奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《從軍行》全文賞析

時間:2024-11-03 18:11:23 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《從軍行》全文賞析

《從軍行》全文賞析1

  從軍行二首朝代:唐代|作者:王昌齡|向夕臨大荒,朔風軫歸慮。平沙萬里馀,飛鳥宿何處。

  虜騎獵長原,翩翩傍河去。邊聲搖白草,海氣生黃霧。

  百戰苦風塵,十年履霜露。雖投定遠筆,未坐將軍樹。

  早知行路難,悔不理章句。

  秋草馬蹄輕,角弓持弦急。去為龍城戰,正值胡兵襲。

  軍氣橫大荒,戰酣日將入。長風金鼓動,白露鐵衣濕。

  四起愁邊聲,南庭時佇立。斷蓬孤自轉,寒雁飛相及。

  萬里云沙漲,平原冰霰澀。惟聞漢使還,獨向刀環泣。

  譯文/注釋

  其一

  在這個偏遠的地方,每當傍晚來臨,北風呼嘯,歸家的思慮就更為濃烈。荒漠一望無際,鳥兒又將在哪里棲息呢?遠處能夠看到突厥騎兵在荒原上圍獵的場面,之后又看到他們騎著馬兒沿著河邊輕疾離去的身影。白草搖曳于無盡的邊聲之中,湖泊上的霧氣在夕陽的照射下也變成了黃色。十年以來,自己在這樣的環境中身經百戰,飽受風霜之苦。雖然早年立志學班超投筆從戎,立功邊塞,盡管身經百戰,到如今卻一直未能建立像大樹將軍馮異那樣的功業。早知道投筆從戎立功邊塞之路是如此艱難,還不如埋頭鉆研一輩子經學算了。

  其二

  將士們手挽強弓,踏著秋日的衰草縱馬疾馳而去。因為突厥軍隊正在大肆侵犯邊境,所以將士們才馬不停蹄地趕往龍城參戰。戰斗的氣氛籠罩了整個荒原,太陽都快落山了,可是戰斗還在激烈地進行。戰斗終于取得了勝利,將士們奉命留下來駐守南庭。天荒地老,四下里邊聲起伏,長此以往,將士們的.思鄉情結隨之油然而生,他們不時佇立南望,盼望著回到自己的家鄉。荒野中飛蓬隨風飄轉不定,天空上一隊秋雁結隊飛過。傍晚時分,天空中云層驟起,似乎和荒原融為了一色,一會兒整個荒原全部籠罩在了紛紛大雪之中。戰士們思歸情切,禁不住對著刀環哭泣起來。

  注釋

  ⑴大荒:指極其偏遠荒僻的地方。

  ⑵朔風:北風。軫歸慮:意為歸家的思慮使人心痛。軫:痛。

  ⑶虜騎:指塞北匈奴騎兵,此處指突厥等少數民族騎兵。

  ⑷翩翩:形容馬騎輕疾的樣子。

  ⑸邊聲:邊地所特有的聲響。

  ⑹海氣:指湖泊上的霧氣。

  ⑺定遠:指定遠侯班超。

  ⑻行路難:樂府舊題,屬《雜曲歌辭》。

  ⑼角弓:指用獸角裝飾的硬弓。持弦:張弦。

  ⑽龍城:匈奴單于祭天的地方,在今蒙古國境內。

  ⑾金鼓:分別指鉦和鼓,是古時軍中用于號令的兩種樂器。

  ⑿南庭:指南匈奴單于的住處。

  ⒀蓬:一種多年生草本植物。

  全文賞析

  這組詩共兩首,第一首詩表達了一位投筆從戎多年的老戰士因功業志向難酬而產生的一時懊悔之情。前八句主要寫傍晚邊塞的荒涼景象,寫得情景交融,凄涼孤寂。最后,詩人借用典故,抒發了功業難成,歧路彷徨的矛盾心情。“悔”雖是一時激憤之語,但細細體味,亦在情理之中,傳達出更多的辛酸與無奈。

  第二首詩主要描寫的是邊塞征戰中的思歸之苦。詩人用凝重的色彩描繪了戰爭的慘烈與悲壯及邊塞蕭索荒涼的風光景物,在景物描寫中寄寓了長年戍邊征戰的將士們的思鄉情結,寫得蒼勁曠遠,意蘊深長。語言的錘煉,更是爐火純青,在一系列極意鋪陳之后于篇末點出戍卒的思歸之情,讀來更為撕心裂肺,凄愴感人。

《從軍行》全文賞析2

  [唐]王昌齡

  大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

  前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

  注釋:

  【1】從軍行:樂府舊題,屬相和歌辭平調曲,多是反映軍旅辛苦生活的。

  【2】前軍:指唐軍的先頭部隊。

  【3】洮河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最后流入黃河。

  【4】吐谷渾:中國古代少數民族名稱,晉時鮮卑慕容氏的后裔。據《新唐書·西域傳》記載:“吐谷渾居甘松山之陽,洮水之西,南抵白蘭,地數千里。”唐高宗時吐谷渾曾經被唐朝與吐蕃的聯軍所擊敗。

  作品賞析:

