- 相關推薦
黃鶴樓賞析
黃鶴樓賞析 篇1
登黃鶴樓
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。
古詩簡介
《登黃鶴樓》是唐代詩人崔顥的作品,被選入《唐詩三百首》。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。這首詩在當時就很有名,傳說李白登黃鶴樓,有人請李白題詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴羽《滄浪詩話》評:“唐人七言律詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。”
翻譯/譯文
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
注釋
1、黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。
2、悠悠:飄蕩的樣子。
3、晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平原。
4、歷歷:清楚可數(shù)。
5、萋萋:是形容詞,有四個義項:①形容草木茂盛。本詩“芳草萋萋鸚鵡洲”即取此義。②云行彌漫的樣子。如鮑溶《范真?zhèn)魇逃塾屑囊蚍畛辍罚骸拜螺挛讔{云,楚客莫留恩。”③華麗的樣子。如潘岳《藉田賦》:“襲春服之萋萋兮,接游車之轔轔。”④衰颯的樣子。如王嬙《怨詩》:“秋木萋萋,其葉萋黃。
6、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
7、鄉(xiāng)關:故鄉(xiāng)家園。
8、煙波:暮靄沉沉的江面。
賞析/鑒賞
元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩,因見崔顥此作,為之斂手,說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”傳說或出于后人附會,未必真有其事。然李白確曾兩次作詩擬此詩格調(diào)。其《鸚鵡洲》詩前四句說:“鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青。”與崔詩如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺》詩亦是明顯地摹學此詩。為此,說詩者眾口交譽,如嚴羽《滄浪詩話》謂:“唐人七言律詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。”這一來,崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。
《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于詩歌本身具有的美學意蘊。
一是意中有象、虛實結合的意境美。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一去不復返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。
二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。詩中有畫,歷來被認為是山水寫景詩的一種藝術標準,《黃鶴樓》也達到了這個高妙的境界。首聯(lián)在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲既形勢。頷聯(lián)在感嘆“黃鶴一去不復返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠景,表現(xiàn)了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯(lián)游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯(lián)徘徊低吟,間接呈現(xiàn)出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。詩篇所展現(xiàn)的整幅畫面上,交替出現(xiàn)的有黃鶴樓的近景、遠景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全詩在詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。
前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢而下,絕無半點滯礙。“黃鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無暇覺察到它的.重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人好象忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體詩的句法。這是因為七律在當時尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來杜甫的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同。看來還是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做詩時所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和“不以詞害意”的原則去進行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的詩句。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運用,如“黃鶴”、“復返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此詩聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂美。
此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時說:“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫。”此詩前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說:“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。”疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠眺者的愁緒,也使文勢因此而有起伏波瀾。《楚辭·招隱士》曰:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”詩中“芳草萋萋”之語亦借此而逗出結尾鄉(xiāng)關何處、歸思難禁的意思。末聯(lián)以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法度的。
正由于此詩藝術上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。
黃鶴樓賞析 篇2
黃鶴樓
崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。
賞析
崔顥,卷一《長干曲》已介紹。《黃鶴樓》為崔顥的代表作,據(jù)元辛文房《唐才子傳》卷一記載,李白登黃鶴樓,說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”無作而去。后寫《鸚鵡洲》、《登金陵鳳凰臺》兩詩欲與之媲美。宋嚴羽《滄浪詩話·詩評》說:“唐人七言律詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。”黃鶴樓故址在湖北武昌長江南岸黃鶴磯上,背靠蛇山,始建于三國東吳黃初四年(223),1956年因修武漢長江大橋拆去,現(xiàn)在的黃鶴樓易地重建于1985年。《南齊書·州郡志下·郢州》:“夏口城據(jù)黃鵠磯,世傳仙人子安乘黃鵠過此上也。”南朝齊祖沖之《述異記》說荀瑰,好道術,“嘗東游,憩江夏黃鶴樓上,望西南有物,飄然降至霄漢,俄頃已至,乃駕鶴之賓也。鶴止戶側,仙者就席,羽衣虹裳,賓主歡對。已而辭去,跨鶴騰空,眇然煙滅”。
前四句寫有關黃鶴樓的傳說以吊古。首聯(lián)破題寫仙去樓空。起句借神話傳說落筆,以無作有,說得煞有介事,其中“昔人”兩字,沒有坐實,這就為讀者留下想象的余地。除上面提到的“仙人子安”、“駕鶴之賓”外,據(jù)宋樂史《太平寰宇記》稱三國時蜀國的費登仙后,也每乘黃鶴到此休息。次句所寫難免滲透出一種遺憾與寂寞之情。
頷聯(lián)承上“黃鶴去”寫詩人憑樓遠眺。三句寫詩人遙望長空,遐思無限,充滿向往之情是可想而知的。四句寫所見唯白云而已,而且白云已經(jīng)飄動千年。詩中一再出現(xiàn)的“空”字頗耐人尋味,可理解為樓是空的,天是空的,傳說是空的,歷史上風云變換,一切都已過去,似乎也是空的。
后四句回到現(xiàn)實,寫所見所感。如果前兩句是眼睛向上所見的話,則后四句是目光向下所見。頸聯(lián)寫景。五句寫天空晴朗,漢陽的樹木歷歷在目。“川”既可指河流,也可指原野,這里當指漢水及漢水北岸漢陽的原野。“漢陽”指漢水北岸的漢陽城,今湖北武漢漢陽。“漢陽樹”當指與黃鶴樓隔漢水相對的漢水北岸岸邊上生長的樹。六句寫鸚鵡洲上的芳草長得非常茂盛。鸚鵡洲原為漢陽城西南二里左右的長江中的.小洲,后沉沒。東漢末,禰衡寫過著名的《鸚鵡賦》,死后葬于洲上,因以為名。這兩句對仗工整,寫景艷麗。《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”顯然詩人“芳草萋萋”四字出此,并引出下文。
尾聯(lián)借景抒懷鄉(xiāng)之情。建安作家王粲《登樓賦》說:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!”七句設問,強烈地表達了懷念故鄉(xiāng)的情緒。末句寫煙波浩淼的景色使他感到家鄉(xiāng)遙遠,想很快與家人團聚幾乎是不可能的,于是使他本來就懷有的鄉(xiāng)愁越發(fā)濃重了。在農(nóng)業(yè)文明時代,土地是生活的基礎,所以人們對鄉(xiāng)土特別眷念。因此此詩能夠引起廣泛的共鳴。
此詩的最大特色是前四句成功地擺脫了格律的束縛,如首聯(lián)五、六兩字,同為“黃鶴”,第三句幾乎全為仄聲字,第四句用“空悠悠”三平聲字煞尾,頷聯(lián)也不講究對仗。不過讀者都普遍覺得寫得好,如清趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》稱此詩“妙在一曰黃鶴,再曰黃鶴,三曰黃鶴,令讀者不嫌其復,不覺其煩,不訝其何謂。尤妙在一曰黃鶴,再曰黃鶴,三曰黃鶴,而忽然接以白云,令讀者不嫌其突,不覺其生,不訝其無端。此何故耶?由其氣足以充之,神足以遠之而已矣。”可見律詩真要寫得好,是可以突破格律的約束的。
黃鶴樓賞析 篇3
這首詩前寫景,后抒情,一氣貫注,渾然天成,即使有一代“詩仙”之稱的,也不由得佩服得連連贊嘆,覺得自己還是暫時止筆為好。為此,李白還遺憾得嘆氣說:“眼前好景道不得,題詩在上頭!”
