奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-09-10 11:34:07 賞析 我要投稿

菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文翻譯及賞析

  畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。去住若為情,西江潮欲平。

  江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!

  譯文

  畫船上的船夫捶著鼓催促著你啟程,在高樓上我端著酒想把你留住。是去還是留,真叫人難以抉擇,此時(shí)西江的潮水將要平息。

  江潮時(shí)常有,只是我倆從此便南北相隔。今天這酒杯空了,不知道什么時(shí)候才能與你同飲!

  注釋

  畫船:裝飾華美的.游船。

  捶鼓:擂鼓,擊鼓。

  把酒:端著酒

  若為情:何以為情,難為情。

  樽:酒杯。

  賞析

  上片寫送別時(shí)的情景。臨別依依,行者與送行者,相互留戀,卻終于分離。“畫船捶鼓催君去,高樓把酒留君住。”送別者為行人設(shè)宴餞行,兩人別離依依,千言萬(wàn)語(yǔ)說(shuō)也說(shuō)不盡,一直拖到最后一刻。捶鼓,猶言敲鼓,是開(kāi)船的信號(hào)。船家已擊鼓催行,而這一邊卻樓上把盞勸酒。“催”,見(jiàn)時(shí)間之難以再延。“高樓把酒留君住”,船家已經(jīng)“催人”了,而這邊還在把酒“留”人。為人餞行,按說(shuō)應(yīng)該先寫“高樓把酒留君住”,之所以倒裝,正是為了強(qiáng)調(diào)分離時(shí)的緊迫感。一”催“一“留”將“去"和"住”的矛盾突出出來(lái)了,并且?guī)?dòng)全篇。“去住若為情,西江潮欲平。”行者欲去不忍,欲住不能,正左右為難之時(shí),江水就快平潮了,“西江潮欲平”一語(yǔ)包含了無(wú)數(shù)未盡之言。這兩句妙就妙在不直接說(shuō)是去是留,而是通過(guò)江潮漲平的景象來(lái)說(shuō)明答案。江潮漲滿之時(shí)正是船家趁潮水開(kāi)航的時(shí)候。

  下片寫別后的懷念。“知君何日同”,表現(xiàn)出難言的相思之情。“江潮容易得,只是人南北。”這兩句承上片“江潮”而來(lái),說(shuō)潮水有信,定時(shí)起落,而人一旦離去,兩人便遙遙相隔再難相見(jiàn)。“今日此樽空,知君何日同!”今日樽空而潮載君去,但未知潮水何日能復(fù)送君歸來(lái)。這依然是情景和思忖結(jié)合。詞中以回環(huán)往復(fù)的語(yǔ)言節(jié)奏,用來(lái)表現(xiàn)依依不舍、綿長(zhǎng)深厚的“思致”。將送別之人心中的不舍之情和盤托出,尤為動(dòng)人。

  這是一首惜別詞。作者詞中以一推一挽之情勸住對(duì)方的眼淚,這種抒寫傷離恨別心緒的表現(xiàn)手法,與宋詞中寫離別時(shí)常見(jiàn)的纏綿悱惻、肝腸痛斷、難舍難分的情狀有所不同。

【菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《菩薩蠻·芭蕉》原文及賞析11-19

《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19

《菩薩蠻·七夕》原文及賞析10-15

菩薩蠻·回文冬閨怨_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-15

菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓原文及賞析10-15

菩薩蠻·滿宮明月梨花原文及賞析10-15

菩薩蠻·勸君今夜須沈醉原文及賞析10-15

《菩薩蠻·春風(fēng)試手先梅蕊》原文及賞析10-15

菩薩蠻·月華如水籠香砌原文及賞析10-15

菩薩蠻(如今卻憶江南樂(lè))原文及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 体育| 敦化市| 丹寨县| 咸阳市| 平昌县| 南丹县| 嘉定区| 宁乡县| 高台县| 霍山县| 贵州省| 白沙| 壶关县| 津南区| 鄂伦春自治旗| 砚山县| 鲜城| 达拉特旗| 台南市| 乳源| 香港 | 米易县| 横山县| 江川县| 岑巩县| 宜章县| 郯城县| 绥中县| 呼和浩特市| 灵武市| 县级市| 巴东县| 孙吴县| 柞水县| 罗田县| 东乌珠穆沁旗| 中西区| 广州市| 镇江市| 中宁县| 安福县|