  讀過《三國演義》的人,可能對第五回“關云長溫酒斬華雄”有深刻印象。這對塑造關羽英雄形象是很精彩的一節。但書中并沒有正面描寫單刀匹馬的關羽與領兵五萬的華雄如何正面交手,而是用了這樣一段文字:

  (關羽)出帳提刀,飛身上馬。眾諸侯聽得關外鼓聲大振,喊聲大舉,如天摧地塌,岳撼山崩,眾皆失驚。正欲探聽,鸞鈴響處,馬到中軍,云長提華雄之頭,擲于地上,其酒尚溫。

  這段文學,筆墨非常簡練,從當時的氣氛和諸侯的反應中,寫出了關羽的神威。論其客觀藝術效果,比寫揮刀大戰數十回合,更加引人入勝。羅貫中的這段文字,當然有他匠心獨運之處,但如果就避開正面鋪敘,通過氣氛渲染和側面描寫,去讓人想象戰爭場面這一點來看,卻不是他的首創,象王昌齡的這首《從軍行》,應該說已早著先鞭,并且是以詩歌形式取得成功的。

  “大漠風塵日色昏”,由于我國西北部的阿爾泰山、天山、昆侖山均呈自西向東或向東南走向,在河西走廊和青海東部形成一個大喇叭口,風力極大,狂風起時,飛沙走石。因此,“日色昏”接在“大漠風塵”后面,并不是指天色已晚,而是指風沙遮天蔽日。但這不光表現氣候的暴烈,它作為一種背景出現,還自然對軍事形勢起著烘托、暗示的作用。在這種情勢下,唐軍采取什么行動呢?不是轅門緊閉,被動防守,而是主動出征。為了減少風的強大阻力,加快行軍速度,戰士們半卷著紅旗,向前挺進。這兩句于“大漠風塵”之中,渲染紅旗指引的一支勁旅,好像不是自然界在逞威,而是這支軍隊卷塵挾風,如一柄利劍,直指敵營。這就把讀者的心弦扣得緊緊的,讓人感到一場惡戰已迫在眉睫。這支橫行大漠的健兒,將要演出怎樣一種驚心動魄的場面呢?在這種懸想之下,再讀后兩句:“前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。”這可以說是一落一起。讀者的懸想是緊跟著剛才那支軍隊展開的,可是在沙場上大顯身手的機會卻并沒有輪到他們。就在中途,捷報傳來,前鋒部隊已在夜戰中大獲全勝,連敵酋也被生擒。情節發展得既快又不免有點出人意料,但卻完全合乎情理,因為前兩句所寫的那種大軍出征時迅猛、凌厲的聲勢,已經充分暗示了唐軍的士氣和威力。這支強大剽悍的增援部隊,既襯托出前鋒的勝利并非偶然,又能見出唐軍兵力綽綽有余,勝券在握。

  從描寫看,詩人所選取的對象是未和敵軍直接交手的后續部隊,而對戰果輝煌的`“前軍夜戰”只從側面帶出。這是打破常套的構思。如果改成從正面對夜戰進行鋪敘,就不免會顯得平板,并且在短小的絕句中無法完成。現在避開對戰爭過程的正面描寫,從側面進行烘托,就把絕句的短處變成了長處。它讓讀者從“大漠風塵日色昏”和“夜戰洮河北”去想象前鋒的仗打得多么艱苦,多么出色。從“已報生擒吐谷渾”去體味這次出征多么富有戲劇性。一場激戰,不是寫得聲嘶力竭,而是出以輕快跳脫之筆,通過側面的烘托、點染,讓讀者去體味、遐想。這一切,在短短的四句詩里表現出來,在構思和驅遣語言上的難度,應該說是超過“溫酒斬華雄”那樣一類小說故事的。

《從軍行》全文賞析3

  [隋]盧思道

  朔方烽火照甘泉,長安飛將出祁連。

  犀渠玉劍良家子,白馬金羈俠少年。

  平明偃月屯右地,薄暮魚麗逐左賢。

  谷中石虎經銜箭,山上金人曾祭天。

  天涯一去無窮已,薊門迢遞三千里。

  朝見馬嶺黃沙合,夕望龍城陣云起。

  庭中奇樹已堪攀,塞外征人殊未還。

  白雪初下天山外,浮云直向五原間。

  關山萬里不可越,誰能坐對芳菲月。

  流水本自斷人腸,堅冰舊來傷馬骨。

  邊庭節物與華異,冬霰秋霜春不歇。

  長風蕭蕭渡水來,歸雁連連映天沒。

  從軍行,軍行萬里出龍庭,

  單于渭橋今已拜,將軍何處覓功名。

  注釋:

  【1】朔方:北方。郡名。西漢元朔二年(公元前127年)置。治所在朔方,今內蒙古自治區杭錦旗北。

  【2】甘泉:甘泉宮。故址在今陜西淳化西北甘泉山。本秦宮。漢武帝增筑擴建,在此朝諸侯王,饗外國客;夏日亦作避暑之處。

  【3】飛將:飛將軍李廣。

  【4】祁連:山名。匈奴語意為“天山”。廣義的祁連山是甘肅省西部和青海省東北部邊境山地的總稱。綿延一千公里。狹義的祁連山系指最北的一支。

  【5】犀渠:用犀皮制成的盾牌。古代傳說中的獸名。《山海經·中山經》:“﹝釐山﹞有獸焉,其狀如牛,蒼身,其音如嬰兒,是食人,其名曰犀渠。”

