奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

行路難·其一原文及賞析

時間:2023-11-26 08:36:41 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

行路難·其一原文及賞析(實用)

行路難·其一原文及賞析1

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。出自唐代詩人李白作品《行路難·其一》。《行路難》是樂府舊題。很多詩人均用過此題,其中最著名的是李白的《行路難三首》之一。這三首詩抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,詩中跌宕起伏的感情,跳躍式的思維,以及高昂的氣勢,具有獨特的藝術魅力,成為后人稱頌的千古名篇。

  作品原文

  行路難三首 其一

  李白

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

  行路難!行路難!多岐路,今安在?

  長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  詞句注釋

  ⑴樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

  ⑵珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價值。

  ⑶箸(zhù):筷子。

  ⑷閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示詩人自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。

  ⑸多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”。安:哪里。

  ⑹長風破浪:比喻實現政治理想。據《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風破萬里浪。”

  ⑺云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。

  作品譯文

  金杯中的美酒一斗價十千,玉盤里的菜肴珍貴值萬錢。

  但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進餐。拔出寶劍環顧四周,心里一片茫然。

  想渡過黃河,堅冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。

  遙想當年,姜太公溪垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢日,受聘在商湯身邊。

  人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?

  堅信乘風破浪的時機定會到來,到那時,將揚起征帆遠渡碧海青天。

  創作背景

  這三首詩聯系緊密,不可分割。唐玄宗天寶元年(742年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入世的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業。可是入京后,他卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。《唐宋詩醇》以為《行路難三首》皆天寶三載(744年)離開長安時所作,詹锳《李白詩文系年》、裴斐《太白樂府舉隅》從之。郁賢皓《李白選集》以為“作年莫考”。

  作品鑒賞

  詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的李白,要是在平時,因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子放下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續的動作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續追求。“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是姜尚,八十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經歷,又給詩人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當他的思路回到眼前現實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強音:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!”此句詩表達了他準備沖破一切阻力,去施展自己的抱負的豪邁氣概和樂觀精神。給遇到挫折,遭遇困難,受到打擊而感到前路茫然的人們一種信心、一種勇氣、一股力量。他相信盡管前路障礙重重,但仍將會有一天要象劉宋時宗愨所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

  這首詩一共十二句,八十四個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩的一開頭,“金樽清酒”,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了姜尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態下的內心獨白,逼肖地傳達出進退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經過前面的反復回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調子,相信自己的理想抱負總有實現的'一天。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實對詩人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。

  “行路難”是樂府古題,多詠嘆世路艱難及貧困孤苦的處境。李白這組《行路難》詩主要抒發了懷才不遇的情懷,這里選的是第一首,在悲憤中不乏豪邁氣概,在失意中仍懷有希望。

  這首詩在題材、表現手法上都受到《擬行路難》的影響,但卻青出于藍而勝于藍。兩人的詩,都在一定程度上反映了封建統治者對人才的壓抑,而由于時代和詩人精神氣質方面的原因,李詩卻揭示得更加深刻強烈,同時還表現了一種積極的追求、樂觀的自信和頑強地堅持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩的思想境界就顯得更高。此詩多寫世道艱難,表達了離愁別緒。

  作者簡介

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。

行路難·其一原文及賞析2

  原文:

  行路難·其一原文

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞通:饈;直通值)

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪滿山一作:雪暗天)

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

  行路難!行路難!多歧路,今安在?

