憫農原文賞析
憫農
李紳
鋤禾日當午,
汗滴禾下土。
誰知盤中餐,
粒粒皆辛苦。
作者背景
見《憫農》的作者背景。
注詞釋義
禾:禾苗。
盤中餐:碗里的飯食。
古詩今譯
農民辛勤鋤禾正當中午,汗水滴滴落入禾下泥土。誰知道盤中的顆顆飯食,每一粒都是農民的辛苦。
名句賞析——“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”
詩的開頭就與了烈日當空的正午農民種田的辛苦,提醒人們珍惜農民的勞動成果,詩中表達了對農民深深的同情和敬重。詩人用非常粗疏的筆調,勾勒出一幅田間勞動的場景:農民們不避烈日,正揮汗如雨地鋤著莊稼地,它提醒人們每一顆糧食都來之不易。這一場景在詩歌中非常突出,它也能使我們聯想到,還有多少人正在陰涼處避暑消熱,并且心安理得地享受著農民的勞動成果呢?那些富貴人家豐盛的“盤中餐”,正是農民風雨之中、烈日之下辛勤勞作流下的`汗水換來的呵!這一鮮明的對比,又使我們看到了詩人對農民的同情,對不平等的現實的不滿。
【憫農原文賞析】相關文章:
憫農原文及賞析07-09
李紳憫農原文注釋、賞析05-24
《憫農》賞析04-09
憫農二首原文、翻譯及賞析02-13
憫農古詩賞析08-26
李紳《憫農》的賞析05-02
李紳《憫農》賞析02-07
《憫農》譯文及賞析07-10
憫農二首·其一原文、翻譯及賞析02-02