  【6】玉劍:玉具劍,劍鼻和劍鐔用白玉制成的劍。

  【7】良家子:好人家的子弟。

  【8】金羈(jī):金飾的馬絡頭。

  【9】平明:猶黎明。天剛亮的時候。

  【10】偃月:橫臥形的半弦月。喻天黑。半月形的陣營。

  【11】右地:匈奴右賢王的領地。西部地區。對“左地”而言。左地,漢代匈奴左賢王轄下的上谷以東地區。

  【12】薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。

  【13】魚麗:魚麗陣。莊公(鄭莊公)曰:‘魚麗陣如何?’高渠彌曰:‘甲車二十五乘為偏,甲士五人為伍。每車一偏在前,別用甲士五五二十五人隨后,塞其闕漏。車傷一人,伍即補之,有進無退。此陣法極堅極密,難敗易勝。’”

  【14】左賢:匈奴的左賢王。

  【15】經:曾經。

  【16】銜箭:以口含箭。猶中箭。出自李廣射石虎典故。

  【17】金人:銅鑄的人像。指佛像。《史記·匈奴列傳》:“漢使驃騎將軍去病將萬騎出隴西……破得休屠王祭天金人。”張守節正義:“金人即今佛像。”

  【18】窮已:窮止。窮盡。

  【19】薊門:即薊丘。明蔣一葵《長安客話·古薊門》:“京師古薊地,以薊草多得名……今都城德勝門外有土城關,相傳是古薊門遺址,亦曰薊邱。”

  【20】迢遞:遙遠貌。連綿不絕貌。

  【21】馬嶺:河南省洛陽市孟津縣常袋鎮馬嶺村。

  【22】合:合起。聚集。

  【23】龍城:有說漢時匈奴地名。為匈奴祭天之處。有說龍城是指河北盧龍。

  【24】奇樹:少見之樹種。

  【25】堪攀:能夠攀折。

  【26】塞外:邊塞之外。泛指我國北邊地區。指長城以北的地區。也叫“塞北”。

  【27】殊:過期。很,甚。

  【28】天山:亞洲中部大山系,東段在中國新疆中部。

  【29】五原:關塞名。即漢五原郡之榆柳塞。在今內蒙古自治區五原縣。

  【30】芳菲:芳香。花草盛美。

  【31】本自:原本自然。原本出自。本來就,一向是。

  【32】舊來:原來,從來;向來。

  【33】邊庭:邊境的朝堂。

  【34】節物:時節和物品。【漢典】應節的物品。各個季節的風物景色。

  【35】與華異:與中華大地不同。

  【36】冬霰(xiàn):冬天空中降落的白色小冰粒。

  【37】春不歇:在春天里都不能停歇。

  【38】長風:遠風。暴風;大風。

  【39】蕭蕭:象聲詞。常形容馬叫聲、風雨聲、流水聲、草木搖落聲、樂器聲等。形容凄清、寒冷。

  【40】連連:連續不斷。

  【41】映天:反映在天空。

  【42】龍庭:匈奴單于祭天地鬼神之所。

  【43】單于:匈奴的君長的稱號。

  【44】渭橋:漢唐時代長安附近渭水上的橋梁。離別之地。

  【45】拜:拜服。

  作品賞析:

  詩歌分類《從軍行》屬樂府《相和歌辭·平調曲》。

  詩歌影響:在歷代眾多《從軍行》詩作中,盧思道的這首是傳播得較為廣泛的。據《古今詩話》載:唐玄宗自巴蜀回,夜登勤政樓就吟詠了本詩中的“庭前奇樹已堪攀,塞外征人殊未還”句,可見在唐代這首詩就很受欣賞。

  時代背景:古樂府《從軍行》大多寫軍旅生活的艱苦和征人思婦兩地相思的痛苦,本篇也是如此。

  詩歌內容這首詩的前半部是寫征戰將士英勇奮戰,長戍不歸的戎馬生活。“朔方烽火照甘泉,長安飛將出祁連”,詩篇一開頭,便渲染了強烈的戰爭氣氛:北方的烽火接連不斷地傳來戰爭的消息,軍情緊急,令人擔憂。甘泉是西漢的皇宮名,“照甘泉”在這里代指向朝廷報警。“飛將”即西漢著名將領李廣。接著,詩中便描繪了這位“長安飛將”的英姿。“犀渠玉劍良家子,白馬金羈俠少年”,據《史記·李將軍列傳》載:“孝文帝十四年,匈奴大入簫關,而廣以良家子從軍擊胡……”“犀渠”是盾的一種。“平明偃月屯右地,薄暮魚麗逐左賢”,這兩句中“右地”指右北平,左賢代指匈奴的重要首領。“平明”和“薄暮”寫出了將士們在邊塞度過了數不清的日日夜夜。“偃月”和“魚麗”是古代的兩種戰陣的名稱。這里詩人用了極簡煉的文字,生動地寫出了將士們緊張的征戰生活。“屯右地”“逐左賢”都是李廣所為。接下來“谷中石虎經銜箭,山上金人曾祭天”用了兩個典故。《史記·李將軍列傳》中記道:“廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃,視之石也。因復更射之,終不能復入石矣。”“山上金人曾祭天”也用的是漢代典故,漢大將霍去病出征西域,獲勝,“收休屠祭天金人”。詩人通過這兩個典故進一步表現出征匈奴的將士的神威,也正因為有了這些英勇的將士,才取得了戰爭的勝利。