  長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  行路難·其一拼音解讀

  jīn zūn qīng jiǔ dòu shí qiān,yù pán zhēn xiū zhí wàn qián 。(xiū tōng:xiū;zhí tōng zhí)

  tíng bēi tóu zhù bú néng shí,bá jiàn sì gù xīn máng rán 。

  yù dù huáng hé bīng sāi chuān,jiāng dēng tài háng xuě mǎn shān 。(xuě mǎn shān yī zuò:xuě àn tiān)

  xián lái chuí diào bì xī shàng,hū fù chéng zhōu mèng rì biān 。

  háng lù nán!háng lù nán!duō qí lù,jīn ān zài?

  zhǎng fēng pò làng huì yǒu shí,zhí guà yún fān jì cāng hǎi 。

  ※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

  譯文

  金杯盛著昂貴的美酒,玉盤裝滿價值萬錢的佳肴。但是我停杯扔筷不想飲,拔出寶劍環顧四周,心里一片茫然。想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;要登太行,但風雪堆滿了山,把山給封住了。當年呂尚閑居,曾在碧溪垂釣;伊尹受聘前,夢里乘舟路過太陽邊。行路難啊,行路難!岔路何其多,我的路在何處?總會有一天,我能乘長風破巨浪,高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

  注釋⑴行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。⑵玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價值。⑶投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。太行:太行山。⑷閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示詩人自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復:忽然又。⑸多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。⑹長風破浪:比喻實現政治理想。據《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風破萬里浪。”會:當。⑺云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟:渡。

  賞析:

  詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的李白,要是在平時,因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續的動作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行。但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續追求。“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的'人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經歷,又給詩人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當他的思路回到眼前現實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強音:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會有一天要像南朝宋時宗愨(que)所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

  這首詩一共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩的一開頭,“金樽美酒”,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態下的內心獨白,逼肖地傳達出進退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經過前面的反復回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調子,相信他自己的理想抱負總有實現的一天。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實對詩人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。

  思想感情(中心):抒發了作者懷才不遇的憤慨,也表達了作者人生前途充滿樂觀的豪邁氣概。

行路難·其一原文及賞析3

  原文:

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。 停杯投筯不能食,拔劍擊柱心茫然。 欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。 閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。 行路難,行路難!多歧路,今安在? 長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  金壺裝著的清醇美酒每斗十千文,

  玉盤盛著的美味佳肴價值萬錢。

  停杯投筷吃不下去,

  拔劍四望心中茫茫然。

  想渡黃河冰塞住河流,

  想登太行雪布滿了山嶺。

  空閑時在碧綠的溪水中釣魚,

  忽然又夢見乘舟從日邊經過。

  行路難啊,行路難,

  歧路多啊,如今身在哪里?

  定有機會乘長風破萬里浪,

  掛上高帆渡過大海。

  字詞翻譯

  直:古時通"值"。

  金樽:古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。玉盤:精美的食具。珍羞:珍美的菜肴。羞:通“饈”,佳肴,美味的食物。直:通“值”,價值,價錢。

  投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

  塞:堵塞。太行:太行山,現山西、河南、河北三省交界處。雪滿山,一作“雪暗天”。詳細說明:根據《平水韻》來看,這里一句的“川”和下一句的“邊”都是屬于下平一先,而“山”屬于上平十五刪。而“天”才是同在下平一先中的字。《平水韻》是后人總結唐人的用韻,總結的時候不可能把”山“這樣的常見字放錯位置,更不可能忽略這篇李白的名篇。

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,后被商湯聘請,助商滅夏。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業,詩人借此表明自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復:忽然又。

  多歧路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?歧:一作“岐”,岔路。今安在:意思是今后欲何往。安:哪里。

  長風破浪:比喻施展政治抱負。據《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風破萬里浪。”會:當。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟:渡過。滄海:大海。

  《行路難》其一賞析

  行路難三首(其一) 李白 金樽清酒斗十千, 玉盤珍羞直萬錢。 停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。 欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿山。 閑來垂釣碧溪上, 忽復乘舟夢日邊。 行路難,行路難, 多歧路,今安在? 長風破浪會有時, 直掛云帆濟滄海。

  這是李白所寫的`三首《行路難》的第一首。這組詩從內容看,應該是寫在天寶三載(744)李白離開長安的時候。

  詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的李白,要是在平時,因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續的動作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續追求。“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經歷,又給詩人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當他的思路回到眼前現實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強音:“乘風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍將會有一天要象劉宋時宗愨所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

