奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

周處文言文原文及翻譯賞析

時間:2022-03-25 15:49:42 賞析 我要投稿

周處文言文原文及翻譯賞析

  周處自新的故事告訴大家,人有過錯并不可怕,關鍵要有改正錯誤的決心和行動。接下來小編為你帶來周處文言文原文及翻譯,希望對你有幫助。

周處文言文原文及翻譯賞析

  原文

  周處年少時,兇強俠氣,為鄉里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇。

  或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。經三日三夜,鄉里皆謂已死,更相慶。

  竟殺蛟而出,聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。

  乃入吳尋二陸。平原不在,正見清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,終無所成。清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,何憂令名不彰邪?”處遂改勵,終為忠臣。

  譯文

  周處年輕時,為人蠻橫強悍,任俠使氣,就是當地一大禍害。義興的河中有條蛟龍,山上有只白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們就是三大禍害,三害當中周處最為厲害。

  有人勸說周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上就是希望三個禍害相互拼殺后只剩下一個。周處立即殺死了老虎,又下河斬殺蛟龍。蛟龍在水里有時浮起有時沉沒,漂游了幾十里遠,周處始終同蛟龍一起搏斗。經過了三天三夜,當地的百姓們都認為周處已經死了,輪流著對此表示慶賀。

  結果周處殺死了蛟龍從水中出來了。他聽說鄉里人以為自己已死而對此慶賀的事情,才知道大家實際上也把自己當作一大禍害,因此,有了悔改的心意。

  于就是便到吳郡去找陸機和陸云兩位有修養的名人。當時陸機不在,只見到了陸云,他就把全部情況告訴了陸云,并說:“自己想要改正錯誤,可就是歲月已經荒廢了,怕終于沒有什么成就。”陸云說:“古人珍視道義,認為‘哪怕就是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,況且你的前途還就是有希望的。再說人就怕立不下志向,只要能立志,又何必擔憂好名聲不能傳揚呢?”周處聽后就改過自新,終于成為一名忠臣。

  閱讀練習題與答案

  6.下列句中加點字的意思相同的一項就是( )

  A. 又入水擊蛟,蛟或浮或沒。 或以錢幣乞之。

  B. 并皆暴犯百姓 。 陳勝佐之,并殺兩尉。

  C. 鄉里皆謂已死,更相慶。 士別三日,即更刮目相待。

  D. 兇強俠氣,為鄉里所患。 又患無碩師名人與游。

  7.下列加點的“以”字與“具以情告”中“以”字意思相同的一項就是( )

  A.以君之力,曾不能損魁父之丘。 B以光先帝遺德。

  C.策之不以其道,食之不能盡其材。 D. 以君為長者,故不錯意也。

  8.下列對文章內容理解有誤的一項就是( )

  A.周處與山中的白額虎、水中的蛟龍被義興的人稱作三個禍害,家鄉的人勸說他殺虎斬蛟,想用借刀殺人之計,就是希望他在除害過程中被虎蛟吃掉。

  B.周處殺死蛟龍后,從家鄉人慶祝他已死的舉動中,才明白自己被鄉人討厭,因此下決心改正錯誤,后來成為了一名忠臣。

  C.周處知道鄉人厭惡他,就想改正自己的錯誤,但就是又擔心太遲了,因此去找了當時的名人陸機、陸云,經過清河的'開導,他才開始改過自新。

  D.周處自新的故事告訴大家:人有過錯并不可怕,關鍵要有改正錯誤的決心和行動。

  參考答案:

  6.B; 7.D; 8.B;