  詩的前半部著重塑造了飛將軍李廣的`形象,以李廣來代指當時的征戰將士,采取了虛中有實,實中有虛的寫法,既是贊揚漢代名將李廣的業績,又是當時征戰將士生活的寫照。把歷史和現實揉合在一起。

  自“天涯一去無窮已”開始,寫將士和他們妻子的兩地相思。詩從兩處落筆,感情轉為憂怨。“無窮已”原指路途遙遠,這里寫出了將士們遙無歸期的征戰生活。“薊門”“馬嶺”“龍城”均為北方的地名,在這里都是虛指。連年的戰爭使將士家中的親人,對著遙遠的塞北望眼欲穿,但是“庭中奇樹已堪攀,塞外征人殊未還”,詩人用襯托的手法寫出了戰爭的長期和殘酷。“白雪初下天山外,浮云直上五原間”,五原在今內蒙古包頭西北,這里寫了親人們在極寒冷的塞外,遠隔千里,因此人們只能發出“關山萬里不可越,誰能坐對芳菲月”的嘆息。《樂府詩集·橫吹曲辭》中有《關山月》曲,《樂府題解》說:“關山月,傷離別也”在寫征夫思婦的詩中,常用到關山和月。人們想著萬里之外的親人,誰能獨自欣賞那美麗動人的月亮呢?“流水本自斷人腸,堅冰舊來傷馬骨”既寫出了邊地將上的生活苦寒,又寫出了他們悲切的怨情。“傷馬骨”出自陳琳的“飲馬長城窟,水寒傷馬骨”,冬去春來,在遠離故土的異地他鄉,將士們度過了多少日日夜夜,“長風蕭蕭渡水來,歸雁連連映天沒”雁歸而人未歸,蕭蕭長風,行行歸雁,蘊含著征夫思婦無限的思鄉離情。

  “從軍行,軍行萬里出龍庭”可說是全詩的總結,龍庭是匈奴祭祀的地方,“出龍庭”在詩中指出征之遠。“單于渭橋今已拜,將軍何處覓功名。“意思是說匈奴已投降了,將軍再到哪里去建功立業呢?言外之意是:邊塞的將士總該回來了吧!

  《詩藪》說“六朝歌行可入初唐者,盧思道《從軍行》,薛道衡《豫章行》,音響格調咸自停勻,氣體豐神,尤為煥發。”可以說《從軍行》影響了唐以來的七言歌行。

  隋朝統一了分裂三百來年的中國,結束了東晉以來南北對峙的局面。作為隋代的詩人盧思道,在他的詩中,也融會了南朝和北朝的風格,在《從軍行》中,既寫將士的英勇出征,又寫了思婦閨怨,既有“長安飛將出祁連”“白馬金羈俠少年”的奔放、雄健,又有“誰能坐對芳菲月”“流水本自斷人腸”的清麗、哀怨,南北的風格在盧思道的《從軍行》里得到了較和諧的統一。

《從軍行》全文賞析4

  [唐]王昌齡

  烽火城西百尺樓,黃昏獨上海風秋。

  更吹羌笛關山月,無那金閨萬里愁。

  琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

  撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

  關城榆葉早疏黃,日暮云沙古戰場。

  表請回軍掩塵骨,莫教兵士哭龍荒。

  青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。

  黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

  大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

  前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

  胡瓶落膊紫薄汗,碎葉城西秋月團。

  明敕星馳封寶劍,辭君一夜取樓蘭。

  玉門山嶂幾千重,山北山南總是烽。

  人依遠戍須看火,馬踏深山不見蹤。

  注釋:

  【1】從軍行:樂府舊題,屬相和歌辭平調曲,多是反映軍旅辛苦生活的。

  【2】羌笛:羌族竹制樂器。

  【3】關山月:樂府曲名,屬橫吹曲。多為傷離別之辭。

  【4】獨上:一作“獨坐”。

  【5】無那:無奈,指無法消除思親之愁。一作“誰解”。

  【6】新聲:新的歌曲。

  【7】關山:邊塞。

  【8】舊別:一作“離別”。

  【9】撩亂:心里煩亂。

  【10】邊愁:久住邊疆的愁苦。

  【11】聽不盡:一作“彈不盡”。

  【12】關城:指邊關的守城。

  【13】云沙:像云一樣的風沙。

  【14】表:上表,上書。

  【15】掩塵骨:指尸骨安葬。掩,埋。

  【16】龍荒:荒原。

  【17】青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大將哥舒翰筑城于此,置神威軍戍守。

  【18】長云:層層濃云。

  【19】雪山:即祁連山,山巔終年積雪,故云。

  【20】孤城:即玉門關。

  【21】玉門關:漢置邊關名,在今甘肅敦煌西。一作“雁門關”。

  【22】破:一作“斬”。

  【23】樓蘭:漢時西域國名,即鄯善國,在今新疆維吾爾自治區鄯善縣東南一帶。西漢時樓蘭國王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。此處泛指唐西北地區常常侵擾邊境的少數民族政權。