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經(jīng)》)。詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發(fā)開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現(xiàn)以無作有,說它“一去不復返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現(xiàn)世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。
前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉(zhuǎn),順勢而下,絕無半點滯礙。“黃鶴”二字再三出現(xiàn),卻因其氣勢奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現(xiàn),而這是律詩格律上之大忌,詩人好像忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。試看:首聯(lián)的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調(diào)煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體詩的句法。這是因為七律在當時尚未定型嗎?不是的,規(guī)范的七律早就有了,崔顥自己也曾寫過。是詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來的律詩有意自創(chuàng)別調(diào)的情況也不同。看來還是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做詩時所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的”。在這里,崔顥是依據(jù)詩以立意為要和“不以詞害意”的原則去進行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的`高唱入云的詩句。評此詩,以為“意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇”(《別裁》卷十三),也就是這個意思。
此詩前半首用散調(diào)變格,后半首就整飭歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉(xiāng)愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規(guī),不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續(xù)的連接,從律詩的起、承、轉(zhuǎn)、合來看,也最有章法。元《詩法家數(shù)》論律詩第二聯(lián)要緊承首聯(lián)時說:“此聯(lián)要接破題(首聯(lián)),要如驪龍之珠,抱而不脫。”此詩前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說,頷聯(lián)與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯(lián)之“轉(zhuǎn)”說:“與前聯(lián)之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。”疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應有突變,出人意外。此詩轉(zhuǎn)折處,格調(diào)上由變歸正,境界上與前聯(lián)截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠眺者的愁緒,也使文勢因此而有起伏波瀾。使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法度的。
正由于此詩藝術上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。
后來李白登樓時,也詩興大發(fā),當他在樓中發(fā)現(xiàn)崔顥一詩,連稱“絕妙、絕妙!”相傳李白寫下了四句“打油詩”來抒發(fā)自己的感懷:“一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲,眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”便擱筆不寫了。有個少年丁十八譏笑李白:“黃鶴樓依然無恙,你是捶不碎了的。”李白又作詩辯解:“我確實捶碎了,只因黃鶴仙人上天哭訴玉帝,才又重修黃鶴樓,讓黃鶴仙人重歸樓上。”真是煞有介事,神乎其神。后人乃在黃鶴樓東側,修建一亭,名曰李白擱筆亭,以志其事。重檐復道,成為燕游之所。實際上,李白熱愛黃鶴樓,到了無以復加的程度,他高亢激昂,連呼“一忝青云客,三登黃鶴樓”。山川人文,相互倚重,黃鶴樓之名更加顯赫。
黃鶴樓賞析 篇4
黃鶴樓
崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
睛川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。
注釋
1、黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。
2、悠悠:飄蕩的樣子。
3、晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平原。
4、歷歷:清楚可數(shù)。
5、萋萋:形容草木茂盛。
6、鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
7、鄉(xiāng)關:故鄉(xiāng)家園。
8、煙波:暮靄沉沉的江面。
相關練習及答案
1、想象“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”展現(xiàn)的畫面,用生動的語言進行描繪。(3分)
答案:在陽光明媚的日子里,從黃鶴樓遙望對岸,漢陽的樹木郁郁蔥蔥,鸚鵡洲上芳草茂盛,這一切都清晰可見。評分意見:本題共3分。景物完整2分,語言生動1分。
2、本詩表達了作者思鄉(xiāng)的情感。(2分)
3、除“黃鶴樓”外,被稱為江南三大名樓的還有哪兩座?
答:岳陽樓、滕王閣
(4)詩的一、二兩聯(lián)借今昔變化之大抒發(fā)了作者怎樣的感情?
