奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

如夢令·點滴空階疏雨原文翻譯及賞析

時間:2021-09-09 12:00:25 賞析 我要投稿

如夢令·點滴空階疏雨原文翻譯及賞析

  點滴空階疏雨。迢遞嚴城更鼓。睡淺夢初成,又被東風吹去。無據。無據。斜漢垂垂欲曙。

  譯文

  零星的雨點灑落在臺階上,傳來遠方城池上催更的鼓聲。剛進入夢鄉,卻又被一陣寒風吹醒。夢剛開始就被這一陣風吹散。窗外天空中的銀河已經低垂,天快亮了。

  注釋

  空階:無人行走之階。南朝梁何遜《臨行與故游夜別》有“夜雨滴空階”。

  迢(tiáo)遞(dì):遙遠貌。嚴城:戒備森嚴的城池。唐代皇甫冉有“去樹近嚴城”之句。更鼓:舊時報更的鼓聲。

  無據:沒有憑據,謂夢境無憑。宋徽宗《燕山亭》詞“無據,和夢也,新來不做。”

  斜漢:天將明時銀河偏斜,故稱斜漢。垂垂:低垂貌。唐代薛健有“滿風輕撼葉垂垂”。曙:天剛亮。

  賞析

  這首小詞寫一夜失眠的感受,較注重構思與技巧。它是《人間詞甲稿》里的第一首,當是王國維的早期之作。

  古詩寫失眠比較直率,像《關睢》的“悠哉悠哉,輾轉反側”,像《古詩十九首》的“憂愁不能寐,攬衣起徘徊”,都是直接說出來的。詞人寫失眠就不大喜歡直說,如溫庭筠的《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”不言失眠而失眠自見。王國維這首詞,也采用了溫庭筠那種委婉曲折的表現方法。

  “點滴”的“空階疏雨”和“迢遞”的“嚴城更鼓”都不是足以影響人睡眠的聲音。然而在寂靜的春夜里,這兩種若有節奏的聲音一近一遠互相應和,不免使睡不著的人更加心煩意亂,從而也就更加難以入睡。這兩句是寫景,但景中已觸合有人的感受。

  “睡淺夢初成,又被東風吹去”是說,好不容易才朦朧入夢了,可是一下子又從夢里驚醒。作者不直接說自己從夢中驚醒,而說夢被東風吹去。把抽象的、無形的夢說成似乎是有形的、可以被風吹動的東西,這又是一種故作曲折的技巧。“無據”,是“沒有憑據”。這里所指的是“被東風吹去”的那個初成之夢,剛開始就結束了的夢。那么這是一個有關愛情的.夢還是一個有關理想的夢。夢見的是“眾中不惜搴帷問”的“天人”還是“摘得星辰頃滿袖行”的“縈回島嶼”。詩人沒有說,似乎也來不及去想。因為這時候窗外天空銀河已經低垂,天很快就要亮了。

  這么短的一首小詞,能用比較委婉曲折的表現手法,來寫出徹夜失眼的感受,可見作者在構思與技巧上下了一番工夫。但若論感情的分量,則顯然不如《乙稿》中同樣寫徹夜失眠的那一首“恨來遲,防醒易。夢里驚疑,何況服時際”(《蘇幕遮·倦憑欄》)。當然,《蘇幕透》是一首悼亡詞。作者在經受了生離死別的巨大打擊之后徹夜悲慟以至恍惚迷離,那種感情并不需要任何巧妙的修辭技巧。

  構思安排,只耍直接說出來就足以深深地感動讀者了。另外“夢境無憑而夢亦難成”的這種構思其實也不是王國維的創造,它來自宋徽宗(燕山亭)詞的“怎不思量,除夢里有時曾去。無據。和夢也新來不做”。正如一些學者曾指出過的,王國維有時喜歡套用或改造前人的句子。對于套用和改造的效果,我們當然要看具體的作品。但就這種做法來說,則顯然也是一種對技巧和文采的刻意追求。由此我們也可以看出,王國維論詞雖然尚五代北宋詞的“天工”,但他在自己的創作中卻并不排斥,有時還在刻意追求“人巧”。

  創作背景

  此詞撰于清光緒三十年(1904年),春。當時王國維在南通通州師范學校任教,因為生病,王國維精神有些恍惚,故詞中寫春夜的情懷,有著落寂的感覺。關于這首詞的創作時間背景也有不同說法。學者佛雛認為此詞于1904 年至1905年間創作。而錢劍平認為此詞創作于1905年。

【如夢令·點滴空階疏雨原文翻譯及賞析】相關文章:

《蝶戀花·雨霰疏疏經潑火》原文及賞析10-18

《浪淘沙·疏雨洗天清》原文及賞析10-15

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

曲江對雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18

去者日以疏的原文及賞析12-27

連雨獨飲原文及賞析10-16

古詩詞原文翻譯及賞析08-22

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19

主站蜘蛛池模板: 乐安县| 贡山| 黄龙县| 固阳县| 辰溪县| 广灵县| 湖州市| 新乡县| 剑河县| 宝鸡市| 阿克苏市| 正蓝旗| 宁海县| 宁阳县| 湘潭县| 深圳市| 名山县| 波密县| 临泽县| 会理县| 会东县| 定南县| 东山县| 大洼县| 吕梁市| 桃园市| 定日县| 陕西省| 道真| 华阴市| 北流市| 铜陵市| 南和县| 长武县| 东台市| 健康| 嘉黎县| 宁安市| 城固县| 龙江县| 梁河县|