奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語六級

大學英語六級考試翻譯技巧解析

時間:2024-06-20 12:40:55 英語六級 我要投稿
  • 相關推薦

大學英語六級考試翻譯技巧解析

  大學英語六級考試題型改革后,與以往的5個單句翻譯相比,段落翻譯成為了難度最大的題型之一。那么,要怎么做才能在確保語言點翻譯正確的同時,準確流暢地表達出原文的意思呢?接下來小編為你帶來大學英語六級翻譯技巧,希望對你有幫助。

大學英語六級考試翻譯技巧解析

  段落翻譯的評分標準主要側重的是考生能否傳遞出原文的主要意思,每個語言點都能翻譯正確固然很好,但能用英語流暢地表達原文意思是更重要的,從這個角度來看,翻譯更像是一種有所依據的寫作。要想取得理想的分數,必須首先保證翻譯出來的都是整句,而不是一個一個獨立的單詞或詞組,可以用一些基本的短句,保證它們在語法上是正確的;其次要盡量表達出原文的意思,一些偏難的詞匯可以不拘泥于字眼,轉譯為其他的說法,不要使卷面上的字數過少。

  下面,就給大家指點幾個具體的翻譯技巧:

  1. 要注意漢語和英語在主語使用上的差別。漢譯英時,不能完全按照漢語的主語來確定譯文的主語。考生在選擇主語前要充分理解漢語句子,并注意譯文的主謂搭配是否合理。

  2. 調整語序。漢語和英語的語序也有同有異,考生在翻譯時要擺脫漢語結構的束縛,適當進行語序的調整,以翻譯出流暢的英文。

  3. 重復與省略語言現象的處理。漢語中的重復現象多,而英語中的省略現象多,考生在翻譯時可酌情使用減譯法,用省略或替代的方式來翻譯漢語的重復信息,以使譯文更為地道、更為流暢。

  4.增譯法。增譯法也是翻譯中常用的方法之一,在進行漢譯英時,有時需要增加一些原文中無其形但有其意的詞(組)或句子,補充一些必要的解釋性信息,以更恰當地表達原文的意思。

  5. 句子結構。漢語強調意合,句子結構比較松散,而英語強調形合,句子結構比較緊湊,在漢譯英時,可在保證語法正確的前提下將細碎的漢語短句連接起來,譯為邏輯關系緊密的英語長句。

  6. 習語的翻譯。在對習語進行翻譯時,要準確處理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表達原文的含義;可改變原文中的文化意象,用英語讀者能夠理解的意象表達出與原文同樣的含義;可保留原文中的文化意象,必要時輔以注釋,以說明其特別含義。

  此外,根據段落翻譯選材的特點,即“內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等”,考生可在平時有意識地多積累好背誦一些相關方面的詞匯,多閱讀一些有關中國社會報道的中英雙語報刊,比如China Daily和21st Century(大學版)等。

【大學英語六級考試翻譯技巧解析】相關文章:

英語六級考試翻譯原文及解析08-12

英語六級考試翻譯技巧08-27

大學英語六級考試翻譯8大技巧08-29

英語六級考試翻譯必備5個技巧06-18

英語六級翻譯技巧10-24

2016年6月大學英語六級考試翻譯技巧08-12

英語六級寫作翻譯技巧10-05

大學英語六級考試取得高分的技巧09-04

2016年6月大學英語六級考試翻譯8大技巧09-22

英語六級考試寫作高分技巧09-05

主站蜘蛛池模板: 抚远县| 杨浦区| 谢通门县| 通化县| 阜阳市| 汝南县| 饶河县| 灵璧县| 寿宁县| 伊川县| 沁水县| 兰西县| 进贤县| 美姑县| 南充市| 邵阳县| 阳西县| 大姚县| 上蔡县| 墨竹工卡县| 大港区| 纳雍县| 英德市| 普陀区| 洱源县| 江口县| 天峻县| 班玛县| 鸡泽县| 定南县| 马尔康县| 车致| 吉木乃县| 景泰县| 西盟| 三都| 桃园县| 新竹县| 永寿县| 姚安县| 鹤岗市|