奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

容易翻譯錯誤的句子

容易翻譯錯誤的句子 | 樓主 | 2017-07-13 14:40:18 共有3個回復
  1. 124個極容易翻譯錯誤的句子
  2. 2英語技巧:容易翻譯錯誤的10個句子
  3. 3最容易翻譯錯誤的英語句子

就算是最好的父親也未必了解自己的兒子,我是最小的兒子但是我還有兩個妹妹,誤我們大家都不贊成這個計劃,析結構表示很不會不非常必然會的意思,析和都是表示信念推測愿望等心理活動的動詞。

24個極容易翻譯錯誤的句子2017-07-13 14:39:18 | #1樓回目錄

容易翻譯錯誤的幾個句子..

2017-03-1115:33

1.Doyouhaveafamily?

正確譯文:你有孩子嗎?

2.It'sagoodfatherthatknowshisson.

就算是最好的父親,也未必了解自己的兒子.

3.Ihavenoopinionofthatsortofman.

我對這類人很反感.

4.Sheput5dollarsintomyhand,"youhavebeenagreatmantoday."她把5美圓塞到我手上說:"你今天表現得很好."

5.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo.

我是最小的兒子,但是我還有兩個妹妹.

6.Thepictureflatteredher.

她比較上照.

7.Thecountrynotagreeingwithher,shereturnedtoEngland.她雜那個國家水土不服,所以回到了英國.

8.Heisawalkingskeleton.

他很瘦.

9.Themachineisinrepair.

機器已經修好了.

10.Heallowedthefathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhisownsonguilty.

他讓法官的職責戰勝了父子的親情,最終宣布兒子有罪.

11.Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout.

你在胡說八道.

12.Youdon'tbegintounderstandwhattheymean.

你根本不知道他們在干嘛.don'tbegin:決不

13.Theydidn'tpraisehimslightly.

他們大大地表揚了他.

14.That'sallIwanttohear.

我已經聽夠了.

15.IwishIcouldbringyoutoseemypoint.

你要我怎么說你才能明白呢.

16.Youreallyflatterme.

你讓我受寵若驚.

17.Hemadeagreatdifference.

有他沒他結果完全不一樣.

18.Youcannotgivehimtoomuchmoney.

你給他再多的錢也不算多.

19.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.

這次旅行礦日持久,我們都累倒了.

20.Themonkisonlynotadeadman.

這個和尚雖然活著,但跟死了差不多.

21.Asurgeonmadeacutinthepatient'sstomach.

外科醫生在病人胃部打了個洞.22.Youlookdarkeraftertheholiday.你看上去更健康了.23.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain.不幸的是,他又一次被老師逮個正著.24.Sheheldthelittleboybytherighthand.

英語技巧:容易翻譯錯誤的10個句子2017-07-13 14:37:20 | #2樓回目錄

容易翻譯錯誤的10個句子

1.ItistwoyearssinceIsmoked.

誤:我抽煙已經兩年了。

正:我戒煙已經兩年了。

析:在“Itis+時間段+since從句”中,若表示時間的since從句中的謂語動詞是持續性動詞,則這個時間段是從這個持續性動作結束時算起。如:Itistenyearssinceshewashere.她不在這里已經十年了。

2.Allofusarenotfortheplan.

誤:我們大家都不贊成這個計劃。

正:并非我們大家都贊成這個計劃。

析:all/both/everything等用于否定結構時不表示全部否定,而表示部分否定。如:Notbothofthemareright.(并非他們兩人都是對的。)又如:Shedoesn'tlikeeverythinghere.(她并非喜歡這里的一切。)

3.Wecan'tbetoocarefulindoingsuchexperiments.

誤:做這樣的實驗,我們不能太仔細。

正:做這樣的實驗,我們必須非常非常仔細。

析:“cannottoo”句式表示“無論怎樣也不過分”、“越越好”。如:Wecannotestimatethevalueofmodernsciencetoomuch.(對于現代科學的價值,我們無論作怎樣的評價也不算過分。)

4.Sheisn'thungryalittle.

誤:她一點也不餓。

正:她非常餓。

析:“notalittle”意為“很”、“非!薄!皀otabit”和“notintheleast”則意為“一點也不”。如:Sheisn'thungryabit.(她一點也不餓。)

5.Themanistoostrongnottolifttheboxup.

