- 相關推薦
《春暮》譯文及賞析
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的《春暮》譯文及賞析,歡迎大家分享。
暮春
宋·曹豳
門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。
林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。
注釋
①綠陰:綠樹濃蔭。
②冉冉:慢慢地,或柔軟下垂。
③天涯:天邊。此指廣闊大地。
④獨聽蛙:只聽見蛙鳴聲。
譯文
暮春時節,已沒有人過問路上的落花,只見濃郁的樹蔭,無邊無際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,只能獨自一人邁向長滿青草的池塘畔,去聆聽青蛙的叫聲。
賞析:
這是一首描寫暮春景物的詩。首先描寫花、鳥、葉,襯托出“暮”字,點明題意。明媚的春天已經悄然消失了,花兒落了,大地上已萬木蔥蘢;鶯歌歇了,青草池塘處處有蛙聲。一番感嘆,抒發了詩人的惜春之情。兩兩相對,把暮春時節的那種繁盛和熱鬧的景象生動地表現了出來。 景象是暮春還是初夏,當然無關緊要。這首詩所蘊含的,是一種春天花事消歇后的感慨,在孤寂中,一種因時序更替引起的淡淡哀愁。這是此詩最值得一讀的地方。
作者簡介
曹豳(1170—1249)字西士,又字潛夫,號東畎,南宋瑞安曹村人。早年家道貧窮,少從樂清錢文子學。嘉泰二年(1202)進士,授迪功郎隆興府靖安縣主簿。此后為仕四十余年,沉沉浮浮,留給歷史的始終是一位為官清正、正直敢言的愛國詩人。
作品賞析
這首絕句寫的是暮春三月的景象。繁花凋謝,樹陰綠濃,鶯啼聲漸漸消歇,春草池塘的蛙聲開始熱鬧起來。詩人選擇的幾個物象,花落、綠陰、鶯老、蛙鳴,無一不是暮春典型景況,通過這些,組成了一幅豐富多彩、熱鬧非凡的暮春全景。
大凡寫暮春的詩詞,總是由惜春而充滿著愁怨,尤其是對落花,沒有不帶有傷感的,如杜甫詩“一片花飛減卻春,風飄萬點更愁人”(曲江)就是如此。黃鶯是一種季節性很強的鳥,它到了春暮,叫聲便遂漸稀少,詩人往往借鶯啼停息前的鳴聲,感嘆春天的逝去。如王安國《清平樂》云:“留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。”秦觀《八六子》詞,則將飛花、黃鸝(即黃鶯)合成一片凄涼世界,表示對春天逝去的黯然銷魂,詞有句云:“那堪千片飛花弄晚,濛濛殘雨籠晴。正銷凝,黃鸝又啼數聲。”曹豳這首詩,卻一改悲凄情調,把暮春景色寫得分外地開朗。詩人對逝去的春光不存在傷感,而對將來的初夏,充滿喜悅。于是,詩說對落花不去過問,對鶯聲的消失也不放在心上,因為繁花有綠陰來代替,鶯啼有蛙鳴來代替。這四種景象,在暮春是同時存在的,詩人不是把它們簡單地并列,而是兩兩對映,在情感上側重于對后者的鑒賞,著重對后者的描繪。所以花落、鶯老,詩對這類衰退的現象只是一筆帶過,而說綠陰冉冉,似乎是一支畫筆,把整個世界涂抹得蒼翠欲滴;春草池塘,處處蛙鳴,詩人獨立凝聽,格外賞心。詩把這些新生的、充滿活力的景物渲染得有聲有色,使暮春別有一番情趣,詩人的心情便和盤托出,情趣橫溢。
秦觀《三月晦日偶題》云:“節物相催各自新,癡心兒女挽留春。芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人。”通過議論,表現對節物轉換所采取的豁達;曹豳這首詩與秦觀的看法相同,但把自己的感情通過對景物的描寫來表達,各有長處。宋詩的理趣,也正是從這兩種藝術手法中得到充分體現。
個人履歷
曹豳,字西士,又字潛夫,號東畝,一作東猷,南宋瑞安曹村今屬浙江人。早年家道貧窮,少從樂清錢文子學。嘉泰二年(1202)進士,歷官至浙東提點刑獄,召為左司諫,以寶章閣待制致仕。此后為仕四十余年,沉沉浮浮,留給歷史的始終是一位為官清正、正直敢言的愛國詩人。
清廉為官
曹豳為官四十余年,清正為本,始終勤政為民。他在任重慶府司法參軍時,郡守度正欣賞他的人品和才學,正要推薦他升職時,他推辭道:“章司錄母老,請讓其先。”度正為他的為人而敬嘆。他在知建昌縣時,尊老禮士,修復故尚書李常山的房子,興建齋舍給諸生居住。他為任浙西提舉常平時,關心百姓,重教興學,面陳“和糴折納”之弊。
