奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語 百文網(wǎng)手機(jī)站

分析文化差異與英語翻譯教學(xué)

時間:2021-06-28 15:10:37 英語 我要投稿

分析文化差異與英語翻譯教學(xué)

  一.前言

分析文化差異與英語翻譯教學(xué)

  美國語言學(xué)家薩丕爾(Edward Sapir)在《語言論》中指出:“語言不能脫離文化而存在,就是說不能脫離社會流傳下來的。決定我們生活風(fēng)貌和信仰的總體”。可見。語言是文化的一部分,是文化的載體語言與文化互相影響,互相作用。理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。語言反映著文化的內(nèi)涵、價值和精華。翻譯是兩種語言在兩種文化中的轉(zhuǎn)換.是在文化中的信息傳播,是一種跨語言、跨文化的交際活動,譯文必須符合譯入語民族的文化,思維方式、思維習(xí)慣。因此英漢兩種語言的文化及思維差異對翻譯的表達(dá)和理解,對翻譯實(shí)踐有著很大的.影響。在翻譯教學(xué)中,不僅要讓學(xué)生掌握語言基礎(chǔ)知識,而且還應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)有關(guān)文化背景知識的傳授,提高學(xué)生對文化差異的敏感性和處理文化差異的靈活性,從而提高其文化修養(yǎng)和翻譯能力。

  二.在翻譯教學(xué)中,加強(qiáng)對文化差異的了解

  “文化是一種復(fù)雜的整體,其中包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及人們作為社會成員而獲得的一切能力和習(xí)慣。”(Edward Burnett Tylor,1871)不同的民族有著不同的文化,這種文化差異體現(xiàn)了每一民族不同的生活方式和觀念,同時也影響了該民族的形成與發(fā)展。語言是文化的載體,透過一個民族的語言,可見該民族絢麗多姿的文化形態(tài)。”翻譯是在一定文化背景條件下進(jìn)行的語言形式的轉(zhuǎn)變。它涉及兩種語言,也是兩種文化。要對一種語言進(jìn)行翻譯,必須先理解這種語言,并理解產(chǎn)生這種語言的文化背景知識,才能將翻譯符合譯入語(目標(biāo)語)的習(xí)慣。因此,在英漢翻譯過程中只有全面考慮文化因素,才能避免錯誤的產(chǎn)生。

  (一)地域文化差異

  環(huán)境文化或地域文化是有所處的地理、自然條件和環(huán)境所形成的文化,在語言的反映中包括目的語國家的地理知識及同其地理現(xiàn)象有關(guān)的語言形式。傳統(tǒng)上來說,中國自古以農(nóng)立國,農(nóng)業(yè)人口多,傳統(tǒng)的中國文化是內(nèi)陸農(nóng)耕文化,所以用語多用農(nóng)諺,例如:“槁木死灰”“骨瘦如柴”“對牛彈琴”“斬草除根”等等。而和中國不同的是,而西方文化自始并和海洋結(jié)下了不解之緣。生活環(huán)境對語言文化產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。在英語和其他西方語言中有大量與航海有關(guān)的詞語“from sea to sea(舉國上下)”、“all at sea℃茫然不知所措)”、drink like a fish(豪飲)”、“have a good sailing(一路順風(fēng))”、“Swim against the current(逆流而上)”、“Still waters run deep(靜水深流)”。

  (二)歷史文化差異

  歷史文化主要指與一個社會中反映人際關(guān)系的文化.主要包括歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣和行為模式等。英語文化與漢語文化在歷史文化、社會準(zhǔn)則方面有很多不同之處。比如蘊(yùn)含特定

  文化意義的漢語成語像“司空見慣”、“名落孫山”、“四面楚歌”和“東施效顰”等。英國歷史上曾是政教統(tǒng)一的國家。因此有The king and pope,the lion and wolf(國王教皇,獅子豺狼)”的說法。再比如中國人把婚事和喪事(wedding and funerals)說成是“紅白喜事”(直譯red and white happy events),但是西方人對此很不理解。他們想不通為什么把喪失親人這樣一件令人悲痛的事情說成是喜事。其實(shí),在這里“紅喜事”指嫁娶之事,譯成weddings即可;而“白喜事”反映漢族人對死亡自古就有樂觀豁達(dá)的態(tài)度,對老弱病者而言,死是一種解脫、是福分。由于西方人不具備這種文化背景,在翻譯的時候不能字面直譯。

 

【分析文化差異與英語翻譯教學(xué)】相關(guān)文章:

考研英語翻譯舉例分析05-16

淺析中西方文化差異與英語翻譯論文02-16

考研英語翻譯真題及分析04-23

英語翻譯常見錯誤分析練習(xí)05-24

有關(guān)考研英語翻譯講詞分析03-27

商務(wù)英語翻譯題型分析08-10

功能對等理論在大學(xué)英語翻譯教學(xué)的運(yùn)用的分析論文07-07

分析考研英語翻譯失分原因05-31

考研英語翻譯常考的話題分析12-11

主站蜘蛛池模板: 周至县| 郎溪县| 长宁县| 通道| 大港区| 西贡区| 沿河| 新绛县| 深圳市| 容城县| 富阳市| 宁津县| 金堂县| 浪卡子县| 积石山| 本溪市| 桦南县| 白城市| 宝应县| 清丰县| 台前县| 上虞市| 三门县| 应用必备| 辛集市| 龙陵县| 丹巴县| 牟定县| 大邑县| 常山县| 深水埗区| 蓬安县| 永州市| 莱州市| 舟山市| 禄劝| 甘泉县| 江油市| 霞浦县| 平泉县| 玛纳斯县|