奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

眼兒媚·詠紅姑娘原文、賞析

時間:2021-02-21 16:10:52 賞析 我要投稿

眼兒媚·詠紅姑娘原文、賞析

眼兒媚·詠紅姑娘原文、賞析1

  眼兒媚·詠紅姑娘原文:

  騷屑西風弄晚寒,翠袖倚闌干。霞綃裹處,櫻唇微綻,靺鞨紅殷。

  故宮事往憑誰問,無恙是朱顏。玉墀爭采,玉釵爭插,至正年間。

  眼兒媚·詠紅姑娘注釋

  ①紅姑娘:酸漿之別稱。多年生草,高二三尺,葉卵形而尖,六七月開白花,其果實成囊狀,色絳紅,酸甜可食。楊慎《丹鉛總錄·花木·紅姑娘》引明徐一夔《元故宮記》:“金殿前有野果,名紅姑娘,外垂絳囊,中空有子,如丹珠,味酸甜可食,盈盈繞砌,與翠草同芳,亦自可愛。”又《飲水詞·叢錄》云:“按紅姑娘一名洛神珠,一名燈籠草,即酸漿草也。元棕擱殿前有草名紅姑娘,見《清吟堂集》詠紅姑娘題注。

  ②騷屑:風聲。漢劉向《九議·思古》:“風騷屑以搖木兮,雪吸吸以湫戾。”王逸注:“風聲貌。”唐高適《酬李少府》:“來雁無盡時,邊風正騷屑。”

  ③霞給:謂美艷輕柔的絲織物,此處形容紅姑娘的花冠。

  ④靺鞨(mòlè):形容紅姑娘殷紅的顏色,好像是紅色的寶石(紅瑪瑙)一樣。參見《臺城路·上元》注③。

  ⑥玉墀三句:謂元代至正年間,宮殿前種植了紅姑娘,宮中女子爭相采摘,又爭相插戴。玉揮,宮殿前的石階。玉墀,女子之頭飾,玉制之釵,由三股合成,燕形。至正,元惠宗順帝妥歡帖睦爾第三個年號(前二年號為元統、至元),即公元1341一1367年。

  眼兒媚·詠紅姑娘賞析

  元代棕擱殿前曾植野果紅姑娘。如今野果依稀尚存,而元代王朝卻早已淪為歷史的陳跡了,故此篇作者是借詠紅姑娘抒發了今昔之感。上片側重刻畫紅姑娘之形色,下片則述古寫懷。值得注意的是,結句點出“至正年間”,而“至正”是為元末惠宗順帝之時。順帝昏庸,政治腐敗,民不聊生,遂致各地義軍蜂起,最后元朝滅亡,政權為朱元璋所奪。此篇末明點“至正年間”,其中所含深意是耐人尋味的。

眼兒媚·詠紅姑娘原文、賞析2

  眼兒媚·詠紅姑娘

  騷屑西風弄晚寒,翠袖倚闌干。霞綃裹處,櫻唇微綻,靺鞨紅殷。

  故宮事往憑誰問,無恙是朱顏。玉墀爭采,玉釵爭插,至正年間。

  翻譯

  秋風瑟瑟,給夜晚帶來些微寒意,紅始娘花的綠葉被風吹得斜倚著欄桿,好似少女般溫婉可愛紅姑娘的花冠好像絲織品一樣,花朵微微綻放了些,殷紅的顏色好像瑪瑙一樣好看。

  當年宮殿里的往事還能向誰詢問呢,只有這紅姑娘花還依稀尚存。記得當年元代至正年間,宮殿前的紅姑娘花爭相斗艷,宮女們爭相采摘插戴,而如今,花還在,采花人已經不在了。

  注釋

  騷屑:風聲。

  霞綃:謂美艷輕柔的絲織物,此處形容紅姑娘的花冠。

  靺鞨:形容紅姑娘殷紅的顏色,好像是紅色的寶石(紅瑪瑙)一樣。

  玉墀:女子的頭飾,玉制之釵,由三股合成,燕形。

  至正:元順帝年號(1341—1370)。

  賞析

  納蘭之心,細致到微小的野果亦能勾起憂慮重重。

  《元故宮記》中有對紅姑娘描述道: “金殿前有野果,名紅姑娘,外垂絳囊,中空有子,如丹珠,味酸甜可食,盈盈繞砌,與翠草同芳,亦自可愛。”西風瑟瑟惹得些微寒意,翠袖斜倚闌干,清清朗朗的`,紅姑娘好似少女般溫婉可愛。花冠似有絲織之感,美艷輕柔,殷紅之色視同紅瑪瑙,紅姑娘形色甚是好看。首句“騷屑”,意為風聲,漢時劉向《九議·思古》中有“風騷屑以搖木兮,雪吸吸以湫戾”。