寂寞、惆悵
(5)體會尾聯(lián)蘊涵的的情感。
答:日近黃昏,長江上煙波浩淼,自然勾起詩人濃濃的思鄉(xiāng)愁緒。
6.解釋下面的詞浯。(2分)
①歷歷:②鄉(xiāng)關:
7.判斷下列說法的正誤,正確的打“√”,錯誤的打“×”。
A.詩的前四句從傳說入筆,寫由黃鶴樓生發(fā)的聯(lián)想。 ( )
B.詩的五六句寫昔人乘著黃鶴見到的漢陽晴川和鸚鵡洲的景致。 ( )
C.詩的七八句寫出了詩人悲苦凄涼、日暮思歸的哀怨愁緒。 ( )
D.傳說崔顥登黃鶴樓本欲賦詩,因見此詩而作罷,感慨道:“眼前有景道不得,李白題詩在上頭。” ( )
8、詩中最能概括作者感情的是哪一個字?在對全詩整體感悟的基礎上,請簡要分析詩人在尾聯(lián)中是如何表達這種感情的。
參考答案:
6、①指(漢陽林木)清晰可數(shù)(或“分明的樣子”)。②故鄉(xiāng)。
7、A、√,B×,C×,D×。
8、 “愁”字。全詩意境開闊,吊古傷今,虛實相映,情景交融。尾聯(lián)將“鄉(xiāng)愁”之情與“日暮”“煙波’’之景相交融,由景生情,融情于景,表達了詩人縈回無盡、百感茫茫的憂思之情。
二:
(1)崔顥在《黃鶴樓》中融情于景,表達物是人非感慨的是:黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。表達吊古思鄉(xiāng)情懷的詩句是:日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。
(2)以寫景出名的詩句是:晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
(3)表現(xiàn)游子的'悲苦心情的詩句是:日暮鄉(xiāng)關何處是,煙波江上使人愁。與此詩句有相同意境的《天凈沙·秋思》中的是:夕陽西下,斷腸人在天涯。
(4)詩中最能概括作者感情的是哪一個字?在對全詩整體感悟的基礎上,請簡要分析詩人在尾聯(lián)中是如何表達這種感情的。
[答]“愁”字。全詩意境開闊,吊古傷今,虛實相映,情景交融。尾聯(lián)將“鄉(xiāng)愁”之情與“日暮”“煙波’’之景相交融,由景生情,融情于景,表達了詩人縈回無盡、百感茫茫的憂思之情。
6、“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓“抒發(fā)了怎樣的感慨?
答:對人去樓空、物是人非的強烈感慨。
7、用自己的語言描繪一下“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”所展現(xiàn)的景象。
明麗的陽光下,從黃鶴樓遙望對岸,漢陽的綠樹掩映,看上去清晰在目;鸚鵡洲上芳草蔥蘢茂盛,生機盎然。
8、詩中最能概括作者感情的是哪一個字?在對全詩整體感悟的基礎上,請簡要分析詩人在尾聯(lián)中是如何表達這種感情的。
答:“愁”字。全詩意境開闊,吊古傷今,虛實相映,情景交融。尾聯(lián)將“鄉(xiāng)愁”之情與“日暮”“煙波”之景相交融,由景生情,融情于靜,表現(xiàn)了詩人縈回無盡、百感茫茫的憂思之情。
9、“日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁”兩句抒發(fā)了詩人怎樣的情感?
答:抒發(fā)了詩人的思鄉(xiāng)之情。
10、“此地空余黃鶴樓”和“白云千載空悠悠”中都有一個“空”字,試比較這兩個“空”字的意義作用有何不同。(4分)
答:第一個“空”可理解為“空空蕩蕩”,強調(diào)空間上的虛無。(1分)仙人駕鶴離去之后,兀立于蒼茫之下的黃鶴樓似乎已無所憑依,這個“空”字傳達的是詩人內(nèi)心的孤獨感。(1分)第二個“空”可理解為“空自”“徒然”,強調(diào)時間上的渺遠。(1分)千載白云,空自飄蕩,這個“空”字傳達的是詩人內(nèi)心的失落與惆悵。(1分)
11、從情景關系的角度簡要賞析第三、第四聯(lián)。(4分)
答:頸聯(lián)寫到的樓上所見之景有晴空下奔涌的大河,漢陽一帶清晰可見的樹木,鸚鵡洲上茂盛的芳草。眼前的“樹木”“芳草”勾起對家鄉(xiāng)“一草一木”的回想,由景生情,強烈的思鄉(xiāng)之念也就油然而生。(2分)尾聯(lián)情景水乳交融,那彌漫在長江之上的浩浩煙波,正是詩人無邊鄉(xiāng)愁的形象化表達,那越來越深的暮色,也不斷強化著詩人揮之不去的思鄉(xiāng)之情。(2分)
【譯文】
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,碧綠的芳草覆蓋著鸚鵡洲。
天色已晚,眺望遠方,故鄉(xiāng)在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
【作者介紹】
崔顥(hào)(?~754),汴州(今河南省開封市)人。開元十一年(723)進士,曾任太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎,天寶十三年卒。崔顥是盛唐著名詩人,現(xiàn)存作品四十多首。
【賞析】
這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風骨。詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。傳說李白登此樓,目睹此詩,大為折服。說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴滄浪也說唐人七言律詩,當以此為第一。足見詩貴自然,縱使格律詩也無不如此。
登上今天的黃鶴樓想起昔日的傳說,歲月流逝,人去樓空;惟一還像昨天的,只有那悠悠的白云。世事茫茫,真令人有無限的感慨!詩人觸景抒懷,一發(fā)不可收,一氣呵成,氣貫長虹。
剛剛抒發(fā)了對古人的感慨,又看到了漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹,于是又勾起了一懷鄉(xiāng)愁。這正是先放后收,完全合乎格律上「起、承、轉(zhuǎn)、合」的要求,文勢波瀾起伏,而末句煙波江上日暮懷歸之情又重回開篇的渺茫境界,全詩渾然一體,意境天成。
黃鶴樓賞析 篇5
首聯(lián):“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。”詩中“昔人”指費袆,一仙人,相傳此仙人就是在黃鶴樓上化羽飛升的。仙人已乘著黃鶴飛升而去,而此地僅僅余下一座黃鶴樓。開篇敘述,用典,一個“空”留下綿長韻味,似悲似嘆,一下子就讓詩的格局變大了。
頷聯(lián):“黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。”“黃鶴”應意為乘黃鶴的仙人,仙人從此一去不復回返,只留下無數(shù)白云空空留著。連著首聯(lián),抒發(fā)情感,在我看來此中更是深意,詩人是否在借仙人自喻?“我”是否如同“仙人”一般,對于故鄉(xiāng),一去不復返,僅憑書信和“空悠悠”的思念來與故鄉(xiāng)人交流。只道是“一晃四十載,倏忽而逝”,時空交錯,唯滄海桑田歷久彌新,無限愁苦、惆悵。
頸聯(lián):“睛川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。”此句寫景,晴日里的川野使?jié)h陽中的.樹分明,青青芳草在鸚鵡洲中茂盛生長,渲染生機勃勃之景,更是詩人心態(tài)平和、寧靜的象征,見眼前美景不由得有感而發(fā),此句亦像是高潮前的平和。
