奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

李白詩《行路難·其一》翻譯及賞析

時間:2024-09-12 09:43:30 嘉璇 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白詩《行路難·其一》翻譯及賞析

  《行路難三首》是唐代大詩人李白的組詩作品。這三首詩抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了詩人在思想上既不愿與權(quán)貴同流合污又不愿獨(dú)善一身的矛盾。下面是小編整理的李白詩《行路難·其一》翻譯及賞析,歡迎閱覽!

李白詩《行路難·其一》翻譯及賞析

  行路難·其一

  李白

  金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

  停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

  欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

  閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。

  行路難,行路難,多歧路,今安在?

  長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海。

  原文翻譯:

  金杯里裝的名酒,每斗要價十千;玉盤中盛的精美肴菜,收費(fèi)值萬錢。胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下;拔劍環(huán)顧四周,我心里委實(shí)茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的風(fēng)雪早已封山。

  象呂尚垂釣?溪,閑待東山再起;又象伊尹做夢,他乘船經(jīng)過日邊。世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南?相信總有一天,能乘長風(fēng)破萬里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前。

  賞析

  詩開頭寫“金樽清酒”、“玉盤珍饈”,描繪了一個豪華盛大的餞行宴飲場面。接著寫“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現(xiàn)了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿山”、又恍然神游千載之上,看到了姜尚、伊尹忽然得到重用。“行路難”四個短句,又表現(xiàn)了進(jìn)退兩難和繼續(xù)追求的心理。最后兩句,表達(dá)了盡管理想與現(xiàn)實(shí)有著巨大的距離,盡管詩人內(nèi)心痛苦,但還是在沉郁中振起,堅定了信心,重新鼓起了滄海揚(yáng)帆的勇氣。

  全詩在高度彷徨與大量感嘆之后,以“長風(fēng)破浪會有時”忽開異境,并且堅信美好前景,終會到來,因而“直掛云帆濟(jì)滄海”,激流勇進(jìn)。蘊(yùn)意波瀾起伏,跌宕多姿。

  詩的前四句寫朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢,設(shè)下盛宴為之餞行。“嗜酒見天真”的李白,要是在平時,因?yàn)檫@美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開了;拿起筷子,卻又把筷子放下了。他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個連續(xù)的動作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。

  接著兩句緊承“心茫然”,正面寫“行路難”。詩人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個懷有偉大政治抱負(fù)的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開始,就表示著不甘消沉,而要繼續(xù)追求。“閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊。”詩人在心境茫然之中,忽然想到兩位開始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是姜尚,八十歲在磻溪釣魚,得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢見自己乘舟繞日月而過。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩人增加了信心。

  “行路難,行路難,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來的信心,但當(dāng)他的思路回到眼前現(xiàn)實(shí)中來的時候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復(fù)雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強(qiáng)而又自信的李白,決不愿在離筵上表現(xiàn)自己的氣餒。他那種積極用世的強(qiáng)烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿信心與展望的強(qiáng)音:“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟(jì)滄海!”此句詩表達(dá)了他準(zhǔn)備沖破一切阻力,去施展自己的抱負(fù)的豪邁氣概和樂觀精神。給遇到挫折,遭遇困難,受到打擊而感到前路茫然的人們一種信心、一種勇氣、一股力量。他相信盡管前路障礙重重,但仍將會有一天要象劉宋時宗愨所說的那樣,乘長風(fēng)破萬里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸。

  藝術(shù)評價

  這首詩在題材、表現(xiàn)手法上都受到《擬行路難》的影響,但卻青出于藍(lán)而勝于藍(lán)。兩人的詩,都在一定程度上反映了封建統(tǒng)治者對人才的壓抑,而由于時代和詩人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩卻揭示得更加深刻強(qiáng)烈,同時還表現(xiàn)了一種積極的追求、樂觀的自信和頑強(qiáng)地堅持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩的思想境界就顯得更高。此詩多寫世道艱難,表達(dá)了離愁別緒。

  字詞解釋:

  (1)行路難:選自《李太白全集》,樂府《雜曲歌辭》調(diào)名,內(nèi)容多寫世路艱難和離別悲傷之意。

  (2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。玉盤:精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價值。

  (3)投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無所適從。

  (4)塞:堵塞。太行:太行(hang)山,在現(xiàn)在山西、河南、河北三省交界處。

  (5)閑來垂釣碧溪上,忽復(fù)乘舟夢日邊:這兩句暗用典故:姜太公姜尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經(jīng)過,后被商湯聘請,助商滅夏。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業(yè),詩人借此表明自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復(fù):忽然又。

  (6)多歧路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?歧:一作“岐”,岔路。安:哪里。

  (7)長風(fēng)破浪:比喻實(shí)現(xiàn)政治理想。據(jù)《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風(fēng)破萬里浪。”會:當(dāng)。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。濟(jì):渡過。

  創(chuàng)作背景

  這三首詩聯(lián)系緊密,不可分割。公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔(dān)任翰林供奉。李白本是個積極入仕的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè)。可是入京后,他卻沒被唐玄宗重用,還受到權(quán)臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長安。《唐宋詩醇》以為《行路難》三首皆公元744年(天寶三載)離開長安時所作,詹锳《李白詩文系年》、裴斐《太白樂府舉隅》從之。

  主旨

  詩以“行路難”比喻世道險阻,抒寫了詩人在政治道路上遭遇艱難時,產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠(yuǎn)大的政治理想,仍盼著總有一天會施展自己的抱負(fù),表現(xiàn)了他對人生前途樂觀豪邁的氣概,充滿了積極浪漫主義的情調(diào)。

  作者簡介

  李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【李白詩《行路難·其一》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

行路難·其一原文,翻譯,賞析12-18

行路難其一原文翻譯及賞析11-10

《行路難·其一》原文翻譯及賞析01-30

行路難·其一-李白原文翻譯及賞析01-09

行路難 其一原文賞析02-27

《行路難·其一》原文及賞析11-23

【精選】《行路難·其一》原文及賞析01-21

行路難·其一原文及賞析03-12

行路難·其一原文,賞析07-08

[推薦]行路難·其一原文及賞析11-07

主站蜘蛛池模板: 铁岭县| 通城县| 凤冈县| 加查县| 迭部县| 永定县| 济宁市| 当涂县| 育儿| 寻乌县| 临夏县| 化州市| 武安市| 蒙山县| 阜新| 崇阳县| 荥经县| 大同市| 蕉岭县| 雅安市| 延长县| 辽阳市| 江安县| 河西区| 南丰县| 甘谷县| 新民市| 崇阳县| 靖安县| 古田县| 上杭县| 文成县| 黄梅县| 财经| 湖州市| 大连市| 延庆县| 酒泉市| 桓仁| 镇康县| 拉孜县|