奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

酬樂天詠老見示原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-10-13 11:26:29 賞析 我要投稿

酬樂天詠老見示原文、翻譯注釋及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都會接觸過書信吧,書信是具有明確而特定的用途和接受對象的一種交際工具。相信許多人會覺得書信很難寫吧,以下是小編收集整理的酬樂天詠老見示原文、翻譯注釋及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文:

  酬樂天詠老見示

  唐代:劉禹錫

  人誰不顧老,老去有誰憐。

  身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。

  廢書緣惜眼,多灸為隨年。

  經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。

  細思皆幸矣,下此便翛然。

  莫道桑榆晚,為霞尚滿天。

  譯文:

  人誰不顧老,老去有誰憐。

  人誰不害怕衰老,老了又有誰來憐惜?

  身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。

  身體日漸消瘦衣帶也越收越緊,頭發(fā)稀少戴正了的帽子也總是偏斜到一邊。

  廢書緣惜眼,多灸為隨年。

  不再看書是為了愛惜眼睛,經(jīng)常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。

  經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。

  經(jīng)歷過的世事見多識也就廣,閱歷人生如同積水成川一樣。

  細思皆幸矣,下此便翛然。

  細細想來老了也有好的一面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無掛也無牽。

  莫道桑榆晚,為霞尚滿天。

  不要說日落時光照桑榆樹端已近傍晚,它的霞光余輝照樣可以映紅滿天。

  注釋:

  人誰不顧老,老去有誰憐。

  顧:念,指考慮。憐:憐惜,愛惜。

  身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。

  帶:腰帶。頻減:多次縮緊。冠:帽子。

  廢書緣惜眼,多灸(jiǔ)為隨年。

  廢書:丟下書本,指不看書。灸:艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫(yī)的一種治療方法。隨年:適應(yīng)身老體衰的需要,這里指延長壽命。

  經(jīng)事還諳(ān)事,閱人如閱川。

  諳:熟悉。閱人如閱川:意謂閱歷人生如同積水成川一樣。閱,經(jīng)歷。

  細思皆幸矣,下此便翛(xiāo)然。

  幸:幸運,引申為優(yōu)點。下此:指改變對衰老的憂慮心情。下,攻下,等于說“解決”、“領(lǐng)悟”。此,指“顧老”,對衰老的憂慮和擔(dān)心。翛然:自由自在,心情暢快的樣子。

  莫道桑榆(yú)晚,為霞(xiá)尚滿天。

  桑榆:日落時光照桑榆樹端,因以指日暮。比喻晚年;垂老之年。霞:霞光,這里指晚霞。

  賞析:

  此詩闡明作者的觀點,作者認為人到老年雖然有人瘦、發(fā)稀、視力減弱、多病等不利的一面,也還有處事經(jīng)驗豐富、懂得珍惜時間、自奮自勵等有利的一面,對此如果細致全面地加以思考,就能樹立正確的老年觀,就能從嗟老嘆老的情緒中解脫出來,而有所作為。全詩表達了劉禹錫對生死問題的清醒而樂觀的認識,說明他在任何情況下都能用唯物的態(tài)度積極對待人生。“莫道桑榆晚,為霞尚滿天”二句,深為人們贊賞,成為千古傳誦的名句。

  詩的前六句承接白居易的原唱,表示對白居易的關(guān)于“老”的看法頗有同感。一二句寫“顧老”是人之常情,人們誰都顧慮衰老,老了就沒有人憐惜。接著四句進一步交代了“顧老”的原因,詩人用形象的'語言作了描繪:因為衰老,身體一天天消瘦,腰帶要不斷地緊縮,頭發(fā)漸漸稀疏,帽子就自然要偏斜。書卷廢置不看,是為了保護眼睛;經(jīng)常用艾灸,是為了延年益壽。

  “經(jīng)事還諳事……下此便翛然”四句從另一個方面談了對“老”的看法,是針對白居易的“傷老”而言。劉禹錫認為,老固然有老的短處,但是老也有老的長處。老的短處是體衰多病,“身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。”老的長處是閱歷豐富,“經(jīng)歷還諳事,閱人如閱川。”年歲大了,經(jīng)歷的事多了,了解的事理也多,看見過的人多了,閱歷也就更加深廣。仔細想起來,這也是一件幸事。所以詩人吟道:“下此便翛然。”詩人勸慰他的朋友對待衰老不要過多的憂慮,只要正確對待,便可翛然自樂。

  最后兩句是全詩點睛之筆,意境優(yōu)美。氣勢豪放,大有曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”之慨。詩人面對衰老,不消極,不悲觀,要用有生之年撒出滿天的紅霞。這兩句詩既是詩人的內(nèi)心世界的自我剖白,又是對老朋友白居易的寬慰和鼓勵。

  這首詩前后兩段一反一正,轉(zhuǎn)折自然,很有辯證的觀點和說服力量。最后兩句尤為精辟,實為警策之語,后人多以此自勉自勵。

  創(chuàng)作背景

  公元836年(唐文宗開成元年),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽;此時,他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽也已三年。終于相聚在一起,彼此都十分高興。但白居易在寫給劉禹錫的《詠老贈夢得》一詩中,表現(xiàn)出了對衰老的一種消極悲觀情緒,劉禹錫便寫了這首答詩。

  劉禹錫

  劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

【酬樂天詠老見示原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

酬樂天詠老見示原文及賞析08-24

《酬樂天詠老見示》翻譯賞析08-19

酬樂天詠老見示賞析03-01

《酬樂天詠老見示》詩詞賞析03-15

酬樂天揚州初逢席上見贈原文翻譯及賞析02-16

《酬樂天揚州初逢席上見贈》注釋及賞析03-10

示兒原文、翻譯注釋及賞析08-14

酬樂天揚州初逢席上見贈_劉禹錫的詩原文賞析及翻譯08-27

酬樂天揚州初逢席上見贈原文及賞析08-18

主站蜘蛛池模板: 建始县| 慈利县| 灵川县| 遂川县| 科尔| 锡林浩特市| 玉树县| 鄂尔多斯市| 南宫市| 神木县| 安阳市| 且末县| 繁昌县| 合江县| 泰来县| 清水县| 河东区| 南木林县| 女性| 广德县| 铜川市| 北宁市| 桃园县| 津南区| 弥勒县| 崇义县| 虎林市| 筠连县| 上饶市| 砀山县| 旬邑县| 福安市| 阜新市| 肥乡县| 行唐县| 阜南县| 利辛县| 黄浦区| 米泉市| 雅江县| 泰顺县|