  【24】終不還:一作“竟不還”。

  【25】前軍:指唐軍的先頭部隊。

  【26】洮河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最后流入黃河。

  【27】吐谷渾:中國古代少數民族名稱,晉時鮮卑慕容氏的后裔。據《新唐書·西域傳》記載:“吐谷渾居甘松山之陽,洮水之西,南抵白蘭,地數千里。”唐高宗時吐谷渾曾經被唐朝與吐蕃的聯軍所擊敗。

  【28】胡瓶:唐代西域地區制作的一種工藝品,可用來儲水。

  【29】敕:專指皇帝的詔書。

  【30】星馳:像流星一樣迅疾奔馳,也可解釋為星夜奔馳。

  【31】嶂:指直立像屏障一樣的山峰。

  【32】烽:指烽火臺。

  賞析:

  玉門關:一作雁門關。

  烽火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋。

  更吹羌笛關山月,無那①金閨萬里愁。

  《從軍行》組詩是王昌齡采用樂府舊題寫的邊塞詩,共有七首。這一首,刻畫了邊疆戍卒懷鄉思親的深摯感情。

  這首小詩,筆法簡潔而富蘊意,寫法上很有特色。詩人巧妙地處理了敘事與抒情的關系。前三句敘事,描寫環境,采用了層層深入、反復渲染的手法,創造氣氛,為第四句抒情做鋪墊,突出了抒情句的地位,使抒情句顯得格外警拔有力。“烽火城西”,一下子就點明了這是在青海烽火城西的瞭望臺上。荒寂的原野,四顧蒼茫,只有這座百尺高樓,這種環境很容易引起人的寂寞之感。時令正值秋季,涼氣侵人,正是游子思親、思婦念遠的季節。時間又逢黃昏,“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!”(《詩經·王風·君子于役》)這樣的時間常常觸發人們思念于役在外的親人。而此時此刻,久戍不歸的征人恰恰“獨坐”在孤零零的戍樓上。天地悠悠,牢落無偶,思親之情正隨著青海湖方向吹來的陣陣秋風任意翻騰。上面所描寫的,都是通過視覺所看到的環境,沒有聲音,還缺乏立體感。接著詩人寫道:“更吹羌笛關山月”。在寂寥的環境中,傳來了陣陣嗚嗚咽咽的笛聲,就象親人在呼喚,又象是游子的嘆息。這縷縷笛聲,恰似一根導火線,使邊塞征人積郁在心中的思親感情,再也控制不住,終于來了個大爆發,引出了詩的最后一句。這一縷笛聲,對于“獨坐”在孤樓之上的聞笛人來說是景,但這景又飽含著吹笛人所抒發的情,使環境更具體、內容更豐富了。詩人用這亦情亦景的句子,不露痕跡,完成了由景入情的轉折過渡,何等巧妙、何等自然!

  在表現征人思想活動方面,詩人運筆也十分委婉曲折。環境氛圍已經造成,為抒情鋪平墊穩,然后水到渠成,直接描寫邊人的心理——“無那金閨萬里愁”。作者所要表現的是征人思念親人、懷戀鄉土的感情,但不直接寫,偏從深閨妻子的萬里愁懷反映出來。而實際情形也是如此:妻子無法消除的思念,正是征人思歸又不得歸的結果。這一曲筆,把征人和思婦的感情完全交融在一起了。就全篇而言,這一句如畫龍點睛,立刻使全詩神韻飛騰,而更具動人的力量了。

  〔注〕①無那:無奈,指無法消除思親之愁。

  (張燕瑾)

  琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。

  撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。

  此詩截取了邊塞軍旅生活的一個片斷,通過寫軍中宴樂表現征戍者深沉、復雜的`感情。

  “琵琶起舞換新聲”。隨舞蹈的變換,琵琶又翻出新的曲調,詩境就在一片樂聲中展開。琵琶是富于邊地風味的樂器,而軍中置酒作樂,常常少不了“胡琴琵琶與羌笛。”這些器樂,對征戍者來說,帶著異或情調,容易喚起強烈感觸。既然是“換新聲”,總能給人以一些新的情趣、新的感受吧?