尾聯(lián):“日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。”夕陽西下,故鄉(xiāng)在哪?煙波江上使人愁苦。設問,又答非所問,問故鄉(xiāng)何在,答我在煙波上很愁苦。似乎毫不相干,卻又毫無違和之感,一種磅礴的愁思撲面而來,鄉(xiāng)愁鄉(xiāng)愁,剪不清理還亂,偏偏詩人就寫得如此綿長、深遠。
不愧是讓李白都“眼前有景道不得”的詩作,作者崔顥也是讓李白都自愧弗如的詩人了。
黃鶴樓賞析 篇6
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文:
李白〔唐代〕
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文:
友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。
孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》賞析:
這首詩不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。而是表現(xiàn)一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因為這是兩位風流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的時代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩人的向往,這就使得這次離別多了點詩意,少了份傷感。
李白與孟浩然的交往,是他當年輕快意的時候,所以眼里所看到的無不是美好愜意。這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚州地區(qū),又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
“煙花三月下?lián)P州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的`長江下游,又正是煙花之地。“煙花三月”,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽為“千古麗句”。李白渴望去揚州之情溢于言表。
詩的后兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細節(jié)。“孤帆遠影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處。
最后一句是眼前景象,但又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水。總之,這一場極富詩意的、兩位風流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠影的細節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》創(chuàng)作背景:
李白寓居安陸期間,結識了長他十二歲的孟浩然,并很快成了摯友。公元730年(開元十八年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。
作者簡介:
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
黃鶴樓賞析 篇7
一、原文
黃鶴樓①
昔人②已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠③。
晴川歷歷漢陽樹④,芳草萋萋鸚鵡洲⑤。
日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁⑦。
二、注釋
①黃鶴樓:故址在今湖北省武漢市武昌區(qū)西面黃鶴山上,傳說有仙人曾經(jīng)騎黃鶴經(jīng)過這里。
②昔人:指傳說中騎鶴的仙人。
③悠悠:眾多而長久。
④川:這里特指漢水。歷歷:清晰町見的樣子。漢陽:今武漢市漢陽區(qū),與武昌區(qū)的黃鶴樓隔江相望。這句的意思是:晴天,從黃鶴樓隔江而望,對岸漢陽的樹木清晰可見。
⑤萋簍:茂盛的樣子。鸚鵡洲:在今湖北省武漢市西南長江中的小洲,在黃鶴樓東北,現(xiàn)巳浸沒。現(xiàn)在的鸚鵡洲巳不足以前的故地。
⑥鄉(xiāng)關:鄉(xiāng)城,故鄉(xiāng)。
⑦煙波水波蒼茫,遠遠望去好像煙波籠罩。
⑧崔顥(公元?一754年),汴州(今河南省開封市)人,唐代詩人。他才思敏捷,善于寫詩,作品激昂豪放、氣勢宏偉。
三、翻譯
仙人乘坐著黃鶴飛走了,這里只留下了空空的黃鶴樓。
黃鶴飛去再也沒有返回,千百年來只有天空的白云飄飄悠悠。
晴朗的天氣,在黃鶴樓上能清楚地看見江對面漢陽的樹木,還有那茂盛的青草鋪滿了江中的鸚鵡洲。
天色漸近黃昏,遙望遠方,我的故鄉(xiāng)在哪里呢?
江中煙霧彌漫,波濤洶涌,給人帶來深深的離愁。
四、賞析
這首詩通過作者在黃鶴樓上的見聞和感受,抒發(fā)了對時間流逝、人生短暫的感慨。詩的前四句從黃鶴樓的傳說寫起。相傳曾經(jīng)有一位神仙從黃鶴樓騎著黃鶴飛向了天空,作者由此發(fā)揮了自己的想象:仙人和黃鶴都一去不復返了,這里只留下了空空的黃鶴樓和千百年來一直飄蕩的.白云。他告訴我們:時光是寶貴的,人的一生在歷史長河中只是轉(zhuǎn)眼的一瞬間,短暫得叫人嘆息。
接下來的五六句,作者描寫了從黃鶴樓上觀賞到的景色:晴空下,長江對面漢陽的樹木是那樣清晰;鸚鵡洲上的草是那樣碧綠茂盛。但是看到這樣的美景,作者卻高興不起來,天色漸漸黃昏了,他望著洶涌的江水,想起了自己的家鄉(xiāng)和人生中的愁緒。這種愁緒結合前面對時光的感慨,給人帶來一種厚重、廣闊的感覺和深深的思索。
這首詩語言樸實自然,意境卻大氣、高遠,被公認為是唐朝七律中最優(yōu)秀的作品。
黃鶴樓賞析 篇8
huánɡ hè lóu sònɡ mènɡ hào rán zhī guǎng líng
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
lǐ bái
李白
gù rén xī cí huáng hè lóu
故 人 西 辭 黃 鶴 樓 ,
yān huā sān yuè xià yáng zhōu
煙 花 三 月 下 揚 州 。
gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn
孤 帆 遠 影 碧 空 盡 ,
wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú
惟 見 長 江 天 際 流 。
2 古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵的意思
注釋
⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。
⑵故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。
⑶煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。
