過宋員外之問舊莊原文及賞析
原文:
宋公舊池館,零落首陽阿。
枉道祗從入,吟詩許更過。
淹留問耆老,寂寞向山河。
更識將軍樹,悲風日暮多。
譯文
大詩人宋之問的舊山莊別墅,孤零地坐落在河南偃師縣西北的首陽山的山腰。
恰好我繞道經(jīng)過此處,見人們在此隨意出入,宅內(nèi)并無人跡,前輩啊,能否允許我前來吟詩探訪啊?
我停留下來向老人詢問宋公的子孫家世,老人告訴我,他家已無人了。我對著依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。
看到宋公當時的園林樹木,愈加使我回憶起昔日的情境而感到悲傷,真是越到走下坡路,凄厲的寒風越多!
注釋
宋公:指宋之問,初唐詩人,曾任考功員外郎。字延清,虢州弘農(nóng)人。首陽山在河南府,虢與河南為鄰,故宋有別墅在焉。池館:指山莊別墅。
首陽:山名。阿:山腰。
枉道:繞道趕路。祇:還、依然。
楊守阯曰:言宋詩尚矣,亦許我更過而題詠乎。須溪謂是尊慕前輩之詞。
淹留:停留。耆:古代年過60歲稱耆。耆老:指宋之問的子孫。
將軍樹:指宋之悌栽種的樹木。
賞析:
這首詩,前二句是寫過宋之問舊莊,后二句則寫對舊莊而有感。
第一句“宋公舊池館,零落首陽阿”是交代事件和地點,用場景的描寫勾勒出蕭瑟零落的`場景,為全詩奠定感情基調(diào)。
第二句“枉道祇從,吟詩許更過”,是全詩的主旨。杜甫之所以枉道過宋莊,而且那么匆忙,主要在于他相當尊重宋之問的詩作,所以他說:為了吟詩,也許會再一次訪問這位詩壇前輩的故居。宋之問媚附張易之等權(quán)貴,以善寫應(yīng)制詩得到武則天的賞識,其人杜甫是不取的,所以全詩只及其詩,不及其為人。杜甫能做到不因人廢詩。
第三句,“淹留問耆老,寂寞向山河”,是說訪宋之問的子孫家世,對著依然如故的山河,感到十分冷落、孤寂。為宋之問“跡在人亡”而感到悲傷。
末句“更識將軍樹,悲風日暮多”是通過將軍樹來借景抒情,增加了悲涼的色彩,通過該句把悲涼的氣氛勾勒出來,悲涼之情呼之欲出。
【過宋員外之問舊莊原文及賞析】相關(guān)文章:
宋之問《題大庾嶺北驛》賞析11-19
對楚王問原文及賞析11-19
過楊村原文及賞析10-15
宋玉對楚王問原文及賞析10-18
《漸漸之石》原文及賞析10-15
早春呈水部張十八員外原文、注釋及賞析10-15
長沙過賈誼宅原文及賞析10-15