  《行路難其一》這首詩一共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩的一開頭,“金樽美酒”,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了呂尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替。“行路難,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態下的內心獨白,逼肖地傳達出進退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經過前面的反復回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調子,相信自己的理想抱負總有實現的一天。通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實對詩人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。

行路難·其一原文及賞析4

  《行路難(其一)》

  [唐]李白

  原文:

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  注釋:

  1、金樽,金杯。清酒,猶美酒,酒以清為貴,濁酒為賤。清酒斗十千,化用曹植《名都篇》詩句,“歸來宴平樂,美酒斗十千”,極言酒的名貴。

  2、珍羞,同珍饈,珍貴的菜肴。直,通值。

  3、茫然,形容渺茫沒有著落的心情。

  4、“垂釣碧溪”兩句:“垂釣碧溪”暗用姜尚故事,“乘舟夢日”用伊尹故事。據古代傳說,姜尚在沒有遇到周文王時,曾在璠溪(今陜西寶雞市東南)釣魚;伊尹在見湯以前,夢自己乘舟經過日月之邊。這里將這兩個典故合用。

  5、“長風破浪”,暗用劉宋時代宗愨的典故。據《南史·宗愨傳》:宗愨年少時,叔父宗炳問他的志向,宗愨回答說“愿乘長風破萬里浪”。

  賞析:

  這首詩作于李白初離朝廷之時,是《行路難》三首的第一首。此詩激蕩縱橫,百步九折地揭示了詩人感情的跌宕起伏、復雜變化。通過層層疊疊的感情起伏變化,既顯示了黑暗污濁的政治現實對詩人理想抱負的'阻遏,反映了由此引起的詩人內心強烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。全詩顯示出詩人的樂觀自信和頑強堅持理想的品格,境界高遠。

行路難·其一原文及賞析5

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞 通:

  饈;直 通 值)

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪滿山 一作:

  雪暗天)

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

  行路難!行路難!多歧路,今安在?

  長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  翻譯:

  金杯盛著昂貴的美酒,玉盤裝滿價值萬錢的佳肴。但是我停杯扔筷不想飲,拔出寶劍環顧四周,心里一片茫然。想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;要登太行,但風雪堆滿了山,把山給封住了。當年呂尚閑居,曾在碧溪垂釣;伊尹受聘前,夢里乘舟路過太陽邊。行路難啊,行路難!岔路何其多,我的路在何處?總會有一天,我能乘長風破巨浪,高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

  賞析:

  創作背景 公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個積極入世的'人,被世人稱作“詩仙”,他才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業,可是入京后,卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了此篇《行路難》。

行路難·其一原文及賞析6

  李白 唐

  金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

  行路難,行路難,多歧路,今安在?

  長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  【注釋】:

  ①箸:筷子。

  ②顧:望。

  ③安:哪里。

  ④濟:渡。

  【譯文】:

  金樽斟滿清酒,一杯要十千錢,玉盤里擺滿珍美的菜肴價值萬錢。面對佳肴我放下杯子,停下筷子,不能下咽,拔出劍來,四處看看,心中一片茫然。想渡過黃河,卻被堅冰阻塞,想登上太行,卻被滿山的白雪阻攔。閑暇時坐在溪邊垂釣,忽然又夢見乘船從白日邊經過。行路艱難,行路艱難,岔路這么多,今后要去哪?總會有乘風破浪的那一天,掛起高帆渡過茫茫大海。

  【賞析】:

