- 相關推薦
玉樓春·西園花落深堪掃原文、翻譯注釋及賞析
在日常學習、工作或生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的玉樓春·西園花落深堪掃原文、翻譯注釋及賞析,希望能夠幫助到大家。
原文:
玉樓春·西園花落深堪掃
近現代:王國維
西園花落深堪掃,過眼韶華真草草。
開時寂寂尚無人,今日偏嗔搖落早。
昨朝卻走西山道,花事山中渾未了。
數峰和雨對斜陽,十里杜鵑紅似燒。
譯文:
西園花落深堪掃,過眼韶華真草草。
西園的花落了厚厚的一地,花的花期是如此之短,轉眼即逝。
開時寂寂尚無人,今日偏嗔搖落早。
盛開的時候寂寞孤獨,卻無人發現;偏偏在它凋零之后又引起人的感慨悲哀。
昨朝卻走西山道,花事山中渾未了。
昨天去了西山一趟,山上的花還開著。
數峰和雨對斜陽,十里杜鵑紅似燒。
一邊是山峰還在承受風雨的余威,另一邊是濃云散開天空已露出了夕陽。
注釋:
西園花落深堪掃,過眼韶華真草草。
西園:漢上林苑又稱西園。過眼韶華:謂經過眼前但隨即消逝的春光。草草:匆忙倉促的樣子。
開時寂寂尚無人,今日偏嗔(chēn)搖落早。
寂寂:孤單,冷落。嗔:責怪。搖落:凋殘,零落。
昨朝卻走西山道,花事山中渾未了。
渾未了:全然沒有結束。
數峰和雨對斜陽,十里杜鵑紅似燒。
杜鵑:杜鵑花。紅似燒:紅得像野火。
賞析:
這首詞以寫景為主,由景引出其中的哲理,讓人深思。
前兩句“西園花落深堪掃,過眼韶華真草草”是寫景傷春。由春花凋零已盡,過眼韶華強調花期本就不長。但今日的西園之花是“開時寂寂無人,今日偏嗔搖落早!笔㈤_之時寂寞孤獨,無人發現;偏偏在凋零之后又引起后來者的感慨悲哀。說明上天給人才能,又讓他絕世而無知音。“開時寂寂尚無人,今日偏嗔搖落早”,就是這種“怨”的一個變相的反映。
接下來,王思維筆鋒一轉,展現了人超脫的一面。所謂“無待”的境界;ǖ拿篮煤腿说牟拍懿⒉灰驘o人欣賞就不存在,它們都是大自然的一部分。只不過作者借“山中”的“花事”表現出來。
“昨朝卻走西山道,花事山中渾未了”,山中花比園中花有更強的生命力是一方面,更重要的是,當你換了一個更開闊的視角來觀察人生的時候,你對人生頓時就有了一種完全不同于過去的新的感悟:“數峰和雨對斜陽,十里杜鵑紅似燒!边@兩句所寫景物很美麗,而其中所蘊涵的那種超越自我的生生境界更美麗。
作者介紹
王國維(1877--1927),字伯隅,又字靜安,號觀堂,又號永觀,謚忠愨,漢族,浙江省嘉興市海寧鹽官鎮人,清末秀才,我國近代享有國際盛譽的著名學者,近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子、國學大師,徐志摩、金庸等人與其俱為同鄉,甲骨四堂[(郭沫若(字鼎堂)、董作賓(字彥堂)、羅振玉(號雪堂)和王國維(號觀堂)]之一。
生平
1.少年失意
王國維世代清寒,幼年為中秀才苦讀。早年屢應鄉試不中,遂于戊戌風氣變化之際棄絕科舉。
2.結識羅振玉
1898年,二十二歲的他進上!稌r務報》館充書記校對。利用公余,他到羅振玉辦的“東文學社”研習外交與西方近代科學,結識主持人羅振玉,并在羅振玉資助下于1901年赴日本留學。
1902年王國維因病從日本歸國。后又在羅振玉推薦下執教于南通、江蘇師范學校,講授哲學、心理學、倫理學等,復埋頭文學研究,開始其“獨學”階段。1906年隨羅振玉入京,任清政府學部總務司行走、圖書館編譯、名詞館協韻等。其間,著有《人間詞話》等名著。