⑷碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭。
翻譯
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。
友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見一線長江,向邈遠的天際奔流。
12 古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白帶拼音版,李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的.神馳目注之中。一起來看看古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵李白帶拼音版,古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵的意思,黃鶴樓送孟浩然之廣陵賞析吧! 3 古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵賞析
“故人西辭黃鶴樓 ,煙花三月下?lián)P州”,前兩句旨在點題,引出了相互惜別的人物、地點、時令和友人要前往的目的地。
“煙花三月”明媚艷麗的色彩既是實景,也借景抒情地表現(xiàn)出盛唐時代人們積極奮發(fā)的精神面貌。“孤帆遠影碧空盡 ,唯見長江天際流”,是從詩人的眼光和角度寫孟浩然乘船在江中順流而下,李白佇立樓前以目相送,船越行越遠,船上的白帆逐漸消逝在藍天盡頭遙遠的水天相接處,最后只能看見長江仿佛是流向天邊;這兩句詩意蘊深遠,李白在樓前佇立之久足見友誼之深長和心情之惆悵了。可謂“不著一字,盡得風流”。
含蓄美是中國古代傳統(tǒng)美學的重要方面,尤其在中國古詩人的眼中只有含蓄的詩,才能加深詩意,拓寬詩境,擴大詩的張力和容量。李白的這首詩,堪稱高度含蓄的典范之作,它既沒細數(shù)情多深、意多長,也沒陳述自己佇立江邊以目相送的時間多久,但收到的藝術效果卻使人深感其中之一往情深 、詩味濃郁。
由這首小詩中,我們或許可以總結一個規(guī)律,就是抒情短詩末尾宜用含蓄筆法,只有末句精巧含蓄,才能達到“言有盡而意無窮”之境,耐人咀嚼。
黃鶴樓賞析 篇9
黃鶴樓—崔顥
作者:唐代,崔顥
黃鶴樓—崔顥原文:
黃鶴樓
崔顥〔唐代〕
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。
注釋
黃鶴樓:故址在湖北省武漢市武昌區(qū),民國初年被火焚毀,1985年重建,傳說
古代有一位名叫費祎的仙人,在此乘鶴登仙。
昔人:指傳說中的仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。
乘:駕。
去:離開。
空:只。
返:通返,返回。
空悠悠:深,大的意思
悠悠:飄蕩的樣子。
晴川:晴日里的原野。
川:平原。
歷歷:清楚可數(shù)。
漢陽:地名,現(xiàn)在湖北省武漢市漢陽區(qū),與黃鶴樓隔江相望。
萋萋:形容草木長得茂盛。
鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區(qū)西南,根據(jù)后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻
上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,后逐漸被水沖沒。
鄉(xiāng)關:故鄉(xiāng)。
黃鶴樓—崔顥拼音解讀:
譯文
過去的仙人已經(jīng)駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白云在天上飄飄蕩蕩。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
暮色漸漸漫起,哪里是我的家鄉(xiāng)?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。
首聯(lián)
詩人滿懷對黃鶴樓的美好憧憬慕名前來,可仙人駕鶴杳無蹤跡,鶴去樓空,眼前就是一座尋常可見的江樓。“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。”美好憧憬與尋常江樓的落差,在詩人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉(xiāng)愁情結的抒發(fā)作了潛在的鋪墊。
頷聯(lián)
“黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠”,是詩中頷聯(lián)。江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,詩人的心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠的歷史和美麗的傳說一幕幕在眼前回放,但終歸物是人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經(jīng)得起歲月的考驗?她不是別的,她是任地老天荒、海枯石爛也割舍不斷的綿綿鄉(xiāng)戀、悠悠鄉(xiāng)情。本句具有一種普遍包舉的意味,抒發(fā)了詩人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫鄉(xiāng)關難歸的無限愁思鋪墊,因而成為深值關注和反復品味的名句。
詩中“黃鶴”所指甚明,除了實體“仙鶴”之外,它的指向應該是即“一切”之意。“不復返”,更是涵覆了生不逢時、歲不待人的無盡感傷。“白云”變幻難測,寓托著作者世事難料的吁嗟嘆喟。如果說這個詞和“空悠悠”使人看到空間的廣袤,那么“千載”則使人看到了時間的無限性。時間和空間的組合產(chǎn)生了歷史的縱深感和空間的開闊感,更加催生了鄉(xiāng)愁。
頸聯(lián)
“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。”兩句筆鋒一轉(zhuǎn),由寫傳說中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉(zhuǎn)而寫詩人眼前登黃鶴樓所見,由寫虛幻的.傳說轉(zhuǎn)為實寫眼前的所見景物,晴空里,隔水相望的漢陽城清晰可見的樹木,鸚鵡洲上長勢茂盛的芳草,描繪了一個空明、悠遠的畫面,為引發(fā)詩人的鄉(xiāng)愁設置了鋪墊。
尾聯(lián)
“日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。”太陽落山,黑夜來臨,鳥要歸巢,船要歸航,游子要歸鄉(xiāng),然而天下游子的故鄉(xiāng)又在何處呢?江上的霧靄一片迷蒙,眼底也生出的濃濃迷霧,那是一種隱隱的淚花和心系天下蒼生的廣義鄉(xiāng)愁,問鄉(xiāng)鄉(xiāng)不語,思鄉(xiāng)不見鄉(xiāng)。面對此情此景,誰人不生鄉(xiāng)愁也無由。詩作以一“愁”收篇,準確地表達了日暮時分詩人登臨黃鶴樓的心情,同時又和開篇的暗喻相照應,以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫,畫外余音。
作者介紹