  這首詩是天寶三載李白離開長安時所寫。詩的開始寫朋友出于對李白的深情厚意,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜千金,設下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的.李白,要是在平時,面對這樣的美酒佳肴,再加上朋友的一番盛情,肯定是會豪飲的。可是,今天他端起酒杯,卻把酒杯推開了,拿起筷子,又把筷子撂下了。他離開坐席,拔出寶劍,舉目四顧,心緒茫然。這一串動作,形象地顯示了詩人內心的苦悶抑郁和感情的激蕩變化。但是,詩人并沒有甘于消沉,而是從呂尚和伊尹的遭遇中得到了信心。雖然現實是那么得艱難,道路是那么得渺茫,但詩人的倔強自信和積極用世的強烈要求,終于使他最終擺脫了歧路彷徨的苦悶,相信終有一天會達到理想的彼岸。

  本詩利用比興的手法描寫了人世間的坎坷,抒發了詩人的人生追求,表現了詩人樂觀自信的人生態度。詩人不畏人生艱難,不放棄自己的理想,沒有消沉下去,是令世人學習的。

行路難·其一原文及賞析7

  行路難·其一

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

  行路難!行路難!多歧路,今安在?

  長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  賞析:

  詩的前四句寫兄弟出于對李白的深沉友誼,出于對這樣一位天才被擱置的悵惘,不吝金錢,設下盛宴為之餞行。“嗜酒見單純”的李白,要是在平常,由于這美酒好菜,再加上兄弟的一片美意,肯定是會“一飲三百杯”的。可是,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子撂下了。他脫離座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個接連的動作,形象地顯現了心里的苦楚郁悶,豪情的激蕩改變。

  接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”標志人生道路上的困難險阻,具有比興的意味。一個懷有巨大政治志向的人物,在受詔入京、有幸挨近皇帝的時分,皇帝卻不能委任,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行。可是,李白并不是那種脆弱的性情,從“拔劍四顧”開端,就表明著不甘低沉,而要持續尋求。“閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,遽然想到兩位開端在政治上并不順暢,而最終總算大有作為的人物:一位是呂尚,九十歲在?溪垂釣,得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢見自個乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的閱歷,又給詩人增加了決心。

  “行路難,行路難,多岔路,今安在?”呂尚、伊尹的遇合,當然增加了對將來的決心,但當他的思路回到眼前實際中來的時分,又再一次感到人生道路的困難。離筵上展望出息,只覺前路高低,歧途甚多,不知道他要走的'路,終究在哪里。這是豪情在尖利雜亂的對立中再一次回旋。可是頑強而又自傲的李白,決不肯在離筵上體現自個的泄氣。他那種活躍用世的激烈要求,總算使他再次擺脫了岔路徘徊的苦楚,唱出了充溢決心與展望的強音:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!”他信任雖然前路妨礙重重,但仍將會有一天要像南朝宋時宗愨(que)所說的那樣,乘長風破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,抵達志向的對岸。

  這首詩總共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格式。其重要的緣由之一,就在于它百步九折地提醒了詩人豪情的激蕩崎嶇、雜亂改變。詩的一最初,“金樽美酒”,“玉盤珍羞”,讓人感受似乎是一個歡喜的宴會,但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細節,就顯現了豪情波瀾的激烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,似乎看到了呂尚、伊尹由寒微而遽然得到君主重用。詩人心思上的絕望與期望、郁悶與尋求,急遽改變替換。“行路難,行路難,多岔路,今安在?”四句節奏短暫、跳動,完全是急迫不安狀態下的心里獨白,逼肖地傳達出跋前?后而又要持續探究尋求的雜亂心思。結束二句,經過前面的重復回旋今后,境地頓開,唱出了昂揚達觀的調子,信任他自個的志向志向總有完成的一天。經過這樣層層迭迭的豪情崎嶇改變,既充沛顯現了漆黑渾濁的政治實際對詩人的龐大志向志向的阻擋,反映了由此而導致的詩人心里的激烈苦楚、憤郁和不平,一起又突出體現了詩人的頑強、自傲和他對志向的執著尋求,展現了詩人力求從苦楚中掙脫出來的強壯精神力量。

  思想豪情(中間):抒發了作者大材小用的氣憤,也表達了作者人生出路充溢達觀的豪放氣魄。

行路難·其一原文及賞析8

  行路難·其一-李白

  作者:唐代,李白

  行路難·其一-李白原文

  李白〔唐代〕

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。(羞同:饈;直同:值)

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。(雪滿山一作:雪暗天)

  閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。(碧一作:坐)

  行路難,行路難,多歧路,今安在?