  注釋

  兇強俠氣:兇強,兇暴強悍。俠氣,原意是俠客氣概,這里有不顧一切,愛用武力同人爭斗的意思。

  為鄉里所患:被地方上的人認為禍害。為,被。患,憂慮,這里指認為禍害。

  蛟(jiāo):傳說是一種能發洪水的動物。

  白額虎:老虎。相傳最兇的老虎額上生著白毛,所以稱為“白額虎”。

  暴犯:侵害。

  三橫(hèng):三害。橫,橫暴的家伙,禍害。

  而處尤劇:(比起蛟和虎來,)周處更厲害。劇,厲害。

  或說(shuì)處:有人勸說周處。或,有的人。

  實冀三橫唯余其一:實際上是希望三害只剩下一害。冀,希望。唯,只。其一,其中之一。

  或浮或沒(mò):有時浮起來,有時沉下去。

  與之俱:同蛟一起(浮沉)。俱,一起。

  更(gēng)相慶:互相慶賀。更相,互相。

  竟:竟然。

  人情:眾人的感情。

  二陸:陸機、陸云兄弟,吳郡人,都是著名的文學家。

  平原:指陸機。他曾經作過平原內史(官名),人們稱他為陸平原。

  清河:指陸云。他曾經作過清河內史,人們稱他為陸清河。

  具以情告:完全把(自己的)實情告訴了(陸云)。具,完全。

  年已蹉跎(cuōtuó):時光已經錯過了。蹉跎,原意是失足跌倒,借指虛度光陰,把時間白白耽誤了。

  朝(zhāo)聞夕死:《論語·里仁》:“朝聞道,夕死可矣。”意思是說,早晨知道了真理,當晚死去都值得。

  尚可:還很有希望。尚,還。

  何憂令名不彰(zhāng)邪(yé):何必擔心好名聲不能顯揚呢?

  令名:美名。彰,顯著。邪,通“耶”,用在句子末尾,表示疑問語氣,相當于“呢”。

  改勵:改過自勉。

  終為忠臣:后來周處在晉朝任御史中丞,朝廷派他到邊境作戰,英勇戰死。

  賞析

  《周處》選自《世說新語·自新》。《世說新語》原名《世說》,是我國最早的一部佚事小說。全書分德行、言語、政事、文學等三十六門。主要記錄了漢末到東晉時期士大夫階層的遺聞佚事,比較全面地反映了當時士族的放誕生活和清談風氣。據《晉書·周處傳》記載,周處,字子隱,晉代義興(今江蘇宜興縣)人。在任御史中丞時,曾上書彈劾王親國戚,不避權勢。后來奉命征討氐人齊萬年,以少敵眾,猶斬首萬計,臨危不懼,力戰而死。這篇文章是寫周處少年時代改惡從善的故事,表明一個人只要勇于改正錯誤,定會成為有用之人。

  全文可分為三層。第一層寫周處少年時代的為人。作品先點出他的性格,“兇強俠氣”,成為鄉里的禍害。《晉書·周處傳》中有較為具體的記載:“處少孤,……好馳騁田獵,不修細行,縱情肆欲,州曲患之。”意思是說,周處少年時代,父母雙亡因而無人管束,喜好游獵,不注意自己的品行,肆意橫暴,鄉里百姓都厭惡他,畏懼他。這篇作品卻沒有具體地寫周處對鄉里的危害,而只是把他與蛟、虎合稱“三橫”。這里是虛寫,雖然十分簡略,卻取得了特殊的藝術效果。蛟、虎危害百姓,百姓畏懼它們,憎恨它們,這是在情理之中的事。可是義興百姓卻把周處與它們相提并論,而且認為周處“尤劇”可見周處對鄉里的危害之大,鄉人對周處憎恨的感情又是何等強烈。同時也為下文寫鄉人對周處為民除害一事的反應作了鋪墊。

  第二層寫周處殺虎斬蛟為民除害的經過重點突出了鄉人對此事的反應。這里是實寫,有詳有略。由于周處好勇斗狠,爭強好勝,所以鄉里有人鼓動他殺虎斬蛟。實際上鄉人是想利用他除掉二害,使三害“惟余其一”。這足以說明人們對周處的憎恨之情了。可是作者覺得渲染得還不夠充分,因此接著寫他為民除害后鄉人的反應。先寫周處殺虎,一筆帶過,再寫他“入水斬蛟”。作者作了具體細致的描繪:“蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。”這幾句生動形象地寫出了周處與蛟激烈搏斗的情景。與兇惡的蛟搏斗,是十分危險的,可是周處毫不畏懼,在水中上下翻騰,一直漂流了數十里,仍然緊追不舍,這就有力地突出了周處的過人之勇。然后寫鄉人對此事的反應。過了三天三夜,鄉人還不見周處回來,都以為他已經死了,以為三害皆除,于是更相慶”,作者把人們對周處深惡痛絕的感情強化到了幾乎不近情理的地步。這樣寫,就為下文寫周處的思想轉變作了有力的鋪墊。