興辦書院
曹豳在家鄉執教11年。他早就有興辦書院、弘揚曹村書風之愿望,于是就與家人商量,在自家附近選塊地——曹村曹南寺前,建起書院。書院建成后,起名為“虎邱書院”。曹豳在這里授學執教11年,春去冬來從不間歇,當年有不少農家子女拜他為師。
直諫著稱
曹豳以直諫而著稱。他為左司諫時,針對當時朝政的腐敗,議和聲囂,他上疏言朝廷戰和之策自相矛盾,極論權臣史嵩之求和誤國,參劾投降派史彌遠的心腹參知政事余天錫、李鳴復之過。忤旨,遷起居郎。被參的余天錫向皇上請求復曹豳原職說:“曹豳老成之望,直諒多聞。置之近班,可以正乃辟,可以儀有位,欲望委曲留行,使釋然無疑,安于就職,則陛下既服好賢之美,而微臣亦免妨賢之丑。”李鳴復亦請留豳云:“杜范、唐璘、曹豳、趙涯皆嘗論臣者,臺諫言事緲也。言之無罪,聞者足戒,四臣之有言于陛下,臣之藥石也。欲望圣慈特出,宸斷于范、于璘,召而再使之來,于豳、于涯留而勿使之去,各修職業,共濟事功,開大公至正之門,去分朋植黨之患,特在陛下一轉移間耳。”可見曹豳直諫之聲。后來他還上書七道,進古詩以寓規正。
愛國詩詞
曹豳還是南宋后期一位著名的愛國詩人。他的勤政、直諫源于他滿腔報國情懷,這在他的詩詞中得到充分的體現。當時外敵頻頻入侵,而南宋統治集團卻偏安江南,曹豳與其它愛國志士和廣大人民一道,強烈要求收復中原,統一中國。端平元年,抗金名將趙葵授兵部尚書、京河制置使、知應天府南京留守兼淮東制置使,打算收復三京(東京開封、西京洛陽、南京應天府)。在出征餞送會上,曹豳賦《詠緣竿伎》詩云:“又被鑼聲送上竿,者番難似舊時難。勸君著腳須教穩,多少旁人冷眼看。”他知道這次出師所面對的敵人,是比金兵更加強大的蒙古兵,他以強烈的愛國之心告誡趙葵謹慎用兵,不可輕敵,以防投降派伺機反撲。結果不幸被他言中,趙葵急于求戰,而糧運不繼,又被蒙古兵決黃河以灌,兵敗而還。曹豳在《西河——和王潛齋韻》詞中為山河破碎而悲憤填膺:“今日事,何人弄得如此?漫漫白骨蔽川原,恨何日已!關河萬里寂無煙,月明空照蘆葦。”他痛恨求和誤國,為祖國前途而憂慮:“漫哀痛,無及矣。無情莫問江水,西風落日慘新亭,幾人墮淚。戰和何者是良等?扶危但看天意。”在《辭職至短蒼嶺》詩中,他以韓愈貶官潮州自比,悲憤地寫道:“老去那能作諫臣,圣恩寬大許抽身。今朝嶺上沖風雪,猶勝藍關策馬人。”
才華表現
曹豳才華出眾,著有奏議、講義20卷,詩歌、雜句60卷,劉克莊曾序《曹東畎集》,可惜大多散佚,現僅存文1篇、詩11首,詞2首。他的詩詞風格樸實粗獷。宋坦齋曾問曹豳:“君生在永嘉,為什么詩學江西流派?”豳答道:“興致所到,何拘江浙?”坦齋又問:“難道永嘉四靈(徐璣、徐照、翁卷、趙師秀)的詩就不值得學嗎?”豳曰:“四靈詩如啖玉腴,雖爽不飽,江西詩如百寶頭羹,充口適腹”(陳世崇《隋隱漫錄》卷五》。當時著名詩人莆田劉克莊稱贊他的詩:“古風調?,流麗得元(稹)、白(居易)之意;律詩精切、帖要拍姚(合)、賈(島)之肩。非若小家數然。”并作詩曰:“曹侯書滿腹,非以劍防身。馬上檄猶速,橐中詩不貧。虜情工變詐,時論主和親。旗鼓何時建,方知國有人。”他的詞《西河——和王潛齋韻》憂國憂民,慷慨激昂,既錄于宋代《中興以來絕妙詞選》,又入選《全宋詞》、《唐宋詞選》、《宋詞紀事》,在宋代詞家如林、詞作近2萬首的盛況下,是難能可貴的。他的入選《千家詩》詩作《春暮》:“門外無人問落花,綠陰冉冉遍天涯。林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。”更是清新自然,膾炙人口。
《宋史·本傳》稱其為“與王萬、郭磊卿、徐清臾俱負直聲,當時號‘嘉熙四諫’”。歷代《溫州府志》、《瑞安縣志》均為他立傳,明、清瑞安官府還將其與蔡敬則等一道列入圣廟內鄉賢祠供后人瞻仰。
【《春暮》譯文及賞析】相關文章:
春暮西園原文及賞析05-07
《春暮西園》賞析及答案11-07
春暮西園原文及賞析11-19
春夜王安石譯文及賞析02-20
《漢宮春·梅》譯文及賞析02-23
江南春(江南春絕句) 譯文及賞析08-04
《春暮》曹豳原文注釋翻譯賞析04-12
《春暮西園》高啟原文注釋翻譯賞析04-12
卷珠簾·記得來時春未暮原文及賞析08-05