賀鑄綠頭鴨賞析范文
《綠頭鴨》
賀鑄
玉人家,
畫樓珠箔臨津。
托微風彩簫流怨,
斷腸馬上曾聞。
宴堂開、艷妝叢里,
調琴思、認歌顰。
麝蠟煙濃,
玉蓮漏短,
更衣不待酒初醺。
繡屏掩、枕鴛相就,
香氣漸暾暾。
回廊影、疏鐘淡月,
幾許消魂?
翠釵分、銀箋封淚,
舞鞋從此生塵。
任蘭舟、載將離恨,
轉南浦、北西醺。
記取明年,
薔薇謝后,
佳期應未誤行云。
鳳城遠、楚梅香嫩,
先寄一枝春。
青門外,
只憑芳草,
尋訪郎君。
賞析:
此詞為懷戀京都艷妓之作。上片回憶與京都艷妓之戀情。“玉人家”四句描繪詞人所戀“玉人”居處環境的華麗艷冶;“臨津”,表明臨近汴河舟船渡口,故詞人經過渡口而巧聞“彩簫流怨”,竟與詞人馬上羈旅曾聽到的`斷腸凄哀之音一樣,遂發生共鳴,以簫音結情。“宴堂開”二句寫詞人赴妓院,開宴堂,尋覓玉人,在艷妝的麗人叢里,竟從“調琴思”而“認歌顰”,辨認出那位“彩簫流怨”的歌舞妓。“麝蠟”七句則寫歌宴后,詞人與玉人閨中燃香飲酒,更衣就寢之情事。下片寫離別后情景和相約的盟誓。“翠釵”二句寫離別后,她了無情緒,厭歌棄舞,以致“舞鞋生塵”,繼而寫她將滿腔離恨隨著詞人的蘭舟“轉南浦、背西曛”,漂泊江南,傳達出玉人心牽魂系詞人之旅蹤,真是萬里情深呵!“記取”三句寫詞人記住臨別約言,期待明年重逢之佳期,莫誤“行云”歡會。“鳳城”二句囑離京遙遠的詞人,請他返京之前,先采折香嫩的“楚梅”,向京都“先寄一枝春”,以慰我相思離苦。“青門”三句相約明年佳期,我將去京都東門外“尋訪情郎”,意即親赴東門外尋訪、迎接詞人的返歸。全詞敘事有始有末,篇幅雖短卻曲折波瀾。寫柔情蜜意而不露骨,可說是本詞一大特點。
【賀鑄綠頭鴨賞析】相關文章:
《綠頭鴨·玉人家》賀鑄宋詞注釋翻譯賞析04-14
賀鑄《薄幸》賞析06-17
賀鑄 《感皇恩》翻譯賞析03-22
賀鑄《浣溪沙》的全文翻譯與賞析07-26
賀鑄青玉案賞析10-05
賀鑄《天香》古詩注釋及賞析05-31
賀鑄《鷓鴣天》翻譯賞析03-17
賀鑄小重山翻譯賞析03-24
賀鑄《減字浣溪沙》答案及賞析07-30