奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《七哀》的全詩翻譯賞析

時間:2021-07-10 20:09:55 賞析 我要投稿

關(guān)于《七哀》的全詩翻譯賞析

  愿為西南風(fēng),長逝入君懷。

  [譯文] 愿意化作一陣西南風(fēng),一直吹到遠(yuǎn)方的你的胸前。

  [出自] 三國 魏 曹植 《七哀》

  明月照高樓,流光正徘徊。

  上有愁思婦,悲嘆有余哀。

  借問嘆者誰?云是宕子妻。

  君行逾十年,孤妾常獨棲。

  君若清路塵,妾若濁水泥。

  浮沉各異勢,會合何時諧?

  愿為西南風(fēng),長逝入君懷。

  君懷良不開,賤妾當(dāng)何依?

  注釋:

  七哀:該篇是閨怨詩,也可能借此“諷君”。

  宕子妻:作客到遠(yuǎn)方去的人的妻子。

  清:形容路上塵。

  濁:形容水中泥。二者本是一物。

  浮:就清了。

  沉:就濁了,比喻夫掃(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢)不同了。

  逝:往。

  譯文:

  明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。試問嘆息的這個女子是誰,自言是遠(yuǎn)游子的妻子。丈夫離開超過了十年,妾身常常一個人。夫君像是路上的清塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。浮塵和沉泥各自相異,什么時候才能相互匯合相互和諧?我愿意化作西南風(fēng),長久的停留在你的懷中。你的懷抱良久不開,我當(dāng)依靠什么呢?

  賞析:

  曹植<<七哀詩>>(明月照高樓)(下簡稱本詩)運用了詩經(jīng)的賦比興的表達(dá)方法,來達(dá)到抒情傳意的目的`。

  本詩明寫怨婦思念遠(yuǎn)方良人的情懷,暗寫詩人對兄長的情意和自己郁郁不歡的心情。

  首兩句“明月照高樓,流光正徘徊”運用了“興”的手法帶出女主角的背景:明月高照,思婦獨倚高樓,對影自憐,思念遠(yuǎn)方的夫君。由明月,流光,高樓,徘徊,引起聯(lián)想,思婦月夜難寐念良人,典型的“興”的表達(dá)方式。

  次兩句“上有愁思婦,悲嘆有余哀”運用了“賦”的表達(dá)方法,承接上兩句直接點出本詩的主角——愁思婦的情懷——悲嘆和哀傷,因為思念良人而不得見,甚至音訊亦不能通。這是典型的白描手法即“賦”的表達(dá)方法。

  第五六句“借問嘆者誰,言是客子妻”也是以“賦”的方法來表達(dá)的,但是以問答的方式來達(dá)到“賦”的表達(dá)效果的:“請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。”直截了當(dāng),干脆利落,明白如話。

  第七八句“君行逾十年,孤妾常獨棲”承接上文,繼續(xù)以“賦”的手法表達(dá)。思婦訴說她的孤獨和寂寞:“夫君已遠(yuǎn)行在外超過十年了,我只好孤清地獨自棲居。”透過思婦的訴說進(jìn)一步描述思婦的哀嘆,非常直接。

  第九十句“君若清路塵,妾若濁水泥”運用了“比”的手法進(jìn)一步表達(dá)思婦的哀怨情懷。將夫君比喻為路中的清塵,將自己比喻為污濁的水和泥,喻意兩人相差太遠(yuǎn),難以融合在一起,也比喻夫君高高在上,對己不屑一顧,自己卑微在下,不能攀附,非常悲哀。

  第十一十二句“浮沉各異勢,會合何時諧”承接上文,同時以“比”和“賦”的手法表達(dá)思婦的哀怨情懷。清塵是浮的,水泥是沉的,浮沉所處的位置是不同的,因而和合在一起的機(jī)會是渺茫的。浮沉是比喻,點描出不能諧和的悲哀。

  第十三十四句“愿為西南風(fēng),長逝入君懷”是運用了“比”的手法表達(dá)思婦的心志。思婦見棄,不單不以怨報之,反而愿意犧牲自己:“可以的話,我愿意化作西南風(fēng),在人間消失而進(jìn)入夫君的懷抱中!”思婦對夫君何等的忠誠和忠貞!為了得見夫君,不惜將自己比喻為西南風(fēng),化入君懷!

