- 相關(guān)推薦
河瀆神銅鼓賽神來(lái)賞析
《河瀆神·銅鼓賽神來(lái)》作者為唐朝詩(shī)人溫庭筠。其古詩(shī)全文如下:
銅鼓賽神來(lái),滿庭幡蓋裴回。水村江浦過(guò)風(fēng)雷,楚山如畫煙開(kāi)。
離別艣聲空蕭索,玉容惆悵妝薄。青麥燕飛落落,卷簾愁對(duì)珠閣。
【前言】
《河瀆神·銅鼓賽神來(lái)》是唐代文學(xué)家溫庭筠創(chuàng)作的一首詞。全詞雙片八句四十九字,抒寫別離容易會(huì)面難的怨艾。
【注釋】
、拧般~鼓”二句——銅鼓敲響,賽會(huì)迎神來(lái)了;滿庭院的旌旗羽蓋來(lái)回飄揚(yáng)。銅鼓:古代南邊少數(shù)民族的樂(lè)器,如坐墩,中空,滿鼓皆有細(xì)花紋,四角有小蟾蜍,兩人抬著走,擊之聲如奢鼓!逗鬂h書·馬援傳》:馬援在交趾(今越南一帶)得駱越銅鼓。賽神:賽神會(huì),又稱“賽會(huì)”。唐代風(fēng)俗,在神誕生之日,具備儀仗、金鼓、雜戲等,迎神出廟,周游街巷。幡(fān番):一種窄長(zhǎng)的旗子,垂直懸掛。蓋:荷蓋,像傘一樣的儀仗器物。裴回:同“徘徊”。這兩句寫賽會(huì)的熱鬧場(chǎng)面。
、啤八濉倍洹謇铩⒔吷,好像風(fēng)行雷過(guò),楚山煙霧消散,清麗如畫。浦:水濱。風(fēng)雷:形容迎神之車馬聲如鳳雷震蕩。
⑶艣聲——離別時(shí)船槳擊水的聲音。艣(lǔ魯):大船槳,用人搖動(dòng)而撥水,使船前進(jìn)。
⑷“青麥”二句——麥色青綠,燕子自由地飛來(lái)飛去,女主人公在珠閣之上,卷起簾幕,愁對(duì)春景。青麥:麥青時(shí)節(jié),約夏歷三月。落落:形容燕子飛行悠然自在的樣子。珠閣:華麗的樓閣。“卷簾愁對(duì)珠閣”應(yīng)理解為在珠樓中卷簾愁對(duì)簾外春色。
【賞析】
這首詞是寫別易會(huì)難的怨艾。
上片初看是寫賽神會(huì)的盛況:山村江浦,銅鼓聲聲,幡蓋陣陣,車馳風(fēng)雪,何等熱鬧。賽會(huì)一過(guò),煙開(kāi)云散,楚山歷歷,何等空寂。這雖只是就題寫來(lái),而卻別有深意:以賽會(huì)的兩個(gè)場(chǎng)面,喻神之來(lái)去自由,反襯出人別易會(huì)難,去而不歸?梢哉f(shuō)這幾句是從旁以橫筆鋪寫的。
下片則是中鋒縱筆,抒寫人情。“離別”句是追憶蘭舟送別的苦況:艣聲似也因惜別而蕭索,襯托別情難耐;“玉容”句寫女主人公因離別而惆悵消瘦。末二句寫她深感聚首不易,后會(huì)難期,懷遠(yuǎn)之時(shí),卷簾只有空閣相對(duì)。而暮春三月,麥草青青,紫燕雙飛,更使她觸景傷懷,倍增其怨!惰蚯f漫記》評(píng)道:“上半闋頗有《楚辭·九歌》風(fēng)味,‘楚山’一語(yǔ)最妙!
【河瀆神銅鼓賽神來(lái)賞析】相關(guān)文章:
《神弦曲》賞析04-02
《汴河亭》賞析12-14
西河原文賞析11-03
西河原文及賞析11-17
河廣原文賞析12-14
蘇軾江神子翻譯賞析10-14
《瀟湘神》其二賞析例文11-24
西河原文賞析[實(shí)用]11-03
西河原文及賞析(熱)12-20