《夜到漁家》的賞析
夜到漁家
張籍
漁家在江口, 潮水入柴扉。
行客欲投宿, 主人猶未歸。
竹深村路遠, 月出釣船稀。
遙見尋沙岸, 春風(fēng)動草衣。
注釋:
①柴扉:柴門。
②竹深:竹林幽深。
②尋沙岸:是說有人在尋找沙岸泊船。
④動草衣:草衣,即蓑衣。春風(fēng)吹動著他身上的蓑衣。
賞析:
這首《夜到漁家》,一本作《宿漁家》。張籍用蘸滿感情的筆墨描繪了前人較少觸及的漁民生活的一個側(cè)面,題材新穎,藝術(shù)構(gòu)思富有獨創(chuàng)性。
春天的一個傍晚,詩人行旅至江邊,映入眼底的`景色,蕭索而落寞。詩人一開頭就展示漁家住所的典型特征:茅舍簡陋,靠近僻遠江口,便于出江捕魚。時值潮漲,江潮侵入了柴門。詩人在柴門外窺望,發(fā)現(xiàn)屋里闃無一人。詩人為何在門外徘徊張望呢?原來他要在這戶漁民家里投宿,而屋主人卻還未回家。“行客欲投宿”,暗示時已臨晚,而“主人猶未歸”,則透露出主人在江上打漁時間之長,其勞動之辛苦不言而喻。此時此刻,詩人只好在屋外躑躅,等待,觀看四周環(huán)境:竹叢暗綠而幽深,鄉(xiāng)間小路蜿蜓伸展,前村還在遠處;詩人焦急地眺望江面,江上漁船愈來愈稀少。一個“遠”字,隱隱寫出詩人急于在此求宿的心境。“月出”,表明夜已降臨。“釣船稀”則和“主人猶未歸”句,前后呼應(yīng),相互補充。
面對這冷落凄清的境界,詩人渴望主人歸來的心情更加迫切。他不斷眺望江口,遠遠看見一葉扁舟向岸邊行來,漁人正尋沙岸泊船,他身上的蓑衣在春風(fēng)中飄動。期待已久的漁人大概回來了吧!詩人喜悅的心情陡然而生。結(jié)尾一句,形象生動,調(diào)子輕快,神采飛揚,極富神韻,給人特別深刻的印象,凝聚了詩人對漁民的深情厚意。
這首詩語言淺切流暢,活潑圓轉(zhuǎn)。“春風(fēng)動草衣”句寫得尤為傳神。正如清人
田雯評價張籍詩歌特色時所指出的那樣:“名言妙句,側(cè)見橫生,淺淡精潔之至。”(《古歡堂集》)
【《夜到漁家》的賞析】相關(guān)文章:
張籍《夜到漁家》賞析06-17
夜到漁家原文、翻譯注釋及賞析09-09
漁家原文及賞析09-04
《漁家傲》的賞析05-14
漁家傲賞析09-09
郭震宿漁家的賞析09-21
《漁家傲·秋思》的賞析05-15
漁家傲的古詩賞析07-28
李清照《漁家傲》賞析07-08