  第十五十六句“君懷良不開,賤妾當(dāng)何依”運用了“賦”的方法表達(dá)思婦被冷待的遭遇和情懷。思婦很了解夫君的性情,超過十年了,音訊全無,“夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什么可依靠的呢?”哀怨之情,直透長空。這兩句的表達(dá)非常直接,正是“賦”的典型手法。

  本詩通篇表面上描寫思婦訴說被夫君遺棄的哀怨情懷,實際上暗喻自己被長兄疏遠(yuǎn)排斥的苦悶和郁抑,這是另一種意義上運用了“比”的表達(dá)方法,這是詩人更深層的自況自喻。

  “愿為西南風(fēng),長逝入君懷”是三國魏曹植《七哀》詩里的名句,這是堅決而執(zhí)著的持守誓言。獨守十年,沒有沉淪和頹廢,思婦依舊祈愿自己化作長風(fēng),隨風(fēng)而去,與君相依,這是思婦此生唯一的期待。子建也是如此。他在認(rèn)清無常荒誕的命運之后,并沒有放棄初衷,而是“長懷永慕,憂心如酲”(《應(yīng)詔》),多年的冷落并不能熄滅子建對未來的期望。太和二年(公元228年),年近不惑的子建抱利器而無所施,乃上疏求自試,慷慨激揚不減當(dāng)年。之后“每欲求別見獨談,論及時政,幸冀試用,終不能得”。他始終虔誠積極地尋找機(jī)會以一展宏圖,立功垂名。“常愿得一奉朝覲,排金門,蹈玉陛,列有職之臣,賜須臾之間,使臣得一散所懷,攄舒蘊積,死不恨矣”(《陳審舉表》),赤子之心,至死不渝。日復(fù)一日,年復(fù)一年,子建心中不曾掠過一絲沉淪的念頭,不曾放棄自己的畢生心愿,“寧作清水之沉泥,不為濁路之飛塵”;“履先王之正路,豈淫徑之可遵。知犯君之招咎,恥干媚而求親”(《九愁賦》)。這是不可動搖的思想信念,也是人生的最終依托,由此鑄就了子建“骨氣奇高”之人品與文品的絕代風(fēng)華。

【《七哀》的全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

屈原·《楚辭·哀郢》英文翻譯閱讀08-12

《哀江南》的教學(xué)設(shè)計12-07

《促織》教案及原文翻譯賞析04-14

七步詩教學(xué)設(shè)計12-10

哀江南教案設(shè)計參考范例12-03

七夕英語作文帶翻譯08-14

2014年12月英語四級考試翻譯真題 3個版本全10-14

全科醫(yī)生培訓(xùn)考試全科醫(yī)學(xué)概論復(fù)習(xí)題09-30

全科醫(yī)師培訓(xùn)考題08-06

生物上冊全冊教案11-24

主站蜘蛛池模板: 郸城县| 乌拉特后旗| 淅川县| 古交市| 宁武县| 山西省| 吴忠市| 桐城市| 东安县| 正宁县| 正蓝旗| 芜湖县| 临澧县| 都昌县| 那曲县| 土默特右旗| 密山市| 安福县| 保靖县| 乃东县| 陵川县| 平顺县| 普兰店市| 郎溪县| 安陆市| 定安县| 千阳县| 措勤县| 祥云县| 惠水县| 海盐县| 牡丹江市| 板桥市| 永平县| 德清县| 太保市| 万山特区| 遂川县| 正宁县| 德兴市| 乌兰察布市|