1911年辛亥革命后,王國維攜3種生平著述,眷隨兒女親家羅振玉逃居日本京都,從此以前清遺民的身份處世。其時,在學術上窮究于甲骨文、金文、漢簡等方面。1916年,應上海著名猶太富商哈同之聘,返滬任倉圣明智大學教授,并繼續從事甲骨文、考古學研究。1922年受聘北京大學國學門通訊導師。翌年,由蒙古貴族、大學士升允舉薦,與羅振玉、楊宗羲、袁勵準等應召任清遜帝溥儀“南書房行走”,食五品祿。
3.人生轉折
1924年,馮玉祥發動“北京政變”,驅逐溥儀出宮。王國維引為奇恥大辱,憤而與羅振玉等前清遺老相約投金水河殉清,因阻于家人而未果。
1925年,王國維受聘任清華研究院導師,教授古史新證、尚書、說文等,與梁啟超、陳寅恪、趙元任、李濟(一說吳宓)被稱為“五星聚奎”的清華五大導師,桃李門生、私塾弟子遍充幾代中國史學界。
4.巨子隕落
1927年,北伐軍揮師北上,聽聞北伐軍槍斃湖南葉德輝和湖北王葆心(王被殺是謠傳),6月2日同朋友借了五塊錢,雇人力車至北京頤和園,于園中昆明湖魚藻軒自沉。從其遺體衣袋中尋出一封遺書,封面上書寫著:“送西院十八號王貞明先生收”,遺書內容如下:
五十之年,只欠一死。經此事變,義無再辱。我死后當草草棺殮,即行藁葬于清華塋地。汝等不能南歸,亦可暫移城內居住。汝兄亦不必奔喪,因道路不通,渠又不曾出門故也。書籍可托陳吳二先生處理。家人自有人料理,必不至于不能南歸。我雖無財產分文遺汝等,然茍謹慎勤儉,亦必不至餓死也!逶鲁醵崭缸
廢帝溥儀事后賜王國維謚號為“忠愨”。王國維為何自溺,至今仍爭論不論,一般學者論點有所謂的:“殉清說”、“逼債說”、“性格悲劇說”、“文化衰落說”。陳寅恪《王觀堂先生挽詞》的序言中寫道:“或問觀堂先生所以死之故。應之曰:近人有東西文化之說,其區域分劃之當否,固不必論,即所謂異同優劣,亦姑不具言;然而可得一假定之義焉。其義曰:凡一種文化值衰落之時,為此文化所化之人,必感苦痛,其表現此文化之程量愈宏,則其所受之苦痛亦愈甚;迨既達極深之度,殆非出于自殺無以求一己之心安而義盡也!、“吾中國文化之定義,具于白虎通三綱六紀之說,其意義為抽像理想最高之境,猶希臘柏拉圖所謂Idea者。若以君臣之綱言之,君為李煜亦期之以劉秀;以朋友之紀言之,友為酈寄亦待之以鮑叔。其所殉之道,與所成之仁,均為抽像理想之通性,而非具體一人一事。”
根據溥儀在其《我的前半生》一書第四章“天津的“行在” (1924 - 1930)”中之說法,王國維早年受羅振玉接濟并結成兒女親家,然而羅振玉常以此不斷向王氏苛索,甚至以將王氏女兒退婚作要脅,令王國維走投無路而自殺。然此說漏洞百出,溥儀亦是聽他人言傳,不足采信。
成就
作為中國近代著名學者,王國維從事文史哲學數十載,是近代中國最早運用西方哲學、美學、文學觀點和方法剖析評論中國古典文學的開風氣者,又是中國史學史上將歷史學與考古學相結合的開創者,確立了較系統的近代標準和方法。
這位集史學家、文學家、美學家、考古學家、詞學家、金石學家和翻譯理論家于一身的學者,生平著述62種,批校的古籍逾200種。(收入其《遺書》的有42種,以《觀堂集林》最為著名。)
【玉樓春·西園花落深堪掃原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:
玉樓春原文注釋賞析08-11
玉樓春原文注釋賞析(優)08-11
《春暮西園》高啟原文注釋翻譯賞析04-12
玉樓春原文注釋賞析[合集10篇]08-11
玉樓春原文注釋賞析10篇【集合】08-11
《春暮西園》原文、翻譯及賞析02-23
玉樓春原文及賞析12-17
玉樓春原文及賞析04-23
玉樓春原文及賞析07-02
《玉樓春·春景》宋祁宋詞注釋翻譯賞析04-12