  不,“總是關山舊別情”。邊地音樂主要內容,可以一言以蔽之,“舊別情”而已。因為藝術反映實際生活,征戍者誰個不是離鄉背井乃至別婦拋雛?“別情”實在是最普遍、最深厚的感情和創作素材。所以,琵琶盡可換新曲調,卻換不了歌詞包含的情感內容。《樂府古題要解》云:“《關山月》,傷離也。”句中“關山”在字面的意義外,雙關《關山月》曲調,含意更深。

  此句的“舊”對應上句的“新”,成為詩意的一次波折,造成抗墜揚抑的音情,特別是以“總是”作有力轉接,效果尤顯。次句既然強調別情之“舊”,那么,這樂曲是否太乏味呢?不,“撩亂邊愁聽不盡”,那曲調無論什么時候,總能擾得人心煩亂不寧。所以那奏不完、“聽不盡”的曲調,實叫人又怕聽,又愛聽,永遠動情。這是詩中又一次波折,又一次音情的抑揚。“聽不盡”三字,是怨?是嘆?是贊?意味深長。作“奏不完”解,自然是偏于怨嘆。然作“聽不夠”講,則又含有贊美了。所以這句提到的“邊愁”既是久戍思歸的苦情,又未嘗沒有更多的意味。當時北方邊患未除,尚不能盡息甲兵,言念及此,征戍者也會心不寧意不平的。前人多只看到它“意調酸楚”的一面,未必十分全面。

  詩前三句均就樂聲抒情,說到“邊愁”用了“聽不盡”三字,那末結句如何以有限的七字盡此“不盡”就最見功力。詩人這里輕輕宕開一筆,以景結情。仿佛在軍中置酒飲樂的場面之后,忽然出現一個月照長城的莽莽蒼蒼的景象:古老雄偉的長城綿亙起伏,秋月高照,景象壯闊而悲涼。對此,你會生出什么感想?是無限的鄉愁?是立功邊塞的雄心和對于現實的憂怨?也許,還應加上對于祖國山川風物的深沉的愛,等等。

  讀者也許會感到,在前三句中的感情細流一波三折地發展(換新聲——舊別情——聽不盡)后,到此卻匯成一汪深沉的湖水,蕩漾回旋。“高高秋月照長城”,這里離情入景,使詩情得到升華。正因為情不可盡,詩人“以不盡盡之”,“思入微茫,似脫實粘”,才使人感到那樣豐富深刻的思想感情,征戍者的內心世界表達得入木三分。此詩之臻于七絕上乘之境,除了音情曲折外,這絕處生姿的一筆也是不容輕忽的。

  (周嘯天)

  青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關。

  黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還。

  唐代邊塞詩的讀者,往往因為詩中所涉及的地名古今雜舉、空間懸隔而感到困惑。懷疑作者不諳地理,因而不求甚解者有之,曲為之解者亦有之。這首詩就有這種情形。

  前兩句提到三個地名。雪山即河西走廊南面橫亙廷伸的祁連山脈。青海與玉關東西相距數千里,卻同在一幅畫面上出現,于是對這兩句就有種種不同的解說。有的說,上句是向前極目,下句是回望故鄉。這很奇怪。青海、雪山在前,玉關在后,則抒情主人公回望的故鄉該是玉門關西的西域,那不是漢兵,倒成胡兵了。另一說,次句即“孤城玉門關遙望”之倒文,而遙望的對象則是“青海長云暗雪山”,這里存在兩種誤解:一是把“遙望”解為“遙看”,二是把對西北邊陲地區的概括描寫誤解為抒情主人公望中所見,而前一種誤解即因后一種誤解而生。一、二兩句,不妨設想成次第展現的廣闊地域的畫面:青海湖上空,長云彌溫;湖的北面,橫亙著綿廷千里的隱隱的雪山;越過雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對的軍事要塞——玉門關。這幅集中了東西數千里廣闊地域的長卷,就是當時西北邊戍邊將士生活、戰斗的典型環境。它是對整個西北邊陲的一個鳥瞰,一個概括。為什么特別提及青海與玉關呢?這跟當時民族之間戰爭的態勢有關。唐代西、北方的強敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節度使的任務是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮兼顧西方、北方兩個強敵,主要是防御吐蕃,守護河西走廊。“青海”地區,正是吐蕃與唐軍多次作戰的場所;而“玉門關”外,則是突厥的勢力范圍。所以這兩句不僅描繪了整個西北邊陲的景象,而且點出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的極其重要的地理形勢。這兩個方向的強敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫面上出現青海與玉關。與其說,這是將士望中所見,不如說這是將士腦海中浮現出來的畫面。這兩句在寫景的同時滲透豐富復雜的感情:戍邊將士對邊防形勢的關注,對自己所擔負的任務的自豪感、責任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡的景色里。

  三、四兩句由情景交融的環境描寫轉為直接抒情。“黃沙百戰穿金甲”,是概括力極強的詩句。戍邊時間之漫長,戰事之頻繁,戰斗之艱苦,敵軍之強悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無遺。“百戰”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰場的特征,令人宛見“日暮云沙古戰場”的景象;“百戰”而至“穿金甲”,更可想見戰斗之艱苦激烈,也可想見這漫長的時間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報國壯志卻并沒有銷磨,而是在大漠風沙的磨煉中變得更加堅定。“不破樓蘭終不還”,就是身經百戰的將士豪壯的誓言。上一句把戰斗之艱苦,戰事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊豐富;三四兩句之間,顯然有轉折,二句形成鮮明對照。“黃沙”句盡管寫出了戰爭的艱苦,但整個形象給人的實際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。因此末句并非嗟嘆歸家無日,而是在深深意識到戰爭的艱苦、長期的基礎上所發出的更堅定、深沉的誓言,盛唐優秀邊塞詩的一個重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時,并不回避戰爭的艱苦,本篇就是一個顯例。可以說,三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環境描寫。典型環境與人物感情高度統一,是王昌齡絕句的一個突出優點,這在本篇中也有明顯的體現。