  長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

  注釋

  行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。

  金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。

  清酒:清醇的美酒。

  斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

  玉盤:精美的食具。

  珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。

  直:通“值”,價值。

  投箸:丟下筷子。

  箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。

  茫然:無所適從。

  太行:太行山。

  碧:一作“坐”。

  忽復:忽然又。

  多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?

  歧:一作“岐”,岔路。

  安:哪里。

  長風破浪:比喻實現政治理想。

  會:終將。

  云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。

  濟:渡。行路難·其一-李白拼音解讀

  相關翻譯

  譯文

  金杯中的美酒一斗價十千,玉盤里的菜肴珍貴值萬錢。

  心中郁悶,我放下杯筷不愿進餐;拔出寶劍環顧四周,心里一片茫然。

  想渡黃河,冰雪卻凍封了河川;想登太行山,莽莽風雪早已封山。

  像姜尚垂釣溪,閑待東山再起;又像伊尹做夢,他乘船經過日邊。

  人生道路多么艱難,多么艱難;歧路紛雜,如今又身在何處?

  相信乘風破浪的時機總會到來,到時定要揚起征帆,橫渡滄海!

  相關賞析

  詩的前四句寫李白被“賜金放還”時,友人設下盛宴為之餞行。李白嗜酒,要是在平時,因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會“一飲三百杯”的。然而,這一次他卻放下杯筷,無心進餐。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續的動作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  “欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。”緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的`意味。一個懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這正像是遇到了冰塞黃河、雪擁太行。但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續追求。

  “閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是姜尚,九十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受商湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經歷,又給詩人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當他的思路回到眼前現實中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強音:“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海!”他相信盡管前路障礙重重,但仍能乘長風破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。

  這首詩一共十四句,八十二個字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩的一開頭,“金樽美酒”,“玉盤珍羞”,讓人感覺似乎是一個歡樂的宴會,但緊接著“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了姜尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩人的心理,急遽變化交替。最后一句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態下的內心獨白,逼肖地傳達出進退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經過前面的反復回旋以后,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調子,相信他自己的理想抱負總有實現的一天。

  通過這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實對詩人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時又突出表現了詩人的倔強、自信和他對理想的執著追求,展示了詩人力圖從苦悶中掙脫出來的強大精神力量。

  作者介紹

  李白李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

【行路難·其一原文及賞析】相關文章:

行路難原文翻譯及賞析02-16

行路難原文、翻譯及賞析07-11

李白詩《行路難·其一》翻譯及賞析01-24

《行路難·其一》李白唐詩注釋翻譯賞析04-13

關于《詠懷(其一)》的原文及賞析02-09

《月下獨酌其一》原文及賞析07-11

清平調·其一原文及賞析10-25

古詩《絕句其一》原文附賞析04-21

己亥雜詩其一的原文及賞析02-09

《感遇十二首其一》原文及賞析01-21

主站蜘蛛池模板: 连山| 千阳县| 宜宾县| 浦江县| 牡丹江市| 万源市| 定兴县| 大庆市| 梅州市| 广西| 肥东县| 南充市| 高清| 五原县| 瓦房店市| 云阳县| 美姑县| 横山县| 安龙县| 潮安县| 宜宾县| 禹城市| 福安市| 南城县| 彭泽县| 阿拉善右旗| 呼伦贝尔市| 交口县| 阿拉尔市| 北川| 玛曲县| 六盘水市| 大新县| 玉环县| 唐山市| 喀喇沁旗| 伽师县| 甘德县| 普定县| 石门县| 汶上县|