奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

入黃溪聞猿的翻譯賞析

時(shí)間:2021-09-14 17:55:05 賞析 我要投稿

入黃溪聞猿的翻譯賞析

  《入黃溪聞猿》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:

  溪路千里曲,哀猿何處鳴。

  孤臣淚已盡,虛作斷腸聲。

  【前言】

  《入黃溪聞猿》,五言絕句,作者:柳宗元,該詩(shī)是詩(shī)人貶謫永州時(shí)借游玩山水,排解內(nèi)心郁悶,游賞黃溪時(shí)而作。

  【注釋】

  ①黃溪:在今永州境內(nèi),水出雙牌縣陽(yáng)明山后龍洞,流經(jīng)芝山區(qū),入祁陽(yáng)縣,至白水入湘江。

  ②孤臣:孤立無(wú)援、憂心國(guó)事的臣下。

  ③虛作:空作,徒作。斷腸聲:指哀猿悲鳴。

  【翻譯】

  黃溪的小路彎彎曲曲千里綿延,不知從哪兒傳來(lái)了猿猴的哀鳴?孤獨(dú)無(wú)助的臣下早己衫濕淚盡,枉然徒勞發(fā)出凄哀斷腸的悲聲。

  【鑒賞】

  這首詩(shī)中之黃溪是指黃神廟所在地,距永州州治七十里,它本是一處山水勝地。詩(shī)人在他寫(xiě)的.《游黃溪記》中說(shuō)全國(guó)名勝“其間名山水而州者以百數(shù),永最善”,永州山水“其間名山水而村者以百數(shù),黃溪最善”。詩(shī)人斷言黃溪這個(gè)窮僻地方的山水風(fēng)景是天下最美的,由衷地贊美它,精心地描寫(xiě)它,并希望后來(lái)人共賞它。

  游記作于元和八年,這時(shí),詩(shī)人貶謫永州已八年,對(duì)再獲朝廷任用已不抱希望。他鉆研歷史,著述寫(xiě)作,探賞山水,接觸民情,思想日益切實(shí),心情也漸趨平和。從他記游的字里行間看出,他顯得興致勃勃,情思泉涌,指點(diǎn)說(shuō)道,確乎要“以啟后之好游者”,流露出詩(shī)人暢情山水的快意。而《入黃溪聞猿》也寫(xiě)作于元和八年,但詩(shī)作的基調(diào)悲涼哀傷。由此可見(jiàn),詩(shī)人貶謫永州期間心理一直充滿著矛盾和悲傷。他一方面探賞山水,埋頭研讀,著書(shū)立說(shuō),顯露出其平和豁達(dá)之態(tài);另一方面始終沒(méi)有擺脫貶謫僻鄉(xiāng)的悲苦,內(nèi)心深處總充滿著沒(méi)有得到朝廷任用的失落和怨憤。由于身處逆境,貶謫僻鄉(xiāng),任用無(wú)望,幽憤難平,心境自然凄涼憂傷。由于心境的不同,以致對(duì)勝景黃溪也就有不同的情感體驗(yàn)。

  詩(shī)作前兩句直接入題,黃溪小路綿延彎曲,猿猴悲鳴。一曲一哀,感物傷情。詩(shī)人“俟罪”永州,“長(zhǎng)為孤囚,不能自明”(《與顧十郎書(shū)》),這處境非“曲”、“哀”二字了得。在這種心情下,詩(shī)人筆下的黃溪是那么的空曠、荒蕪、凄涼。后兩句詩(shī)擬猿為“孤臣”喑喻作者身處逆境,苦悶悲涼的心情和報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、虛度人生、郁郁不得意的憤懣。詩(shī)作由境入情、情境交融、借境托情、把作者悲憤凄哀的感情抒發(fā)得淋漓盡致。

【入黃溪聞猿的翻譯賞析】相關(guān)文章:

入黃溪聞猿原文及賞析08-20

入黃溪聞猿原文、翻譯注釋及賞析09-09

入若耶溪原文翻譯及賞析09-10

入若耶溪原文、翻譯及賞析02-25

《入若耶溪》原文及翻譯賞析03-02

青溪翻譯賞析05-19

《聞雁》原文及翻譯賞析03-04

聞鷓鴣原文翻譯及賞析07-17

聞黃鸝原文翻譯及賞析09-10

主站蜘蛛池模板: 红桥区| 呼伦贝尔市| 灵台县| 黑河市| 台北县| 花垣县| 清丰县| 靖州| 金华市| 瓮安县| 二连浩特市| 崇明县| 年辖:市辖区| 蓬安县| 平利县| 盘山县| 芜湖县| 汉川市| 湟中县| 台湾省| 新竹市| 连江县| 辽阳市| 闻喜县| 曲沃县| 平安县| 肥西县| 唐海县| 合阳县| 黄石市| 乾安县| 达州市| 江山市| 万山特区| 铁岭县| 长沙县| 虹口区| 舟曲县| 崇明县| 马鞍山市| 吴忠市|