生查子·長恨涉江遙原文及賞析
原文:
長恨涉江遙,移近溪頭住。
閑蕩木蘭舟,誤入雙鴛浦。
無端輕薄云,暗作廉纖雨。
翠袖不勝寒,欲向荷花語。
賞析:
此詞以一個看似平凡的少女蕩舟遇雨、嬌不勝寒的故事,喻寫了一幕愛情的悲劇,同時也寄托了一個不諳世故者生活坎坷、遭遇不幸的身世感慨。全詞意味深蘊(yùn),含蓄婉轉(zhuǎn),手法新穎,別具一格。
開篇兩句起筆不凡,想像奇特。“涉江”,本《古詩十九首》“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰?所思在遠(yuǎn)道”之意。女主人公感到離江邊路太遠(yuǎn)了,遂移家近溪頭,以便涉江采芙蓉,而且溪水流入江中,也將會流到所思之處吧!慰情聊勝于無,兩句堪稱“癡絕”之語。三、四句又起波瀾,她搖蕩著木蘭船去采芙蓉,卻不知不覺誤入了雙鴛浦。“木蘭舟”,以香木制成的船只,泛指佳美的小船。芙蓉,即指荷花。她在蕩舟緣溪而去,可是卻來到觸動她孤獨情懷之地“雙鴛浦”——鴛鴦成雙作對的水邊。這里妙在一“誤”字,竟因“雙鴛”這樣美好的字眼引起她的不快,正所謂“傷心人別有懷抱”。
過片二句借寫泛舟時遇雨,語意雙關(guān),表達(dá)了女子被棄時復(fù)雜的感情。“無端”,有料想不到之意。那象浮云般輕薄的男子,竟然毫無理由地玩弄女子的感情,被侮辱被損害的女子卻只能暗暗地忍受著無窮的痛苦。那幾乎是絕望的哀傷、綿綿的遺恨,在緊揪著人們的心。“云”、“雨”之喻,本指男女間的歡合,而在本詞中,卻顯得如此凄冷悲涼。這里用譴責(zé)、痛悔、愛憐幾層含意,深刻地寫出被棄女子的心理。末兩句承“簾纖雨”,意謂她那單薄的'衣裳怎抵擋寒風(fēng)冷雨?只好向荷花訴說自己的幽恨。“翠袖”句本杜甫《佳人》詩:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”杜詩寫一位絕代佳人幽居深谷,與草木相依,而“輕薄”的夫婿卻另有新歡,把她遺棄,佳人貞潔自持,甘過清貧的生活。本詞寫女子“不勝”風(fēng)雨之寒,既點出她的軟弱無依的可悲處境,也暗示她的清操獨守。然而心靈上的創(chuàng)傷是無法消除的,無人傾訴,只能悄悄地共荷花相語。“荷花”,與首句“涉江”遙相呼應(yīng),有回環(huán)往復(fù)之妙。
【生查子·長恨涉江遙原文及賞析】相關(guān)文章:
《生查子·長恨涉江遙》原文及賞析10-15
《生查子·元夕》原文及賞析10-18
《生查子·侍女動妝奩》原文及賞析10-18
《生查子·富陽道中》原文及賞析10-15
生查子·落梅庭榭香的原文及賞析10-26
生查子·墜雨已辭云原文、注釋及賞析10-15
江宿原文及賞析10-18
《江宿》原文及賞析10-15
命子原文及賞析10-15