  第三層寫周處決心改過自新,這是全文的重點。先寫周處的思想轉變。周處斬蛟歸來,聽說鄉人以為他已死而互相慶賀,這才知道自己被人們所憎恨,于是有了改過的念頭。可以想見,鄉人的態度給他心靈上的震動是多么強烈。象周處這樣一個“兇強”成性的人,光是好言相勸是無濟于事的。必須對他當頭棒喝,才能使他猛然醒悟。當然周處的醒悟還必須有內在的因素為基礎。他不僅有“兇強”的一面,也還有“俠義”的一面,即爭強好勝。這說明他的良知還沒有完全泯滅。他自以為是個抑強扶弱,見義勇為的好漢,理應受到鄉人的尊敬。豈知人們對他竟如此深惡痛絕,這不能不引起他內心的強烈震動,于是“有自改意”。作者這樣寫,合情合理,深入地揭示了周處改過目新的內在動力。接著作者寫他改過前的思想矛盾。周處想改過自新,但又心存疑慮:擔心自己年歲已大,最終不會有什么成就了。他帶著這樣的想法,去請教當時有名的“二陸”(陸機、陸云)。他詳細地向陸云談了自己的情況和思想上的顧慮。承認錯誤是改正錯誤的前提。因此陸云就以“朝聞夕死”相勉,并針對他思想上的顧慮,從正面鼓勵他:一個人應該憂慮的是自己的志向有沒有樹立,又何必去擔心自己的美名能不能遠揚呢?于是周處翻然改過,終成忠臣。作者寫周處與陸云的談話,詳細具體,而寫他改過的經過卻極為簡略,真是惜墨如金。作者這樣寫,正是為了突出周處改過自新的思想基礎。這里需要說明一下,作者是按照封建的道德標準表彰周處的,這是作者階級局限性的表現,但贊揚周處勇于改過的精神是應該肯定的。

  作品成功地塑造了周處的形象,既寫了他與虎、蛟并列,為害鄉里的可惡可怕的一面,也寫了他為民除害、勇于改過的可敬可愛的一面。這個形象使我們認識到,青年人容易犯錯誤,但這并不可怕,難得的是立志改正,尤為可貴的是不易初志,抱守終生。

  這篇短文在結構上頗具特色,作者精于剪裁,運用虛實結合的寫法,突出了周處改過自新的內在的思想基礎。作者虛寫周處橫暴鄉里的事實,而實寫他為民除害的過程,是為了揭示他改過自新的內在動力。詳細具體地寫了周處與陸云的談話,而對他改過自新的過程卻一筆帶過,這就進一步突出了他痛改前非的思想基礎。作者采用虛實結合的寫法,不僅使讀者感到周處改過自新的行為合情合理,真實可信,而且也增強了作品的藝術感染力。另外,作品的語言也極為簡練生動。全文只用了一百九十一個字,卻把周處的形象刻劃得栩栩如生,其簡約與生動令人拍案稱絕,無怪乎魯迅先生稱贊《世說新語》“記言則玄遠冷峻,記行則高簡瑰奇”(《中國小說史略》)。

  作者簡介

  劉義慶(403年 - 444年),彭城郡彭城縣(今江蘇省徐州市)人,南朝宋宗室、文學家。宋武帝劉裕的侄子。襲封南郡公,永初元年(420年)封臨川王,征為侍中。文帝元嘉時,歷仕秘書監、丹陽尹、尚書左仆射、中書令、荊州刺史等。著有《后漢書》、《徐州先賢傳》、《江左名士傳》、《世說新語》。

【周處文言文原文及翻譯賞析】相關文章:

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

祭公諫征犬戎_文言文原文賞析及翻譯10-16

古詩詞原文翻譯及賞析08-22

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19

《花非花》原文及翻譯賞析10-17

古詩詞原文翻譯及賞析集錦02-09

不見原文|翻譯|賞析10-18

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

主站蜘蛛池模板: 聂荣县| 西安市| 榆树市| 鄂托克旗| 准格尔旗| 天台县| 正蓝旗| 临沧市| 彰化县| 秦安县| 海林市| 广东省| 丘北县| 喜德县| 玉龙| 新乐市| 齐河县| 兰考县| 岳阳县| 白沙| 阿鲁科尔沁旗| 札达县| 平罗县| 基隆市| 灵石县| 克什克腾旗| 安阳市| 根河市| 沿河| 阿勒泰市| 荃湾区| 滦平县| 碌曲县| 东兰县| 泌阳县| 长春市| 张北县| 黄大仙区| 阳东县| 平和县| 邯郸县|