奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

塘上行的原文翻譯及賞析

時間:2021-07-03 13:53:27 賞析 我要投稿

塘上行的原文翻譯及賞析

  「原文」

  塘上行

  兩漢:甄宓

  蒲生我池中,其葉何離離。

  傍能行仁義,莫若妾自知。

  眾口鑠黃金,使君生別離。

  念君去我時,獨愁常苦悲。

  想見君顏色,感結傷心脾。

  念君常苦悲,夜夜不能寐。

  莫以豪賢故,棄捐素所愛。

  莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤。

  莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯。

  出亦復苦愁,入亦復苦愁。

  邊地多悲風,樹木何修修。

  從君致獨樂,延年壽千秋。

  「譯文」

  蒲生在我的池塘里,它的葉子繁榮而茂盛。如果依靠你行仁義,還不如我自知自己的'能力。眾口鑠金,我受到人的讒言毀傷,使你疏遠了我,與我別離。每次想到你離開我的時候,我就常常獨自悲苦難過。想見你一面,這種思念是如此強烈,以致情感郁結心中,傷了心脾。思念你常常令我痛哭滿面,夜夜無法安睡。請你不要因為豪賢的緣故,丟棄以前自己的所愛;不要因為魚肉而丟棄蔥與薤;更不要因為麻枲卑賤而棄捐菅與蒯。自你離開我后,我出門感到苦愁,入門亦感到苦愁。邊地多悲風,樹木在悲風中哀鳴,像是在訴說我心中無限的愛恨。

  「注釋」

  ①池:池塘。

  ②離離:繁榮而茂盛的樣子。

  ③傍:依靠。

  ④豪賢:豪杰賢達之士。這里是委婉的說法,指的是曹丕身邊的新寵。

  ⑤修修:樹木在風中悲鳴的聲音。

  「賞析」

  這首詩一說為魏文帝曹丕甄皇后所作。建安年,袁紹為次子袁熙取甄氏為妻。后來曹操與袁紹宣戰,袁熙被外調出去守幽州,甄氏獨自留在冀州。袁紹兵敗,曹軍將冀州踏平,曹丕趁亂取她為妻,很是寵愛,之后她為曹丕生下魏明帝及東鄉公主。延康元年正月,文帝稱帝,封她為文昭皇后。漢亡之后不久,因曹丕得了新寵郭后、陰貴人,甄后從此失意,有怨言。文帝曹丕得知大怒,二年六月,派遣內侍賜死她,她臨終為詩曰:“蒲生我池中,綠葉何離離。豈無蒹葭艾,與君生別離。莫以賢豪故,棄捐素所愛。莫以魚肉賤,棄捐蔥與薤。莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯。”

【塘上行的原文翻譯及賞析】相關文章:

《塘上行》原文及翻譯賞析03-01

塘上行原文及賞析08-18

橫塘原文、翻譯及賞析01-07

《橫塘》原文及翻譯賞析03-11

甄宓《塘上行》詩詞賞析04-04

橫塘原文、翻譯及賞析6篇02-26

北上行原文及賞析09-05

寒塘原文及賞析07-27

《橫塘》范成大原文注釋翻譯賞析04-12

主站蜘蛛池模板: 青铜峡市| 丹江口市| 普兰店市| 栖霞市| 临高县| 乃东县| 蒙山县| 莲花县| 莆田市| 郑州市| 武邑县| 丰宁| 阳原县| 金昌市| 新和县| 望谟县| 宝山区| 甘洛县| 正定县| 保靖县| 奇台县| 泗水县| 若尔盖县| 连南| 宁波市| 昭通市| 长海县| 蚌埠市| 乐昌市| 福鼎市| 绿春县| 旬阳县| 兰州市| 义马市| 永修县| 营口市| 甘泉县| 武功县| 红原县| 昌都县| 曲阜市|