奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析

時間:2021-06-11 20:27:40 賞析 我要投稿

《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析

  《如夢令·常記溪亭日暮》,作者李清照,這是一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。接著寫“興盡”歸家,又“誤入”荷塘深處,別有天地,更令人流連。最后一句,純潔天真,言盡而意不盡。這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。下面我們來看看《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析。


  《如夢令·常記溪亭日暮》原文

  常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。

  興盡晚回舟,誤入藕花深處。

  爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

  《如夢令·常記溪亭日暮》翻譯

  依舊記得經常出游溪亭,一玩就到傍晚,但是喝醉而忘記回去的路。乘舟返回時,迷路進入藕花池的深處。怎樣才能劃出去,拼命地劃著找路,卻驚起了一灘的鷗鷺。

  《如夢令·常記溪亭日暮》注釋

  ①如夢令:詞牌名。

  ②如夢令·常記溪亭日暮:選自《漱玉詞》。

  ③常記:長久記憶。

  ④溪亭:一說此系濟南七十二名泉之一,位于大明湖畔;二說泛指溪邊亭閣;三說確指一處叫做“溪亭”的地名(因蘇轍在濟南時寫有《題徐正權秀才城西溪亭》詩);四說系詞人原籍章丘明水附近的一處游憩之所,其方位當在歷史名山華不注之陽。

  ⑤藕花:荷花

  ⑥爭渡:奮力劃船渡過。

  ⑦鷗鷺:泛指水鳥。

  《如夢令·常記溪亭日暮》賞析

  現存李清照《如夢令》詞有兩首,都是記游賞之作,都寫了酒醉、花美,清新別致。這首《如夢令》以李清照特有的`方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。

  “常記”兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境。“常記”明確表示追述,地點“溪亭”,時間是“日暮”,作者飲宴以后,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沉醉”二字卻露了作者心底的歡愉,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。果然,接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那末,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而“誤入”一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。

  盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖蕩舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

  一連兩個“爭渡”,表達了主人公急于從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由于“爭渡”,所以又“驚起一灘鷗鷺”,把停棲洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

  這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢蕩舟,沉醉不歸。正所謂“少年情懷自是得”,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

【《如夢令·常記溪亭日暮》原文及賞析】相關文章:

《如夢令·常記溪亭日暮》原文賞析01-24

如夢令·常記溪亭日暮原文及賞析08-27

如夢令·常記溪亭日暮原文賞析10-21

《如夢令·常記溪亭日暮》原文翻譯及賞析02-27

李清照如夢令常記溪亭日暮賞析04-08

如夢令·常記溪亭日暮_李清照的詞原文賞析及翻譯08-28

溪亭原文及賞析09-01

《溪亭》原文及賞析09-07

蘇溪亭原文及賞析07-25

主站蜘蛛池模板: 宁德市| 东乡| 大理市| 高清| 株洲县| 德化县| 信宜市| 尉氏县| 徐水县| 商丘市| 达日县| 襄垣县| 瓮安县| 阜城县| 富蕴县| 突泉县| 康马县| 花垣县| 嘉禾县| 法库县| 家居| 改则县| 德化县| 高阳县| 沙坪坝区| 南靖县| 台州市| 闽清县| 开化县| 高清| 法库县| 宜良县| 丹凤县| 南乐县| 芦山县| 大悟县| 玛多县| 荃湾区| 潞西市| 秭归县| 家居|