奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

試題

下半年英語六級考試段落翻譯

時間:2024-06-22 16:39:12 試題 我要投稿
  • 相關推薦

2016年下半年英語六級考試段落翻譯范文

  六級翻譯的大綱要求是原單句漢譯英調整為段落漢譯英。翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。六級長度為180-200字。以下是yjbys網小編整理的關于英語六級考試段落翻譯范文,供大家備考。

2016年下半年英語六級考試段落翻譯范文

  篇一:

  中華民族的傳統文化博大精深、源遠流長。早在2 000多年前,就產生了儒家學說和道家學說,以及其他很多在中國思想史上有地位的學說流派,這就是有名的“諸子百家”。從孔夫子到孫中山,中華民族傳統文化有它的很多珍貴品質。比如“天下興亡,匹夫有責”的愛國情操,“民為邦本”、“民貴君輕”的民本思想和“己所不欲,勿施于人”的行為準則。

  【精彩譯文】

  The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2 000 years ago,there emerged in China Confucianism and Taoism, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought,all being covered by the famous term “the Hundred Schools of Thought”. From Confucius to Dr. Sun Yat-sen,the traditional Chinese culture presents many precious ideas. For example, they lay stress on. patriotism as embodied in the saying“Everybody is responsible for the rise or fall of the country.”, the populist ideas that “People are the foundation of the country.”and that “The people are more important than the monarch”and the code of conduct of “Don’t do to others what you don’t want others to do to you”.

  【翻譯詞匯】

  博大精深 both extensive and profound

  儒家學說 Confucianism

  道家學說 Taoism

  諸子百家 Hundred Schools of Thought

  孔夫子 Confucius

  孫中山 Dr. Sun Yat-sen

  天下興亡,匹夫有責 Everybody is responsible for the rise or fall of the country.

  愛國情操 patriotism

  民為邦本 People are the foundation of the country.

  民貴君輕 The people are more important than the monarch.

  己所不欲,勿施于人 Don’t do to others what you don’t want others to do to you.

  行為準側 code of conduct

  篇二:

  從某種意義上說,漢語是一種很古老的語言,其最早的漢字已有近四千年的歷史了。漢字在其漫長的發展史中演化成許多不同的書寫形式,例如篆書、隸書、楷書和行書。中國書法家往往使漢字的字形夸張以取得藝術效果,例如旅游勝地的一些石刻碑文。中國書法是一門研究藝術,隨著各位學習興趣的提高,我們將適時介紹中國書法的流派,以及如何欣賞中國書法的藝術性。

  【精彩譯文】

  In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ago.During their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms,such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions seen in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system increases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to appreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.

  【翻譯詞匯】

  從某種意義上說 in a sense

  漢字 Chinese character

  演化 evolve

  書寫形式 script form

  篆書 Seal script

  隸書 Clerical script

  楷書 Regular script

  行書 Running script

  書法家 calligrapher

  致使 render

  取得 yield

  旅游勝地 tourist resort

  石刻碑文 stone inscription

  適時 in due time

  欣賞 appreciate

【下半年英語六級考試段落翻譯】相關文章:

2016年12月英語六級考試段落翻譯范文10-12

大學英語六級段落翻譯技巧08-25

大學英語六級翻譯考試技巧06-10

大學英語六級翻譯考試習題04-23

2015年大學英語六級段落翻譯技巧07-20

2016下半年英語六級翻譯習題10-26

大學英語六級考試翻譯技巧指導09-04

2016英語六級考試翻譯備考要點09-24

大學英語六級翻譯考試技巧詳解06-07

大學英語六級考試翻譯模擬練習10-01

主站蜘蛛池模板: 斗六市| 华安县| 甘谷县| 岳阳县| 东台市| 揭东县| 通化市| 巫山县| 旬邑县| 万年县| 长顺县| 张家川| 乌拉特前旗| 石阡县| 南阳市| 宜川县| 丘北县| 凌云县| 晋宁县| 永顺县| 洪洞县| 南平市| 元朗区| 济阳县| 土默特右旗| 山东省| 三原县| 卓资县| 永年县| 巴里| 达拉特旗| 宜城市| 承德市| 霍州市| 西畴县| 达州市| 铜川市| 乌拉特后旗| 长岭县| 昂仁县| 西青区|