關(guān)于北島的詩《零度以上的風(fēng)景》原文及賞析
賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。 以下是小編為大家整理的北島的詩《零度以上的風(fēng)景》原文及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
是鷂鷹教會歌聲游泳
是歌聲追溯那最初的風(fēng)
我們交換歡樂的碎片
從不同的方向進(jìn)入家庭
是父親確認(rèn)了黑暗
是黑暗通向經(jīng)典的閃電
哭泣之門砰然關(guān)閉
回聲在追趕它的叫喊
是筆在絕望中開花
是花反抗著必然的旅程
是愛的光線醒來
照亮零度以上的風(fēng)景
賞析:
對于北島大多數(shù)人還是很陌生的,雖然他曾獲的諾貝爾文學(xué)獎提名,如今的2008年他同樣被提名。只可惜個人孤陋寡聞才這么晚認(rèn)識這位文學(xué)大師。我忘了08年諾貝爾文學(xué)獎那個作家的名字,卻知道了我們的北島大師。雖然他與這個獎項有緣無份。很多在責(zé)問我們的作家與大師為什么中國就不可得到諾貝爾文學(xué)獎?我還記的前些日子一個節(jié)日,是一個意大利著名作家對于中國文學(xué)現(xiàn)狀的.表明,很清楚的說了三點:
其一,文化意識的差異
其二,語言基礎(chǔ)的不同
其三,寫作形式的區(qū)別
他說中國得不到諾貝爾文學(xué)獎與此三點有關(guān),東西方文化基礎(chǔ)差異太大。雖然文學(xué)無國界,可作為一個全球性*的文學(xué)大獎中國文學(xué)還是沒有能夠融入到里面去,也許很難。我們有很深的文化底蘊(yùn),英文字母是無法表達(dá)出來的,只有中國特有的漢字才能表達(dá)數(shù)十種心情。
對于中國來說諾貝爾文學(xué)獎得與不得意義并不大,重要的是我們的中國特色社會主義的文學(xué)道路走的好不好,遠(yuǎn)不遠(yuǎn)?
諾貝爾文學(xué)獎就像一坐口碑,象征著榮譽(yù)。但沒有不能說明不行,我們五千年的文化不是一個諾貝爾文學(xué)獎就可以否定的。
《零度以上的風(fēng)景》是北島先生對人生對生活的領(lǐng)悟,積極樂觀,瀟灑自然的態(tài)度。相信事物之間是相連的,黑暗的來臨,但總會的閃電經(jīng)過。絕望中的筆都可以開花,尋找回歸的路。那我們還怕什么,擔(dān)心什么?相信愛的光線是可以照亮零度以上的風(fēng)景。
零度以上的風(fēng)景就像是地平線中升起的太陽,那是我們走過迷茫之后的曙光和希望。
學(xué)會欣賞零度以上的風(fēng)景.有黑暗才有光明與閃電,有雨才有彩虹,有愛才有旅程。
作者簡介
北島(1949年8月2日—),原名趙振開,“北島”是詩人芒克給他取的筆名,也是他影響最為廣泛的筆名。浙江湖州人,出生于北京。中國當(dāng)代詩人、作家,為朦朧詩代表人物之一,是民間詩歌刊物《今天》的創(chuàng)辦者。
北島現(xiàn)任香港中文大學(xué)講座教授,定居香港。著有詩集《陌生的海灘》《北島詩選》《在天涯》《午夜歌手》,散文集《藍(lán)房子》《午夜之門》《時間的玫瑰》《青燈》和小說《波動》,代表詩作有《回答》《一切》等,作品被譯成20余種文字。
北島曾先后獲諾貝爾文學(xué)獎提名、瑞典筆會文學(xué)獎、美國西部筆會中心自由寫作獎、洛哥阿格那國際詩歌節(jié)詩歌獎、古根海姆獎、馬其頓斯特魯加國際詩歌節(jié)最高榮譽(yù)金花環(huán)獎等,并被選為美國藝術(shù)文學(xué)院終身榮譽(yù)院士。
【關(guān)于北島的詩《零度以上的風(fēng)景》原文及賞析】相關(guān)文章:
送別詩原文及賞析10-21
相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15
詠螢火詩原文及賞析10-15
登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16
劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15
送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19
野步_趙翼的詩原文賞析及翻譯10-15
過陳琳墓_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-15
送菊_胡銓的詩原文賞析及翻譯10-18
曲江對雨_杜甫的詩原文賞析及翻譯10-18