景

  這組擬古詩大約作于南朝宋武帝永初元年(420年)或永初二年(421年)。其時離劉裕廢晉恭帝司馬德文不久,陶淵明已躬耕隱居多年,但對晉恭帝被廢以及晉王朝覆滅心存痛惜和哀惋之情。

  陶淵明

  陶淵明(約365—427年),名潛,字元亮,別號五柳先生,私謚靖節,世稱靖節先生,一說尋陽郡柴桑縣(今江西九江)人,另一說江西宜豐人,東晉末到劉宋初杰出的詩人、辭賦家、散文家。被譽為“隱逸詩人之宗”“田園詩派之鼻祖”。是江西首位文學巨匠。曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為“古今隱逸詩人之宗”,有《陶淵明集》。

【《擬古·日暮天無云》賞析】相關文章:

《擬古十二首(其九)》的唐詩賞析10-20

木蘭花擬古決絕詞柬友賞析11-08

《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》的全詩賞析08-17

云原文賞析09-08

如夢令·常記溪亭日暮賞析12-27

無衣原文賞析12-19

《無衣》鑒賞及賞析07-28

無衣原文及賞析05-06

日暮的作文09-16

李清照如夢令常記溪亭日暮賞析04-08

主站蜘蛛池模板: 米泉市| 和田县| 陇西县| 琼结县| 苏州市| 广宁县| 石景山区| 广丰县| 南丹县| 元谋县| 康平县| 平邑县| 永州市| 奉节县| 大丰市| 界首市| 大洼县| 扎鲁特旗| 江阴市| 德清县| 姜堰市| 乐清市| 苏州市| 大宁县| 府谷县| 通城县| 辽宁省| 巧家县| 西平县| 依安县| 琼中| 巫溪县| 讷河市| 玛多县| 新郑市| 抚顺县| 合山市| 清苑县| 邵阳市| 北安市| 凌源市|