奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

長相思·雨原文、翻譯注釋及賞析

時間:2024-01-26 11:41:44 偲穎 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

長相思·雨原文、翻譯注釋及賞析

  無論在學習、工作或是生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編收集整理的長相思·雨原文、翻譯注釋及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  原文:

  長相思·雨

  宋代:萬俟詠

  一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗里燈,此時無限情。

  夢難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明。

  譯文:

  雨滴聲聲,報時的更鼓聲一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋里的油燈此時似乎也變得多情起來,安慰孤獨的我。

  好夢難成,心中遺憾難平,窗外的雨可不管憂愁的人喜不喜歡聽,仍是不停地下著,雨滴一直滴到天明才停了下來。

  注釋:

  長相思:詞牌名,唐教坊曲名。

  一更更:一遍遍報時的更鼓聲。

  恨,遺撼。

  道:知。

  階:臺階。

  賞析:

  該詞講述一個相思之人整夜難眠在雨夜中聽著雨打芭蕉,觸景生情,詞人心中有無限的情懷,孤燈照人難入夢,表達了客居異鄉的羈旅愁思。這是一首寫景遣懷的詞,講述一個相思之人整夜難眠在雨夜中聽著雨打芭蕉,孤燈照人難入夢。詞人心中有無限的情懷,觸景生情,表達了詩人客居異鄉的羈旅愁思。

  萬俟詠作詞喜用淡語,且工于音韻。這樣連續重復用字,吟詠起來便很有音樂上的美感。

  《雨》首句“一聲聲,一更更”形容雨聲,連用兩個疊宇,描摹雨斷斷續續的聲音,既顯得形象,在聲音上也顯得貼近。雨聲之所以如此清晰入耳,是因為人夜深難寐。“窗外芭蕉窗里燈”,聽雨之人點。一盞孤燈,隔窗昕雨。“芭蕉”暗示雨打芭蕉的聲音,使雨的聲音更加響亮。“此時無限情”,直接道出人的心情。然而“無限”二字又使這種直言顯得暖昧模糊。只知情意無限,心事無邊,卻不知究竟是什么樣的心事使人長夜失眠,寂寞聽雨。

  “夢難成,恨難平”,用兩個“難”字突出人的愁苦心情。因難以入睡,所以道.“夢難成”,連暫時逃避到好夢中去都是一種奢望;又因情在心頭輾轉,更兼一夜風雨,觸動愁思,故日“恨難平”。但是雨不管這些,它“不道愁人不喜聽”,只管“空階滴到明”。“愁人”怪雨無情,不顧人的心情,就這樣在空洞洞的臺階上一點一點滴到天明,這說明人一夜未睡。“一聲聲,一更更”的雨聲,凄凄涼涼,仿佛人心中的愁緒一般,永遠沒有盡頭。

  全詞無一處提及“雨”字,卻處處是雨。作者將雨聲與聽雨之人的心情融合得毫無痕跡,顯示出高超的運筆功力。

  簡介:

  萬俟詠是北宋末南宋初詞人。字雅言,自號詞隱、大梁詞隱。籍貫與生卒年均不詳。哲宗元佑時已以賦見稱于時。據王灼《碧雞漫志》卷2記載:元佑時詩賦老手。但屢試不第,于是絕意仕進,縱情歌酒。自號大梁詞隱。徽宗政和初年,召試補官,授大晟府制撰。紹興五年(1135)補任下州文學。善工音律,能自度新聲。詞學,存詞27首。

  作品特點:

  萬俟詠詞作,曾自編成集,分雅詞、側艷二體,取名為盛萱麗藻。后又刪去側艷一體,再編成集,另分應制、風月脂粉、雪月風花、脂粉才情、雜類五體,、田為均為其作序,周邦彥取名《大聲集》。陳振孫《直齋書錄解題》卷二十一曾著錄《大聲集》5卷,今已失傳。近人趙萬里《宋金元人詞》僅輯得其詞27首。

【長相思·雨原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

長相思原文、翻譯注釋及賞析11-22

《長相思·雨》原文、翻譯及賞析03-23

長歌行原文、翻譯注釋及賞析10-17

相思原文翻譯及賞析12-17

相思原文、翻譯及賞析12-02

春不雨原文、翻譯注釋及賞析12-11

長相思白居易注釋翻譯賞析08-15

相思王維原文翻譯及賞析11-10

《長相思·長相思》原文及翻譯賞析11-24

長相思·雨原文及賞析01-06

主站蜘蛛池模板: 全州县| 沾益县| 奇台县| 澜沧| 富平县| 固安县| 子长县| 沿河| 通辽市| 象州县| 盐亭县| 连南| 财经| 青冈县| 鹤壁市| 济源市| 黄石市| 栖霞市| 德州市| 当阳市| 淮阳县| 烟台市| 洪洞县| 台北县| 江达县| 万山特区| 柞水县| 大理市| 潮州市| 南阳市| 讷河市| 循化| 增城市| 廉江市| 鄂伦春自治旗| 大埔区| 苍溪县| 扎兰屯市| 鄱阳县| 饶阳县| 新乡市|