《從軍行》全文賞析5

  邊塞詩人王昌齡《從軍行七首(其五)》賞析

  大漠風塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

  前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。

  讀過《三國演義》的人,可能對第五回“關云長溫酒斬華雄”有深刻印象。這對塑造關羽英雄形象是很精彩的一節。但書中并沒有正面描寫單刀匹馬的關羽與領兵五萬的華雄如何正面交手,而是用了這樣一段文字:(關羽)出帳提刀,飛身上馬。眾諸侯聽得關外鼓聲大振,喊聲大舉,如天摧地塌,岳撼山崩,眾皆失驚。正欲探聽,鸞鈴響處,馬到中軍,云長提華雄之頭,擲于地上,其酒尚溫。

  這段文學,筆墨非常簡煉,從當時的氣氛和諸侯的反應中,寫出了關羽的神威。論其客觀藝術效果,比寫揮刀大戰數十回合,更加引人入勝。羅貫中的這段文字,當然有他匠心獨運之處,但如果就避開正面鋪敘,通過氣氛渲染和側面描寫,去讓人想象戰爭場面這一點來看,卻不是他的首創,象邊塞詩人王昌齡的這首《從軍行》,應該說已早著先鞭,并且是以詩詞形式取得成功的。

  “大漠風塵日色昏”,由于我國西北部的阿爾泰山、天山、昆侖山均呈自西向東或向東南走向,在河西走廊和青海東部形成一個大喇叭口,風力極大,狂風起時,飛沙走石。因此,“日色昏”接在“大漠風塵”后面,并不是指天色已晚,而是指風沙遮天蔽日。但這不光表現氣候的暴烈,它作為一種背景出現,還自然對軍事形勢起著烘托、暗示的作用。在這種情勢下,唐軍采取什么行動呢?不是轅門緊閉,被動防守,而是主動出征。為了減少風的強大阻力,加快行軍速度,戰士們半卷著紅旗,向前挺進。這兩句于“大漠風塵”之中,渲染紅旗指引的一支勁旅,好象不是自然界在逞威,而是這支卷塵挾風,如一柄利劍,直指敵營。這就把讀者的心弦扣得緊緊的,讓人感到一場惡戰已迫在眉睫。這支橫行大漠的健兒,將要演出怎樣一種驚心動魄的場面呢?在這種懸想之下,再讀后兩句:“前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。”這可以說是一落一起。讀者的懸想是緊跟著剛才那支展開的,可是在沙場上大顯身手的機會卻并沒有輪到他們。就在中途,捷報傳來,前鋒已在夜戰中大獲全勝,連敵酋也被生擒。情節發展得既快又不免有點出人意料,但卻完全合乎情理,因為前兩句所寫的那種大軍出征時迅猛、凌厲的聲勢,已經充分暗示了唐軍的士氣和威力。這支強大剽悍的增援,既襯托出前鋒的勝利并非偶然,又能見出唐軍兵力綽綽有余,勝券在握。

  從描寫看,詩人所選取的對象是未和敵軍直接交手的后續,而對戰果輝煌的“前軍夜戰”只從側面帶出。這是打破常套的構思。如果改成從正面對夜戰進行鋪敘,就不免會顯得平板,并且在短小的絕句中無法完成。現在避開對戰爭過程的正面描寫,從側面進行烘托,就把絕句的短處變成了長處。它讓讀者從“大漠風塵日色昏”和“夜戰洮河北”去想象前鋒的仗打得多么艱苦,多么出色。從“已報生擒吐谷渾”去體味這次出征多么富有戲劇性。一場激戰,不是寫得聲嘶力竭,而是出以輕快跳脫之筆,通過側面的烘托、點染,讓讀者去體味、遐想。這一切,在短短的四句詩里表現出來,在構思和驅遣語言上的難度,應該說是超過“溫酒斬華雄”那樣一類小說故事的。

  這首詩描寫的是奔赴前線的戍邊將士聽到前方首戰告捷的消息時的欣喜心情,歌頌了他們奮勇殺敵、忘我報國的英雄主義精神。這首詩氣魄宏大,熱情洋溢,一掃邊塞詩凄婉悲涼的一貫風格。

  詩的一、二句“大漠風塵日色昏,紅旗半、卷出轅門”,采用倒裝的句式,描繪了戍邊奉命開拔及行軍途中的情景。“紅旗”代指戍邊;“半卷”既表現軍旗的舞姿,又傳達出了戍邊壯士奔赴前線時斗志昂揚的高漲士氣。浩浩蕩蕩的如湍急的鐵流挺進在無邊的瀚海之中,使得征途上空煙塵滾滾,遮天蔽日,陽光也仿佛驟然變得昏暗。“日色昏”三字,借光線之弱渲染出了千軍萬馬急速突進時氣宇軒昂的氣概和景象。從這人急馬疾的.后續腳下所濺起的“風塵”之中,我們是可以想象到前線敵人之強大和戰斗之激烈、待援。而將士的步伐愈快,就愈顯示出他們那前赴后繼、勇往直前的大無畏精神。