崔顥崔顥(hào)(704—754),汴州(今河南開封市)人,唐代詩人。唐玄宗開元十一年(公元723年)進士,官至太仆寺丞,天寶中為司勛員外郎。最為人稱道的是他那首《黃鶴樓》,據(jù)說李白為之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的贊嘆。《全唐詩》收錄詩四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,氣勢宏偉,著有《崔顥集》。詳情
黃鶴樓賞析 篇10
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大詩人李白的名篇之一。這是一首送別詩,寓離情于寫景。首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的詩人送別畫。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流 。
注釋:
1、黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江,雄偉壯觀。
2、之:往,去。
3、廣陵:揚州的舊名。
4、故人:老朋友。(指孟浩然)
5、西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說“西辭”。
6、煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。
7、下:沿江順流而下。
8、盡:消失。
9、唯見:只能見到。
10、天際:天邊。
【譯文】
1老朋友孟浩然向我頻頻揮手,一起在那告別了黃鶴樓,他在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。[翻譯二]
知心朋友孟浩然辭別了黃鶴樓,
在這暮春三月時他要東去揚州。
他乘著一葉小舟影子隨碧空而盡,
只見那滾滾長江向天邊奔流。
【評點】
唐玄宗開元十八年春,李白正游歷于漢口一帶,恰逢落第而歸的孟浩然要東游吳越,李白為之送行。而兩位風流瀟灑的偉大詩人之間的離別,無疑是一種詩意的離別。李白作為一位浪漫詩人,在寫下本詩時自然充滿濃郁的暢想。本詩為送別詩的經(jīng)典名篇。詩人把對友人無限眷戀難舍難離的惜別深情,借孤帆漸漸在碧空消失,唯見長江水在天際流的場景,含蓄生動地表現(xiàn)出來,情景交融,余味不盡,給人無限的美感享受。廣陵,今江蘇揚州市。
首句點明送別的地點——黃鶴樓。唐代黃鶴樓處于武昌西黃鶴磯上,踞山臨江,得形勢之要,登樓八面來風,憑欄可極目千里,素有“天下江山第一樓”的美譽。登臨送客,詩人自然詩興大發(fā),文思泉涌。友人要走了,還是在曾經(jīng)共游的勝地分手,詩人心中的惋惜、不舍之情自是不用言說。
次句寫明送別的時間——陽春三月和友人的去處——揚州。詩人在“三月”前加上“煙花”二字,將送別的環(huán)境描繪得詩意十足,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了開元盛世的時代氣氛。“下?lián)P州”之揚州,更是當時最繁華的都會。在這春光明媚的.時節(jié),老朋友要去那繁華的大都市揚州,詩人不禁心生羨慕。
但最妙的還是后兩句以景寫離情,表現(xiàn)了老朋友離去之后詩人的惆悵。詩人佇立江邊,目送孤帆遠去。直到帆影消失在碧空盡頭,翹首凝望的詩人才注意到“唯見長江天際流”,足可見他目送時間之長。這兩句實寫的是眼前景象,可是誰又能說這是單純地寫景呢?詩人對老朋友的一片深情,還有無限的向往之情,不正像這浩浩東去的一江春水嗎?
寓離情于寫景中,以景物寫出離愁,是本詩的最大特色。詩人將當時的所見所聞、所感巧妙地融合在一起,將對友人的依依不舍之情表現(xiàn)得淋漓盡致。全詩文字綺麗,意境優(yōu)美,為千古麗句。
[賞析]
這首送別詩,大約寫于開元二十年(732)前后。陽春三月,友人孟浩然與詩人揮別于“天下江山第一樓”——黃鶴樓,乘棹東行。友人的孤帆已消失于碧水藍天之際,詩人卻仍久久佇立,似乎渴望東流的江水能載著他的深情,伴友人遠行。全詩意境闊大,情深意摯,不愧為一首傳誦千古的杰作。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內(nèi)外,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。 公元727年(唐玄宗開元十五年),李白東游歸來,至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過很多時候都是以詩酒會友,在外游歷,用他自己的話說就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結識了長他十二歲的孟浩然。孟浩然對李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。公元730年(開元十八年)陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。[
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓到揚州,這一路都是繁花似錦。而揚州,更是當時整個東南地區(qū)最繁華的都會。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚州,又構成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
“煙花三月下?lián)P州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。“煙花三月”,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽為“千古麗句”。“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。”詩的后兩句似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細節(jié)。李白一直把朋友送上船,船已經(jīng)揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,表現(xiàn)出目送時間之長。帆影已經(jīng)消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處。“唯見長江天際流”,是眼前景象,但又不是單純寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像浩浩東去的一江春水。
總之,這一場極富詩意的、兩位風流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,用放舟長江的寬闊畫面,用目送孤帆遠影的細節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。
黃鶴樓賞析 篇11
【注釋】
1、黃鶴樓:故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,下臨長江。傳說有神仙在此乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。
2、孟浩然:李白的朋友。
3、之:往,到。
4、廣陵:即江蘇揚州。
5、故人:老朋友,這里指孟浩然。
6、西辭:向西告別。因為孟浩然要去的揚州,在黃鶴樓的東邊,故稱向西告別。
