《疏影·詠荷葉》原文賞析
《疏影·詠荷葉》
張炎
碧圓自潔,
向淺洲遠浦,
亭亭清絕。
猶有遺簪,
不展秋心,
能卷幾多炎熱?
鴛鴦密語同傾蓋,
且莫與浣紗人說。
恐怨歌忽斷花風,
碎卻翠云千疊。
回首當年漢舞,
怕飛去漫皺,
留仙裙折。
戀戀青衫,
猶染枯香,
還嘆鬢絲飄雪。
盤心清露如鉛水,
又一夜西風吹折。
喜凈看匹練飛光,
倒瀉半湖明月。
賞析:
此詞為歌詠荷葉以抒懷之作。上片以“碧圓自潔”總領荷葉形圓色碧性潔的特征,顯現出亭亭玉立的清新絕妙的美姿。繼而以三重比喻,形容剛露出水面卷曲細長的嫩荷葉,猶如美人遺落的碧玉簪;形容密接如兩張傘蓋的大荷葉,竟像傾蓋相會,一見如故的鴛鴦情侶親密私語;形容遍布湖塘的荷葉簇聚相碰發出颯颯聲響如唱怨歌,花風驟至,怨歌突斷,整個湖塘的荷葉如攪碎千疊翠云,由小而大地層層鋪描,展現了它卷掉炎熱的“秋心”,即素潔之心,傳達了它令浣紗美女聞之動情的蜜態情語,以及它在花風吹來時如泣如訴的怨傷的.聲韻,形神兼備,聲情并茂。下片則以擬人手法將荷葉與人事巧妙挽合傳情寫神。“回首”三句將荷葉贊美為欲隨風飛去的“留仙裙”,描摹出風荷飄曳的動態和神韻。“戀戀”三句寫作者對荷香余韻的眷戀。“盤心”二句寫詞人面對一夜西風吹折殘荷景象,比喻眼前如盤的荷葉心盈聚的清晶露珠,就像喪失故都長安的金銅仙人灑下的清淚。“喜凈看”二句承上片夏日盛荷,下片秋日殘荷描寫后,抒寫了詞人身在湖塘荷叢環境的美感,特別是明月飛光之際,匹練般潔白的月色倒瀉于湖塘之中,那半湖澄凈的月色,半湖“碧圓自潔”,或“盤心清露”的荷叢,是多么清幽恬美的荷塘月色!本詞詠荷葉,亦頗具白石詞清空騷雅之致,但已由幽韻冷香變為殘韻枯香。》
【《疏影·詠荷葉》原文賞析】相關文章:
疏影·詠荷葉原文及賞析08-22
疏影·詠荷葉原文翻譯及賞析09-10
疏影·詠荷葉原文、翻譯注釋及賞析08-15
暗香疏影原文及賞析08-19
疏影·芭蕉 原文、翻譯及賞析08-14
《詠風》原文賞析03-21
《西施詠》原文及賞析05-17
詠鵝原文賞析05-26
詠槿原文賞析04-05