四愁詩原文及賞析
四愁詩
朝代:兩漢
作者:張衡
原文:
我所思兮在太山。
欲往從之梁父艱,側身東望涕沾翰。
美人贈我金錯刀,何以報之英瓊瑤。
路遠莫致倚逍遙,何為懷憂心煩勞。
我所思兮在桂林。
欲往從之湘水深,側身南望涕沾襟。
美人贈我琴瑯玕,何以報之雙玉盤。
路遠莫致倚惆悵,何為懷憂心煩傷。
我所思兮在漢陽。
欲往從之隴阪長,側身西望涕沾裳。
美人贈我貂襜褕,何以報之明月珠。
路遠莫致倚踟躕,何為懷憂心煩紆。
我所思兮在雁門。
欲往從之雪雰雰,側身北望涕沾巾。
美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。
路遠莫致倚增嘆,何為懷憂心煩惋。
注釋
(1)梁父:泰山下小山名。
(2)翰:衣襟。
(3)金錯刀:王莽鑄幣“一刀平五千”,因“一刀”兩字用錯金工藝,故稱之為“金錯刀”。
(4)英:“瑛”的借字,瑛是美石似玉者。
(5)瓊瑤:兩種美玉。
(6)倚:通“猗”,語助詞,無意義。
(7)桂林:郡名,今廣西省地。
(8)湘水:源出廣西省興安縣陽海山,東北流入湖南省會合瀟水,入洞庭湖。
(9)琴瑯玕:琴上用瑯玕裝飾。瑯玕是一種似玉的美石。
(10)漢陽:郡名,前漢稱天水郡,后漢改為漢陽郡,今甘肅省甘谷縣南。
(11)隴阪:山坡為“阪”。天水有大阪,名隴阪。
(12)襜褕:直襟的單衣。
(13)踟躕(chí chú):徘徊不前貌。
(14)雁門:郡名,今山西省西北部。
(15)雰雰:雪盛貌。
(16)段:同“緞”,履后跟。
(17)案:放食器的小幾(形如有腳的`托盤)。
賞析:
張衡目睹東漢朝政日壞,天下凋敝,而自己雖有濟世之志,希望能以其才能報效君主,卻又憂懼群小用讒,因而郁郁,遂作《四愁詩》以瀉情懷。《四愁詩》初步具備了七言的形式,出現時間較早,又廣為傳頌,所以對七言詩的發展有極大影響。
【四愁詩原文及賞析】相關文章:
《愁風月》原文及賞析10-16
送別詩原文及賞析10-21
詠螢火詩原文及賞析10-15
江陵愁望寄子安原文及賞析10-15
卜算子·天生百種愁 原文及賞析10-19
浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝原文及賞析10-16
《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》原文及賞析10-21
相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15
春別詩四首·其三原文及賞析10-16