7、煙花:形容柳絮如煙,繁花似錦的春天景物。
8、盡:消失。
9、唯見:只見。
10、天際:天邊。
【譯詩】
我的老朋友就要辭別黃鶴樓,
在繁花盛開的三月去游揚州。
一片白帆消失在藍天的盡頭,
眼前只剩下長江向天際奔流。
【主題】
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是一首著名的送別詩。這首詩寫的是李白為朋友孟浩然送別時的動人情景,通過刻劃眼前景物,抒發(fā)了對孟浩然真摯的情意。
【賞析】
此詩作于開元年間,為送別詩中的千古名篇。寫作者于黃鶴樓畔送友人孟浩然放舟東游,先設想三月煙花,江南春早,故人啟程,繼寫孤帆影遠,友人已去,江水自流。一幅大寫意畫展現(xiàn)在眼前,別離之情,也就不寫自露。
李白一生交游最廣,孟浩然長他12歲,忘年友情,誠摯篤厚。李白在《贈孟浩然》一詩中,深情大呼:吾愛孟夫子,風流天下聞!盛贊孟浩然棄軒冕冠服,臥云泉山林的高風亮節(jié)。高山仰止,景行行止,表達了詩人對孟浩然深深的敬慕之情。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》這首送別詩,奔放瀟灑,充滿畫意詩情。
故人西辭黃鶴樓,黃鶴樓,天下勝景,原址在今湖北省武昌西邊的黃鶴磯上。相傳黃鶴樓是仙人乘鶴飛升之處,是當時騷人墨客流連聚會之地。崔顥著名的題詩昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓,為黃鶴樓增添了情深思遠的人文景色。而今兩位瀟灑飄逸的詩人在此道別,更帶有詩意和浪漫色彩。
第二句煙花三月下?lián)P州,用清麗明快的詩句,表達了詩人內(nèi)心的愉快與向往。因為此人,乃風流天下聞的當代名流孟浩然;此時,乃大唐開元盛世,繡戶珠簾,百業(yè)興旺,繁榮而又太平,千古難逢;此景,又逢陽春三月,春光明媚,百花爭艷;所去之地揚州是東南都會,自古繁華,從黃鶴樓到揚州古城,大江上下,該有多少看不盡的風光,這一切都是那樣的令人心醉,令人神往。開頭這兩句看似平淡的敘事,包含了李白多么豐富的內(nèi)心世界呀。而此時,他又有多少話想對孟浩然傾述呀。雖依依惜別,卻沒有一絲感傷的情調(diào),完全擺脫了一般的寫法。
李白又是富于感情的`詩人,孤帆遠影碧空盡,目送航船遠去,孤帆漸淡,消隱在天水一色的藍天碧水之間的時候,惜別之情油然而生。極目遠送,更顯友誼深長;孤帆淡去,反襯深情更濃。此刻,畫面上帆影逝去,已空空無物了。可是,恰恰是這片空白中,為詩人的思緒馳騁開拓了廣闊的空間。
唯見長江天際流,這是詩人駐足良久,不忍離去時的所見。面對悠遠無盡的江水,面對水天一色的遠方,詩人似乎要把自己的一片情意托付江水,這滔滔江水之中,那遠去的江帆之中,滿溢著詩人依依惜別的深情,無限的眷戀,讓人感到一種言已盡而意無窮的悠遠境界。也許他在想:老朋友今番遠去,何時再能相會?他孤零零一個人,旅途中是否寂寞?但愿他一帆風順,路上平安!這向著遙遠的天邊流去的滾滾江水,也正象征著他們的友情;江水是永遠流不盡的,而他們之間的情意也是說不完的。
這首詩表達了多么深摯的友情,然而在詩句中卻找不到友情這個字眼。詩人巧妙地將依依惜別的深情寄托在對自然景物的動態(tài)描寫之中,景中寓情,以景抒情,使讀者產(chǎn)生強烈的共鳴。正所謂不見帆影,惟見長江;悵別之情,盡在言外。
另外在詩歌的用韻上,詩人也頗具匠心地選擇了樓州流三個聲調(diào)悠揚的韻腳,吟誦起來余音裊裊。這與孤帆遠去、江流天際的景象以及詩人目送神馳、情意綿綿的神態(tài)十分吻合。再加上語言清麗自然,意境雄渾開闊,這首詩真是令人越讀越愛,百讀不厭,無怪乎千古傳頌。
李白的詩,意境開闊,如來天外;李白的詩,感情奔放,直薄云霄。這首送別詩,寫景,大處落墨,籠天地于筆端;寫情,豪情滿紙,隨江水而奔騰。詩意飛動,自然流走,這是最典型的李白的風格。
黃鶴樓賞析 篇12
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
唐·李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
介紹
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大李白的名篇之一。
這是一首送別詩,寓離情于寫景。
首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;
二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;
三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、風流倜儻的李白送別畫。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。
寫作背景
唐玄宗開元十三年(公元725年),李白乘船從四川沿長江東下,一路游覽了不少地方。在襄陽(今湖北襄樊),李白聽說前輩孟浩然隱居在城東南的鹿門山中,特地去拜訪孟浩然。孟浩然看了李白的詩,大加稱贊,兩人很快成了摯友。孟浩然熱情地款待李白,并留李白住了10多天。
公元730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會。這天,李白們在江夏的黃鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠去,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。首句點明送別之地是黃鶴樓,次句點明送別的時間是花開似錦的暮春三月,也暗示了這煙花美景將伴隨友人一路直到揚州。揚州當時是繁華之都,這時節(jié)肯定也是花團錦簇,春光爛漫。后兩句傳情達意,李白將離別之情寄托在碧空與江水之間,言雖盡而意未盡,令人回味無窮,堪稱送別佳作。
孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士。在十年后,李白寫下“吾愛孟夫子,風流天下聞”的贈詩稱譽之。漫游天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有一番“仗劍去國,辭親遠游,南窮蒼梧,東涉溟海”的旅游經(jīng)歷。因此李白在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去游歷江左名城——揚州(古時稱為廣陵),面對著把名樓、名士、名城聯(lián)系在一起的“三名兼?zhèn)洹钡穆糜问⑹拢畎自娗椴l(fā),對世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷。
作品賞析
名句“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。”
這兩句敘述友人順江東下?lián)P州的情形,“煙花”兩字點染出柳如煙、花似錦的一派春光,李白送別朋友時的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。后兩句著意描寫友人“西辭”,一片孤帆,伴著李白的朋友漂向水天相連的遠方,直至帆影消失在碧空盡頭,李白卻仍佇立樓頭,凝眸遠望,不愿離去。詩中沒一個字說到離愁別思,但字里行間卻分明流露出朋友遠去的惆悵與留戀。在李白筆下,深厚的感情寓于動人的景物描繪之中,情與景達到了高度完美的融合。
