- 相關推薦
平湖樂·采菱人語隔秋煙原文、翻譯注釋及析
在平時的學習、工作或生活中,大家都做過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內容進行賞析。大家知道怎樣去完成古詩詞鑒賞嗎?下面是小編收集整理的平湖樂·采菱人語隔秋煙原文、翻譯注釋及析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
平湖樂·采菱人語隔秋煙
元代:王惲
采菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
入手風光莫流轉,共留連,畫船一笑春風面。
江山信美,終非吾土,問何日是歸年?
譯文:
采菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
透過清秋的薄霧,傳來了采菱姑娘的笑語。湖面風平浪靜,像白色的素絹平鋪。
入手風光莫流轉,共留連,畫船一笑春風面。
到手的美好風光可別虛負,我在湖上久久留戀,不肯離去。相交而過的畫船上,佳人對我嫣然一笑,是那樣的嬌嫵。
江山信美,終非吾土,問何日是歸年?
江山確實美如畫圖,可惜畢竟不是我的家鄉,不知什么時候才能回到故土?
注釋:
采菱(líng)人語隔秋煙,波靜如橫練。
練:白色的絹綢。
入手風光莫流轉,共留連,畫船一笑春風面。
入手:到來。留連:留戀而徘徊不去。
江山信美,終非吾土,問何日是歸年?
“江山”二句:語本王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!毙琶溃捍_實美。
賞析:
樂府詩中有《江南弄》、《采蓮曲》等,表現江南水鄉的特有風情。早期的散曲文人多以《小桃紅》的曲牌,將樂府的這種風調移植入曲中,曲牌也因而有《平湖樂》的別名。
秋天是菱角蓮蓬的收獲季節,水鄉姑娘們蕩著蓮舟,來到湖塘之上,一邊勞作,一邊笑語喧嘩。這種景象本身就充溢著生活之美。妙在作品將它放在“秋煙”也即清秋的晨霧中表現,作為隱隱約約的遠景,這種朦朧美令人心旌動蕩。詩人自己也蕩舟于湖上,風平波靜,水面如搖曳的一塊白絹!安o如橫練”,既有“平”的形感,又有“白”的色感,更有“軟”的質感,這是作者置身的近景!案羟餆煛钡碾鼥V與“橫練”的明晰形成一重對照,“人語”與“波靜”又形成一重對照,從而使短短的兩句景語中,蘊涵了豐富的詩情畫意。
“入手風光莫流轉”,語本杜甫《曲江》的詩句:“傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。”“流轉”即遷延變化之意。這是詩人面對湖上美景的感想,何況此時他的小船已經穿過了“秋煙”,同采菱的姑娘們打了照面。后者對他投以嫣然一笑,更足令詩人銷魂!肮擦暨B”是巧妙的斡旋,它既是對“入手風光”感想的延續,又是作者相逢畫船的實情寫照。江南水鄉風物明媚,人情旖旎,詩人陶醉其間是可以想象的。
豈料結尾筆鋒陡然一轉,悲從中生。詩人借用王粲《登樓賦》“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留”的名句,引出了自己油然而生的慨嘆:“問何日是歸年”!昂稳帐菤w年”是杜甫《絕句二首》中的成句,可見這種鄉愁在詩人心底中蓄藏已非一日。從客方的美景中意識到“終非吾土”,從極度的快意中涌現出歸期杳渺的惆悵,就特別令人悲愴。這種大起大落的手筆,具有動魄驚心的效果。
《平湖樂》(即《小桃紅》)格多律句,故清人朱彝尊《詞綜》即將此曲收入為詞。由宋詞一路衍化而來的那部分曲,確曾存在亦詞亦曲、“詞以文(而)言,曲以聲(而)言”(劉熙載《藝概》)的一體二名的情形。但混淆的產生,主要還是緣于早期文人以詞筆為散曲的創作傾向。該篇末句“問”為襯字,可知作者是將它認同為曲的。
創作背景
至元九年(1272年)王惲在平陽路(治所在今山西臨汾)總管任上。這首散曲即作者客居他鄉,秋日江游時所寫。
作者簡介
王惲(1227~1304年),字仲謀,號秋澗,衛州汲縣(今屬河南)人。元初文學家,金元著名作家元好問弟子。自幼年至老年勤奮好學,手不釋卷。為人耿直,知無不言。詩、詞、曲、文都有佳作。與王博文、王旭齊名。有《秋澗先生大全文集》100卷,《全元散曲》輯其小令41首,《元史》有傳。
【平湖樂·采菱人語隔秋煙原文、翻譯注釋及析】相關文章:
平湖樂·采菱人語隔秋煙原文及賞析03-05
平湖樂·采菱人語隔秋原文及賞析09-09
采薇原文及翻譯注釋10-28
采芑原文、翻譯注釋及賞析04-30
采薇(節選)原文、翻譯注釋及賞析02-24
秋懷原文、翻譯注釋及賞析12-11
秋興原文、翻譯注釋及賞析08-09
南鄉子·秋暮村居原文、翻譯注釋及賞析10-09
書原文注釋及翻譯02-27
月原文注釋及翻譯12-19