奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

河瀆神·孤廟對寒潮的翻譯賞析

時間:2021-08-19 10:14:20 賞析 我要投稿

河瀆神·孤廟對寒潮的翻譯賞析

  《河瀆神·孤廟對寒潮》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

河瀆神·孤廟對寒潮的翻譯賞析

  孤廟對寒潮,西陵風(fēng)雨蕭蕭。謝娘惆悵倚蘭橈,淚流玉箸千條。

  暮天愁聽思歸樂,早梅香滿山郭。回首兩情蕭索,離魂何處飄泊。

  【注釋】

  [1].孤廟句——孤廟迎著陣陣寒冷的江濤。

  [2].西陵——峽名,今湖北宜昌縣西北,又名夷陵,為長江三峽之一。《水經(jīng)注》:“江水又東,徑西陵峽,山水紆曲,絕壁或千丈許,林木高茂,猿鳴至清,山谷傳響,冷冷不絕。”這里是指孤廟所在地。

  [3].蘭橈(ráo饒)——劃船的槳。《淮南子·主術(shù)》:“夫七尺之橈而制船之左右者,以水為資。”《楚辭·九歌·湘君》:“薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。”這里是指船邊。“蘭橈”形容船精美芳香。

  [4].玉箸(zhù助)——或?qū)懗伞坝窆h”。箸是筷子,這里是指眼淚,形容淚珠下流,一條條如“玉箸”。馮贄《記事珠》:“鮫人之淚,圓者成明珠,長者成玉箸。”李白《閨情詩》:“玉箸日夜流,雙雙落朱顏。”

  [5].暮天句——黃昏時,懷著愁緒,聽《思歸樂》。思歸樂:這里指杜鵑啼聲。杜鵑鳥叫聲,近似“不如歸去”,所以有“思歸樂”之名。元稹《思歸樂》詩:“山中思歸樂,盡作思歸鳴。”白居易《和思歸樂》詩:“山中獨棲鳥,夜半聲嚶嚶,似道思歸樂,行人掩泣聽。”又解:《思歸樂》為曲調(diào)名,又稱《思歸引》,《文選·石季倫思歸引序》:“困于人間煩黷,常思歸而永嘆,尋覽樂篇有《思歸引》,倘古人之情,有同于今,故制此曲。”

  [6].山郭——“郭”本為外城,即城外加筑的一道城墻。《管子·度地》:“內(nèi)為之城,城外為之郭。”這里是指山的邊緣。《漢書·食貨志下》:“卒鑄大錢,文曰‘寶貨’,肉好皆有周郭。”其中“郭”即邊緣的.意思。

  [7].回首句——回想被思者和思者,由于離別,音息難通,好像情意疏淡了。蕭索:缺乏生氣,這里有冷淡的意思。

  [8].離魂句——指所念之人離別后,不知飄泊到何處?離魂:指離別之人的魂魄,與“別魂”意相同。江淹《別賦》:“知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。”

  【賞析】

  這首詞是寫女子傷別的。

  上片開頭二句,刻畫了她傷別時的特殊環(huán)境:西陵孤廟、風(fēng)雨瀟瀟、寒流無盡,中間著一“對”字,言其地別無他物,顯示出環(huán)境空曠、寂寥、冷落,渲染出一種愁苦的氣氛。“謝娘”二句具體刻畫女主人公倚舟懷人的傷痛之情。淚流千條,極言其凄愴。

  過片二句寫女子所聞、所見、所感:所聞為杜鵑思歸之鳴,愈增離人日暮愁思:所見早梅已放,香滿山郭,好景已不為己所留,以樂景寫離愁,倍覺傷懷,且“早梅”又暗與前面“寒”字合;所感則為離恨而已。未二句雙起單承,用“蕭索”突出思者與被思者的情狀,十分痛惜。這是她的推想:是不是因為離別后,音信難通,而使情感冷淡了呢?心上的人如今又飄泊到何處了呢?末尾以問語出現(xiàn),推進一層,表現(xiàn)了思念之切,也突出了女主人公此刻茫然無依的心緒。

【河瀆神·孤廟對寒潮的翻譯賞析】相關(guān)文章:

河瀆神·孤廟對寒潮原文、翻譯注釋及賞析09-09

河瀆神張沁翻譯及賞析02-23

河瀆神原文及賞析08-20

河瀆神銅鼓賽神來賞析05-23

河瀆神·銅鼓賽神來原文、翻譯注釋及賞析09-09

河瀆神·風(fēng)緊雁行高原文、翻譯注釋及賞析09-08

河瀆神·風(fēng)緊雁行高原文及賞析10-22

《河瀆神·風(fēng)緊雁行高》原文及賞析08-01

禹廟空山里翻譯賞析03-24

主站蜘蛛池模板: 磴口县| 满洲里市| 手机| 丹寨县| 湖州市| 榆树市| 共和县| 孟连| 历史| 江门市| 珠海市| 绥中县| 桓台县| 宿迁市| 峨边| 中宁县| 娄烦县| 盖州市| 崇仁县| 大新县| 桃园县| 崇明县| 铜梁县| 澄江县| 成武县| 镇康县| 阿瓦提县| 苏州市| 和平区| 上栗县| 南漳县| 吴旗县| 桦甸市| 台北县| 太原市| 沙河市| 唐海县| 凤阳县| 北宁市| 富裕县| 昌黎县|