- 相關(guān)推薦
《酬樂天詠老見示》詩詞賞析
在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,大家都背過各種知識點(diǎn)吧?知識點(diǎn)在教育實(shí)踐中,是指對某一個(gè)知識的泛稱。還在苦惱沒有知識點(diǎn)總結(jié)嗎?以下是小編為大家整理的《酬樂天詠老見示》詩詞賞析,希望能夠幫助到大家。
《酬樂天詠老見示》
唐代劉禹錫
人誰不顧老,老去有誰憐。
身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。
廢書緣惜眼,多灸為隨年。
經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。
細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。
莫道桑榆晚,為霞尚滿天。
【譯文翻譯】
人誰不顧慮要衰老,老了又有誰來對他表示愛憐?
身體漸瘦衣帶越來越要收緊,頭發(fā)稀少戴正了的帽子也會自己偏斜到一邊。
書卷擱置起來不再看是為了愛惜眼睛,經(jīng)常用艾灸是因?yàn)槟赀~力衰諸病多纏。
經(jīng)歷過的世事見多識也就廣,接觸了解的人越多觀察起來更加一目了然。
細(xì)細(xì)想來老了也有好的一面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無掛也無牽。
不要說太陽到達(dá)桑榆之間已近傍晚,它的霞光余輝照樣可以映紅滿天。
【注釋解釋】
酬樂天:作詩酬答白居易。
顧:念,指考慮。
憐:憐惜,愛惜。
帶:腰帶。
頻減:多次縮緊。
冠:帽子。
廢書:丟下書本,指不看書。
灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫(yī)的一種治療方法。
隨年:適應(yīng)身老體衰的需要,這里指延長壽命。
諳(ān):熟悉。
閱人如閱川:意謂閱歷人生如同積水成川一樣。語出陸機(jī)《嘆逝賦》:“閱水以成川,水滔滔而日度;世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經(jīng)歷。
幸:幸運(yùn),引申為優(yōu)點(diǎn)。
下此:指改變對衰老的憂慮心情。下,攻下,等于說“解決”、“領(lǐng)悟”。此,指“顧老”,對衰老的憂慮和擔(dān)心。
翛(xiāo)然:自由自在,心情暢快的樣子。
桑榆:指桑、榆二星。太陽下到桑榆二星之間,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《贈白馬王彪》:“年在桑榆間,影響不能追!
霞:霞光,這里指晚霞。
【創(chuàng)作背景】
唐文宗開成元年(836),六十四歲的劉禹錫以太子賓客的身份分司東都洛陽;此時(shí),他的同齡人白居易以同樣的身份留居洛陽也已三年。終于相聚在一起,彼此都十分高興。但白居易在寫給劉禹錫的《詠老贈夢得》一詩中,表現(xiàn)出了對衰老的一種消極悲觀情緒,劉禹錫便寫了這首答詩。
【詩文賞析】
詩的前六句承接白居易的原唱,表示對白居易的關(guān)于“老”的看法頗有同感。一二句寫“顧老”是人之常情,人們誰都顧慮衰老,老了就沒有人憐惜。接著四句進(jìn)一步交代了“顧老”的原因,詩人用形象的語言作了描繪:因?yàn)樗ダ希眢w一天天消瘦,腰帶要不斷地緊縮,頭發(fā)漸漸稀疏,帽子就自然要偏斜。書卷廢置不看,是為了保護(hù)眼睛;經(jīng)常用艾灸,是為了延年益壽。
“經(jīng)事還諳事……下此便翛然”四句從另一個(gè)方面談了對“老”的看法,是針對白居易的“傷老”而言。劉禹錫認(rèn)為,老固然有老的短處,但是老也有老的長處。老的短處是體衰多病,“身瘦帶頻減,發(fā)稀帽自偏。”老的長處是閱歷豐富,“經(jīng)歷還諳事,閱人如閱川!蹦隁q大了,經(jīng)歷的事多了,了解的事理也多,看見過的人多了,閱歷也就更加深廣。仔細(xì)想起來,這也是一件幸事。所以詩人吟道:“下此便翛然!痹娙藙裎克呐笥褜Υダ喜灰^多的憂慮,只要正確對待,便可翛然自樂。
最后兩句是全詩點(diǎn)睛之筆,意境優(yōu)美。氣勢豪放,大有曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”之概。詩人面對衰老,不消極,不悲觀,要用有生之年撒出滿天的紅霞。這兩句詩既是詩人的內(nèi)心世界的自我剖白,又是對老朋友白居易的寬慰和鼓勵(lì)。
這首詩前后兩段一反一正,轉(zhuǎn)折自然,很有辯證的觀點(diǎn)和說服力量。最后兩句尤為精辟,實(shí)為警策之語,后人多以此自勉自勵(lì)。
作者簡介
劉禹錫(772~842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字夢得,洛陽(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元(唐德宗年號,785~805)年間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。授監(jiān)察御史。曾參加王叔文集團(tuán),反對宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。其詩通俗清新,善用比興手法寄托政治內(nèi)容!吨裰υ~》、《柳枝詞》和《插田歌》等組詩,富有民歌特色,為唐詩中別開生面之作。有《劉夢得文集》。
【《酬樂天詠老見示》詩詞賞析】相關(guān)文章:
酬樂天詠老見示原文及賞析09-20
酬樂天詠老見示原文及賞析10-13
(通用)酬樂天詠老見示原文及賞析10-26
《酬樂天詠老見示》鑒賞08-09
酬樂天詠老見示原文及賞析[大全2篇]09-20
酬樂天詠老見示原文、翻譯注釋及賞析10-13