  三、四句“前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾”,是寫急行軍途中,忽然傳來前方報捷的喜訊。“夜戰”二字含蘊無窮,它告訴我們:生擒敵酋的勝利來之不易。沙漠中的夜戰,既要克服瞬息萬變的惡劣氣候給將士帶來的困難,又要不顧白天行軍的鞍馬勞頓,沒有深廣的謀略和敢于拼搏的精神,就難以克敵制勝。

  從詩歌結尾的捷報中,我們可以聽出后續將士乍聞喜訊、喜出望外的縱情歡呼聲,敵酋垂頭喪氣的抽泣聲,先頭在浴血奮戰時驚心動魄的吶喊聲

  同時也更能體會出先頭將士們大智大勇、有我無敵的英雄氣概?!這首詩在藝術上的顯著特色是含蓄深沉,耐人尋味。詩的第一句寫急行軍時的情景,但詩人只寫了漫漫政途上的滾滾風塵,并沒有直接寫人。詩的第二句也沒有直接寫戍邊將士如何開拔出征,而是寫“紅旗半卷出轅門”, 以紅旗來喻指。這兩句都寫行動的情景,似乎都沒提到人,但畫面上人的活動不但自見,且是畫面的主體。從而使詩句顯得分外含蓄、深沉。詩的結句也頗見功力,它雖然不說前軍獲勝,但是勝利的氛圍卻充溢于字里行間。

  “射人先射馬,擒賊先擒王”,敵酋被擒,敵兵這些烏合之眾豈不如鳥獸散?正因為詩句充滿較大的想象空間,使詩歌達到了言有盡而意無窮的藝術效果。

《從軍行》全文賞析6

  創作背景:

  盛唐時期,國力強盛,君主銳意進取、衛邊拓土,人們渴望在這個時代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場建功立業,詩人則為偉大的時代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情、譜寫了一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美而又哀婉動人的詩篇。

  李白簡介:

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

  從軍行注釋:

  從軍玉門道,逐虜(lǔ)金微山。

  在玉門關從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅逐胡虜。

  玉門:指玉門關。金微山:即今天的阿爾泰山。東漢竇憲曾在此擊破北匈奴。

  笛奏梅花曲,刀開明月環。

  邊塞上吹奏了一曲《梅花落》,這是戰士們在慶祝戰爭的'勝利。

  梅花曲:指歌曲《梅花落》,是橫吹曲辭。

  鼓(gǔ)聲鳴海上,兵氣擁云間。

  鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們的英勇豪氣可以充斥在云間。

  海上:瀚海,大漠之上。

  愿斬單于首,長驅(qū)靜鐵關。

  只愿能親取單于的首級,直驅入鐵關靖虜安邊。

  單于:匈奴稱其王為單于。鐵關:指鐵門關。在今新疆維吾爾自治區境內。

  李白的主要作品有:

  望天門山、早發白帝城 / 白帝下江陵、夜宿山寺、望廬山瀑布、贈汪倫、靜夜思、古朗月行、月下獨酌四首·其一、秋浦歌十七首·其十四、峨眉山月歌、聞王昌齡左遷龍標遙有此寄、獨坐敬亭山、黃鶴樓送孟浩然之廣陵、短歌行、赤壁歌送別、行行游且獵篇、流夜郎贈辛判官、白頭吟、臨江王節士歌、怨歌行、陌上贈美人、登高丘而望遠、洛陽陌、贈何七判官昌浩、清平樂·畫堂晨起、鸚鵡洲、送友人入蜀、別山僧、酬殷明佐見贈五云裘歌、秦女卷衣等。

【《從軍行》全文賞析】相關文章:

王昌齡《從軍行》全文賞析11-21

[推薦]王昌齡《從軍行》全文賞析01-25

李昂從軍行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代05-04

《從軍行》賞析11-21

從軍行原文及賞析03-17

從軍行原文及賞析02-20

王昌齡《從軍行》賞析11-23

古從軍行的原文及賞析11-14

從軍行原文翻譯及賞析09-13

從軍行原文翻譯及賞析02-06

主站蜘蛛池模板: 玉田县| 射阳县| 石棉县| 威海市| 长子县| 肥西县| 珠海市| 马尔康县| 出国| 大城县| 喀喇沁旗| 岳阳市| 钦州市| 喀什市| 永泰县| 铅山县| 胶州市| 井冈山市| 如东县| 金坛市| 阜宁县| 舟山市| 青海省| 册亨县| 治县。| 高陵县| 灵山县| 鹿泉市| 潞西市| 邓州市| 翁牛特旗| 万宁市| 旌德县| 西盟| 喜德县| 铜鼓县| 东辽县| 安乡县| 吴堡县| 上饶市| 吉首市|