奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《木蘭花·東城漸覺風光好》宋祁宋詞注釋翻譯賞析

時間:2022-04-13 09:04:24 賞析 我要投稿

《木蘭花·東城漸覺風光好》宋祁宋詞注釋翻譯賞析

  作品簡介《木蘭花·東城漸覺風光好》是宋代詞人宋祁的作品。此詞贊頌明媚的春光,表達了及時行樂的情趣。上闋描繪春日絢麗的景色。“東城”句,總說春光漸好;“縠皺”句專寫春水之輕柔;“綠楊煙”與“紅杏枝”相互映襯,層次疏密有致;“曉寒輕”與“春意鬧”互為渲染,表現(xiàn)出春天生機勃勃的景象。下闋直抒惜春尋樂的情懷。“浮生”二字,點出珍惜年華之意;“為君”二句,明為悵怨,實是依戀春光,情極濃麗。全詞收放自如,井井有條,用語華麗而不輕佻,言情直率而不扭捏,把對時光的留戀、對美好人生的珍惜寫得韻味十足,是當時譽滿詞壇的名作。

《木蘭花·東城漸覺風光好》宋祁宋詞注釋翻譯賞析

  作品原文

  木蘭花

  東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

  浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

  作品注釋

  ⑴木蘭花:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,調同“玉樓春”。

  ⑵縠(hú)皺波紋:形容波紋細如皺紗。縠皺:即皺紗,有皺褶的紗。棹(zhào):船槳,此指船。

  ⑶春意:春天的氣象。鬧:濃盛。

  ⑷浮生:指飄浮無定的短暫人生。語本《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”

  ⑸肯愛:豈肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。

  ⑹持酒:端起酒杯。《新唐書·庶人祐傳》:“王毋憂,右手持酒啖,左手刀拂之。”

  ⑺晚照:夕陽的余暉。南朝宋武帝《七夕》詩之一:“白日傾晚照,弦月升初光。”

  作品譯文

  漫步東城感受到風光越來越好,船兒行駛在波紋驟起的水面上。拂曉的輕寒籠罩著如煙的楊柳,惟見那紅艷艷的杏花簇綻枝頭。

  人生總是怨恨苦惱太多歡娛少,誰惜千金卻輕視美人迷人一笑?為君手持酒盞勸說金色的斜陽,且為聚會向花間多留一抹晚霞。

  作品鑒賞

  此詞上片從游湖寫起,謳歌春色,描繪出一幅生機勃勃、色彩鮮明的早春圖;下片則一反上片的明艷色彩、健朗意境,言人生如夢,虛無縹緲,匆匆即逝,因而應及時行樂,反映出“浮生若夢,為歡幾何”的尋歡作樂思想。作者宋祁因詞中“紅杏枝頭春意鬧”一句而名揚詞壇,被世人稱作紅杏尚書。

  起首一句泛寫春光明媚。第二句以擬人化手法,將水波寫得生動、親切而又富于靈性。“綠楊”句寫遠處楊柳如煙,一片嫩綠,雖是清晨,寒氣卻很輕微。“紅杏”句專寫杏花,以杏花的'盛開襯托春意之濃。詞人以擬人手法,著一“鬧”字,將爛漫的大好春光描繪得活靈活現(xiàn),呼之欲出。

  過片兩句,意謂浮生若夢,苦多樂少,不能吝惜金錢而輕易放棄這歡樂的瞬間。此處化用“一笑傾人城”的典故,抒寫詞人攜妓游春時的心緒。結拍兩句,寫詞人為使這次春游得以盡興,要為同時冶游的朋友舉杯挽留夕陽,請它在花叢間多陪伴些時候。這里,詞人對于美好春光的留戀之情,溢于言表,躍然紙上。

  這首詞章法井然,開闔自如,言情雖纏綿而不輕薄,措詞雖華美而不浮艷,將執(zhí)著人生、惜時自貴、流連春光的情懷抒寫得淋漓盡致,具有極高的藝術價值。

  詞牌簡介

  木蘭花,詞牌名之一。唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調”。《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準。五十五字,前后片各三仄韻,不同部換葉。《尊前集》所錄皆五十六字體,北宋以后多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》并入“林鐘商”。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入“仙呂調”,前后片各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入“大石調”,似又有區(qū)別)。別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。四十四字,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。又有《偷聲木蘭花》,入“仙呂調”。五十字,只兩片并于第三句各減三字,平仄韻互換,與《減字木蘭花》相同。宋教坊復演為《木蘭花慢》,《樂章集》入“南呂調”,一百一字,前片五平韻,后片七平韻。茲列五格,以見一曲演化之由,他可類推。

  作品格律

  格一(仄韻換韻格)

  仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。

  平仄仄,仄平平,仄仄仄平平仄仄(韻)。

  仄仄仄平平仄仄(韻),平仄仄平平仄仄(韻)。

  平平仄仄仄平平,平仄仄平平仄仄(韻)。

  格二(仄韻定格)

  中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。

  中平中仄平平仄(韻),中仄中平平仄仄(韻)。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韻)。

  格律對照

  上闋

  東城漸覺風光好,縠皺波紋迎客棹。

  中平中仄平平仄,中仄中平平仄仄。

  綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄。

  下闋

  浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?

  中平中仄平平仄,中仄中平平仄仄。

  為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

  中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄。

  說明:平,填平聲字;仄,填仄聲字;中,可平可仄;加粗體字為韻腳所在。

  作者簡介

  宋祁(998—1061),宋代文學家。字子京,安州安陸(今屬湖北)人,后遷開封雍丘(今河南杞縣)。宋天圣二年(1024年)進士。歷官國子監(jiān)直講、太常博士、工部尚書員外郎、知制誥、史館修撰、翰林學士承旨等。卒謚景文。其詩詞多寫優(yōu)游閑適生活,語言工麗,描寫生動,有“紅杏枝頭春意鬧”(《木蘭花》)之句,世稱“紅杏尚書”。有集,已佚,今有清輯本《宋景文集》;詞有《宋景文公長短句》。

【《木蘭花·東城漸覺風光好》宋祁宋詞注釋翻譯賞析】相關文章:

《玉樓春·春景》宋祁宋詞注釋翻譯賞析04-12

木蘭花(宋 晏幾道)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

《木蘭花·相離徒有相逢夢》張先宋詞注釋翻譯賞析04-12

[宋]柳永《減字木蘭花(花心柳眼)》原文、注釋、賞析01-26

[宋]辛棄疾《木蘭花慢(漢中開漢業(yè))》原文、注釋、賞析10-19

《蘇幕遮·燎沉香》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

《蘭陵王·柳陰直》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

《瑣窗寒·寒食》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

《聲聲慢·尋尋覓覓》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-12

約客(宋 趙師秀)全文注釋翻譯及原著賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 利津县| 潼南县| 天门市| 鄂温| 安顺市| 海兴县| 左贡县| 黄骅市| 济宁市| 武安市| 高唐县| 儋州市| 肥东县| 嘉鱼县| 湟源县| 彰化县| 行唐县| 西藏| 林西县| 都江堰市| 涞源县| 武平县| 策勒县| 荆门市| 龙井市| 高邮市| 明水县| 万源市| 钟山县| 沈丘县| 白城市| 息烽县| 东山县| 桦甸市| 丰镇市| 托克逊县| 克拉玛依市| 漳平市| 武义县| 霸州市| 和平县|