[宋]歐陽修《秋懷》原文、注釋、賞析
[宋]歐陽修《秋懷》
節(jié)物豈不好,秋懷何黯然。
西風(fēng)酒旗市,細(xì)雨菊花天。
感事悲雙鬢,包羞食萬錢。
鹿車終自駕,歸去潁東田。
注釋:
1、本篇為英宗治平二年(1065)在汴京作,是作者在這個(gè)時(shí)期所作的一系列“思潁詩”中的一篇。
2、酒旗:舊時(shí)酒店門前懸掛的布招牌。
3、悲雙鬢:悲嘆頭發(fā)已經(jīng)花白。
4、包羞食萬錢:對自己空居高位享受豐厚的俸祿感到羞愧。包羞,承受羞辱。《周易·否卦》:“包羞,位不當(dāng)也。”指所作所為違義失正,一切只有恥辱。杜牧《題烏江亭》詩:“勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。”
5、鹿車自駕:典出《后漢書》卷八十四《鮑宣妻傳》:“妻乃悉歸侍御服飾,更著短布裳,與宣共挽鹿車歸鄉(xiāng)里。”這里指歐陽修想要辭官歸隱。鹿車,一種用人力推挽的小車。
賞析:
這首作于治平二年(1065)的五言律詩,真實(shí)地反映了歐陽修晚年的.政治處境和心情。細(xì)察作者履歷可知,這一年他兩次上書要求辭去參知政事(副宰相),但都未獲允準(zhǔn)。此前他先在立英宗的問題上和富弼有矛盾,接著在議定英宗生父濮王的稱號上,又與司馬光意見沖突,發(fā)生所謂“濮議”之爭。因此思想很消沉,歸隱的念頭十分強(qiáng)烈。在這種背景下,此詩感嘆國事,自傷衰老,羞于食厚祿而憤然思?xì)w隱,這正是他當(dāng)時(shí)消極頹唐心態(tài)的形象化的呈現(xiàn)。全篇字句凝煉,詩意濃縮,章法嚴(yán)謹(jǐn),藝術(shù)表現(xiàn)手法十分高超。作者還成功地以樂景寫愁情,這主要表現(xiàn)在“西風(fēng)酒旗市,細(xì)雨菊花天”一聯(lián),它道盡秋日之佳趣,并借此反襯出作者黯然神傷的意態(tài)。這首詩廣為后來的詩話家所稱道,“西風(fēng)”“細(xì)雨”一聯(lián),更被公認(rèn)為描寫秋景難得的佳句。宋人胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷三十引《雪浪齋日記》道:“或疑六一詩,以為未盡妙,以質(zhì)于子和。子和曰:‘六一詩只欲平易耳。如:西風(fēng)酒旗市,細(xì)雨菊花天,豈不佳?晚煙寒橘柚,秋色老梧桐,豈不似少陵?’”方回稱贊此聯(lián)“全不吃力”(《瀛奎律髓》卷十二《秋日》)。近人高步瀛《唐宋詩舉要》也評點(diǎn)此聯(lián)曰:“名雋。”他們都未能說明這一聯(lián)詩究竟好在哪里。我們認(rèn)為它好就好在不用一個(gè)虛字,不著半點(diǎn)雕飾,而純用白描,不僅寫出了典型的季節(jié)風(fēng)物,而且寄寓了詩人的思想感情。
【[宋]歐陽修《秋懷》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
[宋]歐陽修《幽谷晚飲》原文、注釋、賞析10-19
[宋]歐陽修《晚泊岳陽》原文、注釋、賞析10-19
[宋]歐陽修《黃溪夜泊》原文、注釋、賞析10-19
旅夜書懷原文,注釋,賞析10-15
秋來原文、注釋及賞析10-15
山居秋暝原文,注釋,賞析10-28
秋夕旅懷原文及賞析10-15
[宋]辛棄疾《沁園春(老子平生)》原文、注釋、賞析01-05