  行文至此皆是刻畫紅姑娘之態,讀來惹人喜愛,可以想象一片蔥郁之景,引得人心隨它沉醉在一片風情之中。故前半部分基調積極,呈現的多是歡愉。

  但至下片語意頓轉,質問“故宮事往憑誰問”,霎時轉為沉重的歷史之思,洋溢的許是悲苦之意。朱顏無恙,過往何存,野果如今還依稀尚存,蔥蔥郁郁美好地保留著,點綴著這個世間,當年王朝卻早已淪為陳跡。依稀只記得當年元代至正年問,宮殿前的紅姑娘爭相嬌艷,宮中女子爭相采摘插戴,一派活潑場面。而今只留蕭條舊宮,美景依舊,對比之下更顯得寥落。

  至正年間用作背景,自有深意。至正即元惠宗順帝第三個年號,故時值元末。順帝昏庸,不諳權術,有一年元朝境內發生通貨膨脹,加之為治水加重徭役,以致政治腐敗,民不聊生,其后各地義軍蜂擁而起。最終,元朝滅亡,政權為朱元璋所奪。故至正年間這一時代背景隱藏些耐人尋味的意味。納蘭借用此典,表達的或許是今昔之嘆,又或許有對時下的深深憂慮。

  再細究“無恙是朱顏”,又要聯想納蘭對后主詞的偏愛。這朱顏一詞,正是因李后主的絕筆《虞美人》而出名。

  “雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。”每每輕誦此句,都是滿懷的悵惘無奈。 “欲語淚先流”的凄婉動人,都寄附于猶在的雕欄玉砌上,偏是為了那不再的朱顏。傳達之意,是“物是人非事事休”的百般無奈,與納蘭的“故宮事往憑誰問,無恙是朱顏”一句,可謂異曲同工。納蘭迷后主之詞,確實得其精髓而不失納蘭之風。

  后主句中的“朱顏”單從釋義上看, “朱顏,即紅顏,少女的代稱”,表義上看應指南唐舊日的宮女,當然后人也有理解其還應包括舊日南唐的青山、碧水、明月等一切美好的事物。當年李后主被押到東京,從一個盡享君主之樂的國君淪為亡國之俘,辛酸不已,每日以淚洗面,故感嘆,當初“物是”,如今“人非”。

  納蘭深得后主詞義,物是人非的今昔之嘆,嘆得沉郁內斂,自有精魂。花草之趣,植株爭艷之景,人處雖小,小中見大。歷史遺恨,不用說盡往昔風華絕代,只需輕輕勾勒當下的細枝末節,就足夠令懷史之人,流盡含恨之淚。

  深感今昔之別,變遷之苦,而今之世,也不知能否安定。扼腕之痛,憂心之苦,郁結之人,輕輕問道: “故宮事往憑誰問”就足夠引人哀愁萬分。

  創作背景

  紅姑娘,學名酸漿草,又有稱洛神珠、燈籠草者,野草而已。果雖曰可食,其實苦澀不適于口,兒童偶或吮吸,更多作玩物視之,以晶圓紅潤,又有薄觳為可愛也。詞云‘爭采’、‘爭插’,皆為詞人想象過甚之辭。納蘭性德與嚴繩孫相識于康熙十二年(1673),詞或作于相交未久,可能為納蘭性德早期的作品約為康熙十四年(1675)。

【眼兒媚·詠紅姑娘原文、賞析】相關文章:

《眼兒媚·詠紅姑娘》原文及賞析11-23

眼兒媚·愁云淡淡雨瀟原文及賞析10-15

詠桂原文及賞析10-15

《螃蟹詠》原文及賞析10-15

《詠瀑布》原文及賞析11-19

詠秋柳原文賞析10-21

《詠荔枝》原文及賞析10-19

螃蟹詠原文及賞析10-18

《詠萍》原文及賞析10-15

詠紅梅花得“紅”字原文、翻譯及全詩賞析10-21

主站蜘蛛池模板: 保亭| 横峰县| 抚宁县| 富宁县| 朝阳区| 湖口县| 泰宁县| 思茅市| 塔河县| 大新县| 柞水县| 井冈山市| 手游| 威信县| 大石桥市| 抚松县| 宁远县| 洛扎县| 嘉黎县| 黄大仙区| 水城县| 闵行区| 玛沁县| 那曲县| 建平县| 赤水市| 庆安县| 清丰县| 西青区| 晋江市| 惠来县| 平武县| 高邑县| 博兴县| 舞阳县| 高雄县| 博客| 徐水县| 东宁县| 上饶县| 霞浦县|