奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

送上人原文及賞析

時間:2021-07-09 19:12:05 賞析 我要投稿

送上人原文及賞析

  送上人

  劉長卿

  孤云將野鶴,豈向人間住?

  莫買沃洲山,時人已知處。

  【詩文解釋】

  孤云陪伴著野鶴,怎么能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。

  【詞語解釋】

  將:伴隨。

  ①上人:對僧人的`敬稱。

  ②孤云、野鶴:都用來比喻方外上人。將:與共。

  ③沃洲山:在浙江新昌縣東,上有支遁嶺,放鶴峰、養馬坡,相傳為晉代名僧支遁放鶴、養馬之地。時人:指時俗之人。

  4、將:伴隨。

  ⑤時人:時俗的人

  譯文

  孤云陪伴著野鶴,怎么能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。

  韻譯

  你是行僧象孤云和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?

  要歸隱請別買沃洲名山,那里是世人早知的去處。

  【賞析】

  詩人送僧人歸山,兩個人的關系親密嗎?言語間頗有調侃的味道,充滿了惜別與挽留之情。這首詩風趣詼諧,意蘊深厚,妙趣橫生。

  這是一首送行詩。詩中的上人,即[以野鶴喻靈澈,恰合其身份。后二句含有譏諷靈澈入山不深的意味,勸其不必到沃洲山去湊熱鬧,那地方已為時人所熟知,應另尋福地。

【送上人原文及賞析】相關文章:

送方外上人 / 送上人原文及賞析08-23

《送方外上人 / 送上人》原文及賞析10-15

《送方外上人》原文及賞析08-03

送方外上人 / 送上人原文翻譯及賞析02-16

送方外上人送上人原文翻譯及賞析02-22

送方外上人原文、翻譯及賞析02-14

送靈澈上人原文及賞析08-21

送無可上人原文及賞析08-19

《送方外上人》原文閱讀及賞析07-31

《送靈澈上人》原文及賞析01-24

主站蜘蛛池模板: 上高县| 五河县| 沭阳县| 江城| 会宁县| 沾益县| 右玉县| 信丰县| 沙田区| 新巴尔虎右旗| 平顺县| 漳平市| 永兴县| 道孚县| 临夏市| 天祝| 吕梁市| 白山市| 吉安县| 鸡西市| 海安县| 涟水县| 石楼县| 军事| 佛教| 岳普湖县| 游戏| 霍城县| 榆中县| 岑巩县| 万山特区| 彝良县| 洪雅县| 郁南县| 濮阳市| 南昌县| 阳高县| 阿图什市| 筠连县| 淳安县| 白银市|