奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

隨筆 百文網手機站

《容齋隨筆·卷十五·蔡君謨帖語》原文閱讀及翻譯

時間:2021-07-13 20:31:39 隨筆 我要投稿

《容齋隨筆·卷十五·蔡君謨帖語》原文閱讀及翻譯

  韓獻肅公守成都時,蔡君謨與之書曰:“襄啟:歲行甫新,魯鈍之資,日益衰老。雖勉就職務,其于精力不堪勞苦。念君之生,相距旬日,如聞年來補治有方,當愈強健,果何如哉?襄于京居,尚留少時,佇君還軫,伸眉一笑,傾懷之極。今因樊都官西行,奉書問動靜,不一一。襄上子華端明閣下!贝颂Z簡而情厚,初無寒溫之問、寢食之祝、講德之佞也。今風俗日以偷薄,士大夫之獧浮者,于尺牘之間,益出新巧,習貫自然,雖有先達篤實之賢,亦不敢自拔以速嘲罵。每詒書多至士數紙,必系銜,相與之際,悉忘其真,言語不情,誠意掃地。相呼不以字,而云某丈,僭紊官稱,無復差等,觀此其少愧乎!憶二紀之前,予在館中,見曾監吉甫與人書,獨不作札子,且以字呼同舍,同舍因相約云:“曾公前輩可尊,是宜曰丈,余人自今各以字行,其過誤者罰一直。”行之幾月,從官郎省,欣然皆欲一變,而有欲敗此議者,載酒飲同舍,乞仍舊。于是從約皆解,遂不可復革,可為一嘆。

《容齋隨筆·卷十五·蔡君謨帖語》原文閱讀及翻譯

  譯文

  作者:佚名

  獻肅公(韓絳,字子華)作成都知府時,蔡君給他寫過一封信,文說:“襄啟:天上歲星的遠行了一個新的星次,光陰荏苒,又是一年,加之一天比一天地衰老,更不如前。盡管勉力從事本職工作,但是由于精力不濟,有種難以忍受的勞苦,想起您的出生,和我相差十來天,但是聽說您近年來多方保養身體,或進補,或治療,現在您定當更加強壯健康,真正的情況究竟如何?我住在京城,還停留一小段時光,等著您受詔還京、那時彼此初見,將開懷大笑,高興之極,而今趁著樊都官要到西邊去,順便帶上一信問候起居,其他的事不再一一案告。蔡襄奉上子華、端明殿學士閣下。”這張束帖寫得語言簡短可是情意深厚,全然沒有那些問候寒暖、祝福寢食、恭維道德的客套話,現今的風氣一天天地淡薄、虛浮的士大夫,在書信中弄出越來越多的新巧花樣,且習慣成自然,弄得即使是通達務實的賢人,也不敢自拔于流俗,而招致迅速而至的譏笑謾罵。每逢給人寫信就多達十幾張,信中一定寫清楚官銜,在這相互交流思想的`場合,全都忘了寫信的真正目的,說出的話一點也不實在,真誠破壞無余。相互稱呼不稱字,都稱某某丈,超越禮制,使官稱錯亂失序,不再有等級的差別,這些輕浮之輩看到這封信大概也會有少許慚愧的吧!回憶起二十四年之前,我在館城任職,看到秘書少監曾言甫(曾監,字吉有)給人寫信,硬是不用奏事文書的公文形式,并且對其同事稱字,同事們因而相互約定,道:“曾公是前輩,宜加尊敬,稱呼他應為丈,其他的人從今以后都以字相稱,那些搞錯了的罰他值一次!边@個方法施行了將近一個月,郎署及臺省的從屬官員,也都高高興興地想一改舊習,可是出現了想取締約定的人,各河請酒友約客,乞求恢復舊制。于是一起達成的協議都破壞了,從而再也無法改變、真讓人惋惜。

【《容齋隨筆·卷十五·蔡君謨帖語》原文閱讀及翻譯】相關文章:

容齋隨筆·卷十五·蘇子由詩的原文及翻譯06-15

《容齋隨筆·卷十五·杜延年杜欽》原文及翻譯09-02

容齋隨筆·卷十三原文及翻譯11-30

容齋隨筆·卷十·臨敵易將的原文及翻譯06-15

容齋隨筆卷九朋友之義原文與翻譯11-30

容齋隨筆·卷十三·魏明帝容諫原文翻譯09-02

《容齋隨筆·卷十三·兌為羊》原文及翻譯07-15

容齋隨筆·卷十六·稷有天下的原文及翻譯06-15

容齋隨筆·卷九·高科得人的原文及翻譯07-03

主站蜘蛛池模板: 噶尔县| 汪清县| 泰安市| 斗六市| 桃园县| 安丘市| 兴业县| 中西区| 金昌市| 阿克| 武汉市| 静宁县| 屯留县| 天门市| 富顺县| 策勒县| 乐东| 太仆寺旗| 神农架林区| 聂荣县| 彰化县| 天柱县| 象州县| 邵东县| 旌德县| 卢湾区| 定州市| 长白| 波密县| 岑巩县| 余江县| 长岭县| 奈曼旗| 宜君县| 封开县| 湖口县| 定兴县| 衡阳市| 太仆寺旗| 思南县| 鹤壁市|