誤:這個人力氣不夠大,不能把這只箱子提起來。

正:這個人力氣很大不會提不起這只箱子。

析:“toonottodo”結構表示“很不會不”、“非常必然會”的意思!皌ootodo”結構則表示“太而不能”的意思。試比較:LinDongistoowisenottoworkouttheproblem.(劉東很聰明,不會算不出這道題。)Iamtootiredtowalk.(我太累了,走不動了。)

6.Heisn'tafarmerandaworker.

http://m.okwtrl.com

誤:他不是工人也不是農民。

正:他是工人不是農民。

析:“notAandB”表示“不是A而是B”!皀otAorB”表示“不是A也不是B”。比較:Heisn'tafarmeroraworker.(他不是個農民也不是個工人。)

7.Sheisnomusician.

誤:她不是個音樂家。

正:她不懂音樂。

析:在“Sheisnomusician”這樣的句子里,no并不是否定某種職業或類屬,而是否定從句從事某種職業的人的素養或天份,即表示主語具有表語所表達的人或事物的相反的屬性。如:Heisnoscholar.(他不學無術。)Heisnofool.(他很聰明。)Heisn'tascholar.(他不是個學者。)Heisnotafool.(他不是個笨人。)

8.Roseisnolediligentthanhereldersister.

誤:羅斯跟她姐姐一樣都不用功。

正:羅斯跟她姐姐一樣用功。

析:“nolessthan”表示“同一樣”。如:Sheisnolebeautifulthanhereldersister.她跟她姐姐一樣漂亮。“nomorethan”可以表示“與一樣都不”的意思。如:TomisnomorecarefulthanBob.(湯姆不仔細,鮑勃也不仔細。)

9.Idon'tbelieveMiHongwillbethelastbuttwointheexaminationinherclass.誤:我不相信洪小姐將會在班里考倒數第三名。

正:我相信洪小姐將不會在班里考倒數第三名。

析:think,believe,suppose,expect和feel都是表示信念、推測、愿望等心理活動的動詞。若要否定其后的賓語從句,則常將否定詞轉移到主句中去。如:Idon'tthinkyouareright.(我認為你不對。)

http://m.okwtrl.com lmewhatthematteris.

誤:告訴我怎么啦?

正:告訴我物質是什么?

析:“Whatthematteris”表示“物質是什么”,而“whatisthematter?”則表示“怎么啦?”。

http://m.okwtrl.com

最容易翻譯錯誤的英語句子2017-07-13 14:39:39 | #3樓回目錄

Doyouhaveafamily?

你有孩子嗎?

It'sagoodfatherthatknowshisson.

就算是最好的父親,也未必了解自己的兒子。

Ihavenoopinionofthatsortofman.

我對這類人很反感。

Thepictureflatteredher.

她比較上照。

Heisawalkingskeleton.

他很瘦。

Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout.

你在胡說八道。

Youdon'tbegintounderstandwhattheymean.

你根本不知道他們在干嘛。(notbeginto:毫不)

Theydidn'tpraisehimslightly.

他們大大地表揚了他。

That'sallIwanttohear.

我已經聽夠了。

IwishIcouldbringyoutoseemypoint.

你要我怎么說你才能明白呢。

Youreallyflatterme.

你讓我受寵若驚。

Hemadeagreatdifference.

他很關鍵。

Youcannotgivehimtoomuchmoney.

你給他再多的錢也不算多。(nottoo/over連用表示“再也不為過”)

Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.

這次旅行曠日持久,我們都累倒了。

Sheheldthelittleboybytherighthand.

她抓著小男孩的右手。(這里“by”與“with”動作主語完全相反)

IwishIcouldbringyoutoseemypoint.

你要我怎么說你才能明白呢。

Youreallyflatterme.

你讓我受寵若驚。

Hemadeagreatdifference.

他很關鍵。

Youcannotgivehimtoomuchmoney.

你給他再多的錢也不算多。(nottoo/over連用表示“再也不為過”)

Thelongexhaustingtripprovedtoomuch.

這次旅行曠日持久,我們都累倒了。

Sheheldthelittleboybytherighthand.

她抓著小男孩的右手。(這里“by”與“with”動作主語完全相反)

Rubbereasilygiveswaytopressure.

橡膠很容易變形。(givewayto:向讓步、屈服)

回復帖子
標題:
內容:
相關話題
主站蜘蛛池模板: 从江县| 龙南县| 临高县| 句容市| 平远县| 房山区| 邵阳市| 和田县| 马山县| 基隆市| 龙游县| 冷水江市| 乌拉特后旗| 赤城县| 福鼎市| 济宁市| 图们市| 漯河市| 安阳市| 东源县| 松潘县| 连江县| 台安县| 牡丹江市| 金坛市| 喀喇| 甘肃省| 惠东县| 抚顺市| 永平县| 泸州市| 宁化县| 香港| 双流县| 寻乌县| 黎城县| 江城| 兴山县| 祁东县| 安龙县| 琼中|