送歐陽推官赴華州監酒原文及賞析
原文:
我觀文忠公,四子皆超越。
仲也珠徑寸,照夜光如月。
好詩真脫兔,下筆先落鶻。
知音如周郎,議論亦英發。
文章乃余事,學道探玄窟。
死為長白主,名字書絳闕。
。ㄎ鯇幹,仲純父見仆于京城之東,曰:“吾夢道士持告身授吾曰:上帝命汝為長白山主,此何祥也?”明年,仲純父沒。)
傷心清潁尾,已伴白鷗沒。
喜見三少年,俱有千里骨。
千里不難到,莫遣歷塊蹶。
臨分出苦語,愿子書之笏。
注釋:
、盼闹夜褐傅氖潜彼挝膲I袖歐陽修,文忠是他的謚號。
、扑淖樱褐傅氖鞘裰兄膶W家司馬相如﹑王褒﹑揚雄﹑陳子昂。
⑶周郎:指的是三國東吳都督周瑜,周郎是美稱。
、惹Ю锕牵撼鲎缘涔剩貉嗾淹跻郧Ы鹳I千里骨馬。
、蓺v塊蹶:引申指不羈之才。
翻譯:
我看歐陽修,他一個人就超越了司馬相如﹑王褒﹑揚雄和陳子昂。仲也珠徑長一寸,光耀黑夜中如皎潔月光。好詩如同脫逃之兔,下筆之前如同將落之鶻。尋一知音如周郎,言論談吐意氣風發。著文是自己之事,學習道行如探尋玄妙至極的窟洞。死為長白山主,有樓名為書絳。
。ㄎ鯇幠┠辏偌冎冈诰┏菛|面會見我,說:“我夢到道士拿著委任官職的`文憑對我說,上天任命我為長白山主,這是什么征兆?”第二年,仲純之父亡。)
傷心望見潁河,已經伴隨著白鷗遠去。欣喜之余遇三少年,都是難得的賢才。再遠的地方也不難到達,也不要把這些不羈之才遣回。臨別時再三相告,但愿你以笏記下。
賞析:
文忠周郎皆為難得一遇的賢才,東坡以其自比,對其持激賞之意,無論是著文還是作詩,應如若同文忠周郎一般懷有真性情,此二人乃真正的性情中人。蘇軾在《將至廣州用過韻寄邁迨二子》也有言:“皇天遣出家,臨老乃學道!睆闹锌梢娨簧鷪讨诘懒x,正是秉持了此種感情。同樣,“知音如周郎,議論亦英發”常為后人稱道,這個知音即指佳友,也許亦指數朝之后,他之欣賞周瑜“言論英發”的一文一武隔代知音。甚或有懷才不遇之感。
【送歐陽推官赴華州監酒原文及賞析】相關文章:
賀新郎·送陳真州子華 原文及賞析10-15
《送趙都督赴代州得青字》原文及賞析10-16
賀新郎·送陳真州子華原文、賞析10-25
送李侍郎赴常州原文及賞析11-19
宣州送裴坦判官往舒州時牧欲赴官歸京原文、注釋及賞析11-19
《送張寺丞覲知富順監》原文及賞析10-16
送杜少府之任蜀州原文及賞析10-19
《送范德孺知慶州》原文及賞析10-15
《送李侍御赴安西》原文及賞析10-15
送梓州李使君原文,注釋,賞析10-15