- 相關(guān)推薦
《玉樓春子規(guī)》翻譯賞析
無論是在學(xué)校還是在社會中,大家都接觸過古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編為大家整理的《玉樓春子規(guī)》翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
《玉樓春·子規(guī)》
江南三月春光老。月落禽啼天未曉。露和啼血染花紅,恨過千家煙樹杪。
云垂玉枕屏山小。夢欲成時驚覺了。人心應(yīng)不似伊心,若解思?xì)w歸合早。
【前言】
《玉樓春·子規(guī)》是北宋文學(xué)家歐陽修所作的一首詞。在這首詞中,作者借杜鵑啼血的典故起興,代閨中思婦抒寫盼望丈夫早日歸來離情別恨。該詞運(yùn)用借景抒情的手法,巧妙將人與鳥對比,生動表現(xiàn)出思婦的愁怨。
【注釋】
①玉樓春:詞牌名。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
②禽啼:此處指杜鵑鳥啼叫。
③啼血:傳說中,杜鵑鳥啼叫時啼出血。師曠《禽經(jīng)》引張華注:“巂周,子規(guī)也,甌越間曰怨鳥,夜啼達(dá)旦,血濺草木。”又傳說上古時蜀王杜宇冤死,化為杜鵑,哀鳴不斷。
④杪:樹枝細(xì)梢。
⑤云:云髻,代指頭發(fā)。屏山:屏風(fēng)。
⑥伊:它,代指丈夫。
⑦若解思?xì)w:杜鵑啼聲若不如歸去,后人常用來寫思?xì)w之情。
【翻譯】
江南三月已經(jīng)是暮春時節(jié),春光已經(jīng)漸漸逝去,月亮落下,杜鵑鳥在枝頭啼鳴,天還沒有亮。杜鵑鳥啼出的鮮血將鮮花染紅,遺憾經(jīng)過千家煙樹的梢頭。(女主人公)躺在床上,滿頭云發(fā)垂在玉枕上面,夢剛要做成就被杜鵑啼叫聲驚醒。行人的心應(yīng)該不似杜鵑鳥一心思?xì)w,如果他知道思?xì)w,就應(yīng)該早點(diǎn)回來啊。
創(chuàng)作背景
在歐陽修所處年代,很多男人獨(dú)自在外恣情游蕩,尋歡逐樂,而其妻子被幽囚于深閨之中,獨(dú)守空閨,無法掌握自身命運(yùn)。這些女子既期盼丈夫歸來,又對其埋怨。歐陽修看到這一現(xiàn)象,寫下這首思婦詞
【賞析】
該詞全篇分成四個層次。上片的前兩句,作者寫“春光”、“月落”、“天未曉”,點(diǎn)明了杜鵑啼叫的節(jié)令以及時間;后兩句運(yùn)用師曠《禽經(jīng)》“嶲周、甌越間曰怨鳥,夜啼達(dá)旦,血漬草木”的典故,狀寫出杜鵑鳥啼叫聲的悲慘哀痛。作者將鏡頭鏡頭聚焦于杜鵑鳥,女主人公實(shí)際隱藏在臺后。下片前兩句,作者通過寫女主人公正在夢境中和她的丈夫相會,而后被杜鵑鳥的叫聲所驚醒。“云屏”句寫女主人公身在閨房,床前立著小屏風(fēng),床上放著精致的枕頭,她躺在床上,滿頭云發(fā)垂在玉枕之上。
她本來想好好睡一覺以驅(qū)趕痛苦愁思,但杜鵑啼鳴令她欲夢不成,痛苦不安。下片女主人公直接走上臺前。“云屏”句寫女主人公身在閨房,床前立著小屏風(fēng),床上放著精致的枕頭,她躺在床上,滿頭云發(fā)垂在玉枕之上。她本來想好好睡一覺以驅(qū)趕痛苦愁思,但杜鵑啼鳴令她欲夢不成,痛苦不安;而末兩句作者就著杜鵑鳥“不如歸去”的叫聲做文章,代思婦呼喚她的丈夫盡早歸來。而這種聲音也不禁讓女主人公埋怨遠(yuǎn)方行人。“人心”二句說行人的心應(yīng)該不似杜鵑鳥一心思?xì)w,如果他知道思?xì)w,就應(yīng)該早點(diǎn)回來啊。這言外之意便是人不如鳥,因?yàn)槎霹N鳥還知道念念不忘“歸”,只是歸不了。這兩句巧妙利用了鳥叫聲與人的語言的巧合之處,表達(dá)出本篇抒情主人公——閨中女子的心聲,在人、鳥對比中,作者進(jìn)一步突顯女主人公相思的愁怨。
該詞看似寫杜鵑鳥,實(shí)則是借杜鵑鳥起興,表現(xiàn)女子思念丈夫的憂愁怨之情。
作者簡介
歐陽修(1007—1072),字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,吉水(今屬江西)人,幼貧而好學(xué)。1030年(天圣八年)進(jìn)士。曾任樞密副使、參知政事。因議新法與王安石不合,退居穎州。謚文忠。提倡古文,獎掖后進(jìn),為北宋古文運(yùn)動領(lǐng)袖。散文富陰柔之美,為“唐宋八大家”之一。詩學(xué)韓愈、李白,古體高秀,近體妍雅。詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。有《歐陽文忠公集》、《六一詞》等。
歐陽修的成就
經(jīng)學(xué)方面,歐陽修研究《春秋》,能不拘守前人之說,有獨(dú)到見解;金石學(xué)為開辟之功,編輯和整理了周代至隋唐的金石器物、銘文碑刻上千,并撰寫成《集古錄跋尾》十卷四百多篇,簡稱《集古錄》,是今存最早的金石學(xué)著作。
史學(xué)方面,歐陽修史學(xué)成就較高,除了參加修定《新唐書》250卷外,又自撰《五代史記》(《新五代史》),總結(jié)五代的歷史經(jīng)驗(yàn),意在引為鑒戒。歐陽修書法亦著稱于世,其書法受顏真卿影響較深。朱熹說:“歐陽公作字如其為人,外若優(yōu)游,中實(shí)剛勁”。
農(nóng)學(xué)方面,歐陽修曾遍訪民間,將洛陽牡丹的栽培歷史、種植技術(shù)、品種、花期以及賞花習(xí)俗等作了詳盡的考察和總結(jié),撰寫了《洛陽牡丹記》一書,包括《花品序》、《花釋名》、《風(fēng)俗記》三篇。書中列舉牡丹品種24種,是歷史上第一部具有重要學(xué)術(shù)價值的牡丹專著。
譜學(xué)方面,歐陽修開創(chuàng)了民間家譜學(xué)之先河,著有《歐陽氏譜圖序》,該文中詳細(xì)說明了歐陽修先世的遷移圖,即其先大禹到越國王族的脈絡(luò),也描寫了八王之亂后,歐陽氏再度南遷江南,在南方各地族衍發(fā)展的歷程。
【《玉樓春子規(guī)》翻譯賞析】相關(guān)文章:
玉樓春原文及賞析12-17
玉樓春作品賞析09-27
玉樓春原文及賞析04-23
玉樓春原文及賞析07-02
玉樓春·春思原文及賞析11-30
玉樓春·春恨原文、賞析09-27
玉樓春·春思原文及賞析08-23
玉樓春·春恨原文及賞析11-07
玉樓春·華堂簾幕飄香霧原文翻譯及賞析12-18