奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

南鄉子·細雨濕流光原文翻譯及賞析

時間:2021-08-14 16:21:27 賞析 我要投稿

南鄉子·細雨濕流光原文翻譯及賞析

  細雨濕流光,芳草年年與恨長。煙鎖鳳樓無限事,茫茫。鸞鏡鴛衾兩斷腸。

  魂夢任悠揚,睡起楊花滿繡床。薄悻不來門半掩,斜陽。負你殘春淚幾行。

  譯文及注釋

  「翻譯」

  細雨霏霏,浸濕了光陰,芳草萋萋,年復一年,與離恨一起生長。鳳樓深深,多少情事如煙,封存在記憶之中。恍如隔世呦,望著飾有鸞鳥圖案的銅鏡,繡著鴛鴦的錦被,思念往事,寸斷肝腸。

  夢魂,信馬由韁,千里飄蕩,魂回夢覺,驀然見楊花點點,飄滿繡床。薄情負心的人呀,我半掩閨門,你卻遲遲不來,夕陽西下,眼看辜負了三春的良辰美景,灑下清淡的淚珠幾行。

  「注釋」

  ①流光:流動,閃爍的光采。

  ②鳳樓:即鳳臺、秦樓,語本《列仙傳》秦穆公之女弄玉所居之樓,嘗引來鳳凰。此處指妝樓。

  ③鸞鏡:妝鏡的美稱。

  ④薄悻:薄情郎。

  「賞析」

  “細雨濕流光”,雖則五字,卻道盡了初春的無限風光。細雨蒙蒙,灑落在春草葉上,留下滴滴水珠,微風吹過,泛起流光。“濕流光”意指主人公所度過的隨春雨而流逝的歲月也是那樣的冷澀惱人,正是“梧桐更兼細雨”“怎一個愁字了得”。“流光”一詞還將冷凄擾人的靜態煩悶與時光流逝的動態懼憂結合起來,冷寂獨處的'日子往往感覺太慢,本希望快點度過,可是女人出于青春容顏易老的心理卻又希望時間慢慢流逝。而“流光”一詞又給人快速流去的感覺,如此矛盾糾結的心理集于此短短五個字中。在表現愛情相思苦悶的同時,還滲透著一種人生苦短的生命憂患意識。“芳草年年與恨長”也是以具象表現抽象的妙句,將無形的離恨比托于年年生、年年長的芳草,可感可觸,極形象地道出抒情主人公忍受長久離別的痛苦。

  “煙鎖鳳樓無限事,茫茫”。一方面,它確切地描繪出了春天細雨綿綿之時。煙霧繚繞,茫茫一片的景象;另一方面,霧籠鳳樓,人如同被困鎖在無人知曉的地方,無限心事,茫茫無以傾訴。兩相對照,景情交融,給讀者的感染力就非常之深。

  “鸞鏡鴛衾兩斷腸”。鸞鳳成雙,鴛鴦成對,“鸞鏡鴛衾兩斷腸”中的這個“兩”字既有兩兩成偶之物與自身形單影只的對比,也包含著兩對成雙之物對自身孤獨情懷的連續刺激,語意雙關,極有意蘊。

  “魂夢任悠揚,睡起楊花滿繡床”。“魂夢任悠揚”,是對“煙鎖鳳樓”的反彈,禁錮在空閨中的少婦在夢中可以無拘無束,任情馳騁。可睡起所能看到的只是“楊花滿繡床”。“楊花滿繡床”與上句“魂夢任悠揚”相印相稱,一虛一實,互文見義。從這兩句所描述的情景看來,思婦魂牽夢縈的意中人杳不見蹤影。灑脫之余,更顯悲涼。

  “薄悻不來門半掩,斜陽”。她半掩閨門,等待戀人的到來,可是從清晨等到紅日西斜,還未見蹤影,她忍不住罵了一聲“薄情郎”。愛之深,方恨之切。她口頭稱為“薄悻”,內心深處愛的深切。

  “負你殘春淚幾行”。當無望中的盼望最終落空時,她便簌簌的落下淚來。詞人不說抒情主人公是為所思之人流淚,而說因辜負了三春的良辰美景而為春光灑淚。此為本詞又一出新的寫法,同時也是對抒情主人公心懷的一種委婉詩意的表達。

【南鄉子·細雨濕流光原文翻譯及賞析】相關文章:

南鄉子·春情原文及賞析10-21

南鄉子 冬夜原文及賞析10-15

南鄉子·詠瑞香原文及賞析10-15

《南鄉子·送述古》原文及賞析10-15

《南鄉子·南北短長亭》原文及賞析10-15

《南鄉子·山果熟》原文及賞析10-15

南鄉子·淥水帶青潮原文及賞析10-15

南鄉子·淚咽卻無聲 原文及賞析10-15

《選冠子·雨濕花房》原文及賞析10-15

南鄉子·送述古原文賞析10-21

主站蜘蛛池模板: 平阴县| 漠河县| 盐亭县| 如皋市| 枣强县| 鄂尔多斯市| 游戏| 个旧市| 鄱阳县| 聂荣县| 遂川县| 东乡族自治县| 连江县| 定边县| 前郭尔| 巢湖市| 渝中区| 通州区| 花垣县| 长春市| 西宁市| 措勤县| 林芝县| 瓮安县| 香格里拉县| 张家川| 阿尔山市| 扶沟县| 桂阳县| 咸宁市| 新龙县| 陆良县| 汕头市| 蒙城县| 页游| 深泽县| 孟连| 乐都县| 永修县| 通化县| SHOW|