奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

少年子·青云少年子翻譯及賞析

時間:2021-03-21 10:51:28 賞析 我要投稿

少年子·青云少年子翻譯及賞析

  《少年子·青云少年子》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

少年子·青云少年子翻譯及賞析

  青云少年子,挾彈章臺左。

  鞍馬四邊開,突如流星過。

  金丸落飛鳥,夜入瓊樓臥。

  夷齊是何人,獨守西山餓。

  【注釋】

  ⑴少年子:樂府雜曲歌辭名。南朝齊王融、梁吳均皆有此作

  ⑵“青云”句:即紈绔子弟。青云,喻官高爵顯。少年子,古稱青年人

  ⑶“挾彈”句:言紈绔子弟帶著彈弓在大街上游玩。章臺,漢長安街名

  ⑷“鞍馬”句:謂“青云少年”仆從之眾

  ⑸瓊樓:華麗精美的住所

  ⑹“夷齊”二句:伯夷、叔齊,商代孤竹君的兩個兒子。其父遺命立叔齊為嗣,叔齊讓伯夷,伯夷以父命不受,兩人共逃至周。武王伐紂,伯夷叔齊叩馬而諫。武王滅紂后,二人恥食周粟,逃至首陽山,采薇而食,餓死在首陽山。后成為賢人的.典型,常與盜跖相對

  【翻譯】

  青云富貴兒,挾金彈射獵在章臺下。鞍馬四蹄奔騰,宛如流星掠過。白天用金丸射落飛鳥,夜晚入瓊樓醉臥。伯夷、叔齊是誰?何必獨守首陽山,挨餓受凍。

  【鑒賞】

  此詩以古賢伯夷、叔齊作對比,諷刺紈绔子弟,不守德行,以浮浪游冶為事,享盡榮華。蓋有“鸞鳳伏竄,鴟鸮翱翔”的感慨。

  前六句寫“青云少年”的游冶放縱。挾彈章臺,鞍馬四開,突如流星,丸落飛鳥,夜眠瓊樓,足見其恣意享樂。末二句言伯夷、叔齊守節而餓死。二者相比,差別天壤。

【少年子·青云少年子翻譯及賞析】相關文章:

《少年子》賞析03-11

子衿翻譯及賞析02-22

酒泉子翻譯賞析02-27

華子岡翻譯賞析06-06

子衿原文、翻譯及賞析02-24

子衿原文翻譯及賞析02-25

蘇軾江神子翻譯賞析02-04

八六子如花貌翻譯及賞析05-30

母別子原文及翻譯賞析03-10

主站蜘蛛池模板: 乾安县| 衡山县| 临夏县| 双鸭山市| 盐亭县| 金乡县| 昭苏县| 伊春市| 金平| 稻城县| 改则县| 北海市| 宝应县| 龙岩市| 天峻县| 安丘市| 阳城县| 宁夏| 沙坪坝区| 公主岭市| 永顺县| 鄂州市| 沙雅县| 常州市| 凤城市| 安徽省| 江都市| 汽车| 南和县| 托里县| 札达县| 安远县| 嘉善县| 伊春市| 富源县| 临桂县| 南漳县| 舟山市| 塔城市| 孝义市| 油尖旺区|