奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

渡遼水原文及賞析

時間:2021-08-29 15:55:31 賞析 我要投稿

渡遼水原文及賞析

  原文:

  渡遼水,此去咸陽五千里。

  來時父母知隔生,重著衣裳如送死。

  亦有白骨歸咸陽,營家各與題本鄉。

  身在應無回渡日,駐馬相看遼水傍。

  譯文:

  離開咸陽,此去遼水漫漫五千里,還未出門父母就已知道此去將隔海茫茫,今生很難再次相聚。臨出門時母親又為我重新做了幾件衣裳,好像怕我有去無回,萬一死在路途中沒有干凈的衣服可以殮葬。也有征人犧牲被送回咸陽,軍中長官呈請皇上讓烈士本鄉的人充任征戍。想想自己真是可憐,身在外時將再沒有回來的日期,為此心里無限傷感,茫然駐馬停在遼水之邊。

  注釋:

  ①如:動詞,去。

  ②咸陽:古都城。

  ③營家:軍中的長官。

  ④題:上奏呈請。

  賞析:

  王建在貞元(唐德宗年號,785—805)年間曾在幽燕一帶度過了十多年的戎馬生涯,對邊疆戰士的生活極為熟悉,十分同情他們的痛苦,這首詩便揭露了唐王朝遠征高麗給人民帶來的苦難。

  “渡遼水,此去咸陽五千里。”這兩句寫出征的戰士背井離鄉,長途征戰。

  “來時父母知隔生,重著衣裳如送死。”“隔生”之感、“送死”之別深刻地揭示了唐代對外戰爭給廣大勞動人民帶來的嚴重災難。父母與兒子、妻子與丈夫、小孩與父親的生離死別,正是源于統治者的這些對外侵略戰爭。

  “亦有白骨歸咸陽,營家(一作‘塋冢’)各與題本鄉。”這兩句體現了遠征之人的思鄉之情,即使死了也不忘家鄉,希望落葉歸根。句中的“白骨”與“塋冢”都是戰爭留下的凄涼的`遺物,是殘酷戰爭的見證。凄涼的遺物與思鄉之情融匯在一起,讓人傷感莫名,表達了詩人對統治階級窮兵黷武的控訴與憤慨。

  “身在應無回渡日,駐馬相看遼水傍。”死的尚有“白骨”“歸咸陽”,活著的只能隔著遼水空望家鄉。他們只能期望有一天戰死沙場后,自己的遺骸能夠被幸運地送回長安。遠征戰士的悲哀,在這字里行間表現得很濃烈。

  此詩筆力遒勁,意境蒼涼,讀來令人心摧骨折、肝腸欲絕。

【渡遼水原文及賞析】相關文章:

渡漢江原文,注釋,賞析11-19

人南渡·蘭芷滿汀洲原文及賞析10-16

祝英臺近·水縱橫原文及賞析10-15

《玲瓏四犯·水外輕陰》原文及賞析10-18

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

南湖原文及賞析11-19

《烏衣巷》原文及賞析11-19

出關原文及賞析11-19

《別離》原文及賞析11-19

主站蜘蛛池模板: 师宗县| 宁夏| 葫芦岛市| 雷波县| 乐山市| 收藏| 金秀| 重庆市| 巧家县| 休宁县| 格尔木市| 论坛| 英山县| 鄂州市| 舞钢市| 广水市| 台东县| 舞钢市| 怀远县| 建瓯市| 阆中市| 海口市| 龙游县| 阿克| 台中市| 海门市| 洪江市| 乌苏市| 揭阳市| 亚东县| 满洲里市| 东宁县| 麻栗坡县| 兰溪市| 漳州市| 四子王旗| 莱西市| 隆昌县| 白玉县| 布尔津县| 潍坊市|