奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《十一月四日風雨大作》翻譯及賞析

時間:2021-07-09 10:52:07 賞析 我要投稿

《十一月四日風雨大作》翻譯及賞析

  譯文

  僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。

  我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉村里,自己并不感到悲哀,還想著替國家守衛邊疆。夜深了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,就迷迷糊糊地夢見自己騎著披甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。

  【賞析】

  這是年近七旬的陸游在一個風雨交加的寒夜,支撐著衰老的身體,躺在冰涼的被子里,寫下的一首熱血沸騰的愛國主義詩篇。

  詩的前兩句直接寫出了詩人自己的情思。“僵臥”道出了詩人的老邁境況,“孤村”表明與世隔絕的狀態,一“僵”一“孤”,凄涼之極,為什么還“不自哀”呢?因為詩人的愛國熱忱達到了忘我的程度,已經不把個人的身體健康和居住環境放在心上,而是“尚思為國戍輪臺”,猶有“老驥伏櫪,志在千里”的氣概。但是,他何嘗不知道現實是殘酷的,是不以人的意愿為轉移的,他所能做的,只是“尚思”而已。這兩句集中在一個“思”字上,表現出詩人堅定不移的報國之志和憂國憂民的拳拳之念!

  后兩句是前兩句的.深化,集中在一個“夢”字上,寫得形象感人。詩人因關心國事而形成戎馬征戰的夢幻,以夢的形式再現了“戍輪臺”的志向,“入夢來”反映了政治現實的可悲:詩人有心報國卻遭排斥而無法殺敵,一腔御敵之情只能形諸夢境。但是詩人一點也“不自哀”,報國殺敵之心卻更強烈了。日有所思,夜有所夢。因此,“鐵馬冰河”的夢境,使詩人強烈的愛國主義的思想感情得到了更充分的展現。

  【注釋】

  [1]僵(jiāng)臥:挺直躺著。

  [2]戍(shù)輪臺:守衛邊疆(jiāng)。……

  [3]輪臺,漢代西域地名,現在新疆輪臺縣。這里泛指北方的邊防據點。

  [4]夜闌(lán):夜深。

  [5]鐵馬:披著鐵甲的戰馬。

【《十一月四日風雨大作》翻譯及賞析】相關文章:

《十一月四日風雨大作》賞析07-20

《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析03-11

《十一月四日風雨大作》原文及賞析09-19

《十一月四日風雨大作》的原文與賞析07-11

《十一月四日風雨大作》的答案及賞析03-24

《十一月四日風雨大作》的賞析及注釋08-06

十一月四日風雨大作原文及賞析10-12

《十一月四日風雨大作》全詩賞析02-10

十一月四日風雨大作(宋 陸游)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

主站蜘蛛池模板: 巴林右旗| 莱芜市| 布拖县| 夏河县| 张家界市| 姜堰市| 隆林| 沐川县| 晋州市| 台山市| 万安县| 元氏县| 伽师县| 眉山市| 礼泉县| 临猗县| 鄂州市| 库车县| 淳安县| 墨竹工卡县| 罗定市| 旬阳县| 佛学| 成武县| 罗甸县| 兴隆县| 平武县| 墨竹工卡县| 南昌县| 宁海县| 鄂托克前旗| 宝清县| 肇源县| 台中县| 宽城| 册亨县| 德令哈市| 景东| 利辛县| 浦县| 商水县|