開頭兩句本是交待送別的時間、地點、目的地,但這種交待被“煙花三月”這個鮮麗的意象感覺化了。李白不是有過一個“夢筆生花”的故事嗎?想不到作為李白的天才之象征的做夢中筆頭生花,竟生成了送別時的三月煙花,贏得前人稱此句為“千古麗句”。天空也被明麗的世界感覺所感動了,它變得一碧如洗的.空明,在它底下順流行進的“孤帆遠影”,何嘗有一絲孤獨感和蒼涼感?它牽引著的是海闊天空的生命向往。生命如流水,別情如流水,無限關注依戀的眼光追隨著消失在視野之外的孤帆遠影,也就化作水天與共,千古長存的長江巨流了。名樓送名士赴名城的一瞬而永恒的情景,便成了盛唐李白的旅游豪興的詩化象征。
這首送別詩,大約寫于開元二十年(732)前后。陽春三月,友人孟浩然與李白揮別于天下江山第一樓——黃鶴樓,乘棹東行。友人的孤帆已消失于碧水藍天之際,李白卻仍久久佇立,似乎渴望東流的江水能載著李白的深情,伴友人遠行。全詩意境闊大,情深意摯,不愧為一首傳誦千古的杰作。
黃鶴樓賞析 篇13
原文
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
古詩簡介
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大人的名篇之一。這是一首,寓離情于。詩作以絢麗斑駁的煙和浩瀚無邊的為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、流倜儻的詩人。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。725年(唐玄宗開元十三年),乘從四川沿東下,一路游覽了不少地方。在襄陽(今湖北襄樊),他聽說前輩詩人隱居在城東南的鹿門,特地去拜訪他。看了的詩,大加稱贊,兩人很快成了摯友。熱情地款待,并留他住了10多天。730年三,得知要去廣陵(今江蘇),便托人帶信,約孟浩然在(今武漢市武昌)相會。這天,他們在江夏的愉快地重逢,各訴之情。幾天后,孟浩然乘東下,李白親自送到江邊。船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠去,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《送孟浩然之廣陵》。
翻譯/譯文
在黃樓下老孟浩然向我告辭,在這如煙、繁似錦的陽春,他要去揚州遠游。
孤船帆影漸漸地遠去消失在碧空的盡頭,只看見浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。
注釋
1.黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌的磯上,屬于長江中游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:江蘇省揚州市。
2.故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
3.辭:辭別。
4.:指濃艷的景色。下:順流向下而行。
5.碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:指帆影消失。碧空:一座“碧山”。
6.唯見:只看見。天際流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭。
7.廣陵:即揚州。
8.天際:天邊。
9.西辭:孟浩然由武昌去揚州,是由西往東,所以說“西辭”。辭:告別。
賞析/鑒賞
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大詩人李白的名篇之一。這是一首,寓離情于。詩作以絢麗斑駁的.煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊、情絲不絕、色彩明快、流倜儻的詩人畫。此詩雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。725年(唐玄宗開元十三年),李白乘船從四川沿長江東下,一路游覽了不少地方。在襄陽(今湖北襄樊),他聽說前輩詩人孟浩然隱居在城東南的鹿門,特地去拜訪他。孟浩然看了李白的詩,大加稱贊,兩人很快成了摯友。孟浩然熱情地款待李白,并留他住了10多天。730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會。這天,他們在江夏的黃鶴樓愉快地重逢,各訴之情。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠去,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。
黃鶴樓賞析 篇14
huáng hè lóu
黃鶴樓
cuī hào
崔顥
xī rén yǐ chéng huáng hè qù , cǐ dì kōng yú huáng hè lóu 。
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
huáng hè yī qù bù fù fǎn , bái yún qiān zài kōng yōu yōu 。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
qíng chuān lì lì hàn yáng shù , fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu 。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
rì mù xiāng guān hé chǔ shì ? yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu 。
日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。
賞析
這首詩是吊古懷鄉(xiāng)之佳作。詩人登臨古跡黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,是一首登樓懷古思念鄉(xiāng)土的傳世佳作。首兩聯(lián)劈空寫來,發(fā)人去樓空、歲月不再之慨,寄托著詩人入世虛無的`悲嘆,末兩聯(lián)以明麗之景寫江中景色之美,畫面頓生明暗對比,但隨即落筆暮靄煙波,景致陡暗,原來是樂景寫哀,歸思難收,令人讀罷,如幻如夢,愁緒無限。傳說李白登此樓,本欲作詩,見樓中題有此詩,自嘆不如,擱筆而去。此詩寫得意境開闊、氣魄宏大,風景如畫,情真意切。且淳樸生動,一如口語,不能不令人嘆為觀止。
古詩黃鶴樓崔顥帶拼音版,此詩寫得意境開闊、氣魄宏大,風景如畫,情真意切。且淳樸生動,一如口語,不能不令人嘆為觀止。一起學習一下古詩黃鶴樓崔顥帶拼音版,古詩黃鶴樓崔顥賞析,古詩黃鶴樓崔顥表達了怎樣的思想感情吧!
詩作以一“愁”收篇,準確地表達了日暮時分詩人登臨黃鶴樓的心情。同時又和開篇的暗喻相照應,以起伏輾轉(zhuǎn)的文筆表現(xiàn)纏綿的鄉(xiāng)愁,做到了言外傳情,情內(nèi)展畫。
【黃鶴樓賞析】相關文章:
《黃鶴樓》古詩賞析08-27
黃鶴樓譯文及賞析10-15
黃鶴樓記原文及賞析08-22
《黃鶴樓》原文及翻譯賞析07-20
黃鶴樓原文、翻譯及賞析05-18
崔顥《黃鶴樓》原文及賞析06-26
古詩《黃鶴樓》崔顥賞析10-31
黃鶴樓聞笛原文賞析07-27
黃鶴樓古詩文及其賞析09-10