文言文句子的翻譯專題復習教案蘭溪市蘭蔭中學胡日輝,第二字字落實以為主以為輔直譯意譯,初次讀句只要理解句子的大意就行這為下面推斷詞義打下基矗,具體解釋詞語時可以給學生提供下面的方法。
文言文句子的翻譯(1)
文言文句子的翻譯》專題復習教案蘭溪市蘭蔭中學胡日輝
【教學目的】
1、落實《考試說明》“閱讀淺顯文言文能力”的訓練,集中訓練文言句子翻譯的能力。
2、在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。
【教學重難點】
1、抓關鍵詞句(關鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。
2、掌握解題步驟、翻譯方法,學以致用。
3、借助積累(課內文言知識、成語、語法結構、語境等),巧解難詞難句。
【教學設計】
1、本課以學法指導和能力訓練為重點,幫助學生歸納系統的文言句子的翻譯方法(直譯),并指導其應用。
2、在學生掌握了“信、達、雅”三字翻譯目標和“翻譯六字訣”的基礎上,針對學生在文言翻譯中的盲點,力圖引導學生總結歸納出解決翻譯疑難的技巧,并通過訓練驗證這些技巧的可操作性,使學生能舉一反三,從而增強文言文翻譯的信心。
3、本設計重在讓學生易于掌握,便于利用,注重實用性和可操作性。
【教學步驟】
一.課堂導入
(以溫故提問的方式導入)
1、提問:從高考的特點與考查目的出發,文言文翻譯要嚴格遵循的兩個原則是什么?第一:忠于原文,力求做到_____、_____、_____。(信達雅)
第二:字字落實,以_____為主,以_____為輔(直譯意譯)
(①讓學生用自己語言表述文言文翻譯“信、達、雅”三字原則的理解
②直譯:指譯文要與原文保持對應關系,重要的詞語要相應的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格也和原文一致。意譯:指著眼于表達原句的意思,在忠于愿意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結構。)
2、提問:文言文翻譯的“六字決”?
①對:一般指把原名中的文言單音詞對譯為現代漢語的雙音或多音詞。
②換:有些詞語意義已經發展,用法已經變化,語法已經不用,在譯文中,應換這些古語為今語。
③留:人名、地名、年號、國號、廟號、謚號、書名、物名都保留不譯;與現代漢語表達一致的詞語可保留。
④刪:一些沒有實在意義的虛詞,如表敬副詞、發語詞、部分結構助詞等,同義復用的實詞或虛詞中的一個和偏義復詞中陪襯的詞應刪去。
⑤補:省略的部分;詞語活用相應的部分;代詞所指的內容;使上下文銜接連貫的內容等。
⑥調:把文言文中倒裝的句子成分調整過來,使之符合現代漢語的語法習慣。前四種方法是用于解詞,后二種方法是用于調整文言文特殊句式造成的語序不合現代規范現象。
二.文言句子翻譯題的解題步驟:
(一)總體分五步:
第一步:通讀語句、整體理解
第二步:找得分點、發現“生詞”
第三步:理清句式、調整語序
第四步草擬底稿、連詞成句
第五步:調整至答卷
(二)分步解析:
第一步:通讀語句、整體理解
這一步其實是很重要的,告訴學生,翻譯的第一步要從整體理解句意入手,不要一拿到題目就一個字一個字的去摳,會出現前后不照應、句意不通順等毛病,而且也這樣容易走入死胡同。初次讀句,只要理解句子的大意就行,這為下面推斷詞義打下基矗
第二步:找得分點、發現“生詞”
這一步是關鍵,因為挑出來讓學生翻譯的句子,一定有幾個得分點,突破這些點是解題成功的關鍵。另外,每一位學生由于情況不同,在這些句子中總有幾個字是他們一時難以斷定詞義甚至根本不知詞義的“生詞”。在這一步中,要讓學生用筆把這些字圈出來,然后逐個解決。具體解釋詞語時,可以給學生提供下面的方法:
1、通過字形推知字義。(如:縲紲)
2、通過組詞來解釋詞義。即以文言本字為核心,多組幾個相關的詞。借助字音、字形判斷;借助成語(詞語)判斷詞義,常常會有意想不到的好效果。
3、通過上下文的聯系來推知詞義。(如:公擇惡而取美,豈不欲除殘而佑仁?其中“擇”字的解釋可以結合句意,參照下文的“除”字來翻。)
第三步:理清句式、調整語序
有很多情況下,因為沒有看出句子中所隱藏的特殊句式,導致很多學生翻出來的句子很亂,不合現代文的句子規范。所以,翻譯句子一定要把語序理順。告訴學生,要掌握以下幾種文言文特殊句式:
①主謂倒置句②賓語前置句③狀語后置句④定語后置句⑤省略句⑥被動句
第四步:草擬底稿、連詞成句
這一步可以在草稿紙(考試時可以在試卷上)上先大致草擬一下答案,結合上面幾步連詞成句。
第五步:調整至答卷
這最后一步即把第四步的草稿再作調整,然后謄寫到答卷上,這樣既可以保證答案的思路清晰,又可以保持卷面清潔。
總結規律:①做翻譯題的時候,應該有踩點得分的意識,要洞悉命題者關鍵想考查你哪些地方。要抓住翻譯的兩個關鍵點:一是關鍵詞,二是特殊句。②借助字音、字形判斷;借助成語(詞語)判斷;借助課內文言知識積累;借助上下語境推斷;借助語法結構推斷……
三.文言句子翻譯的方法:
(一)“留”字訣
☆指定學生翻譯下面一個句子:
至和元年七月某日,臨川王某記!队伟U山記》
參考譯文:至和元年七月某一日,臨川王安石記
師生歸納該句翻譯特點:保留法——保留古今意義完全相同的一些詞,如國號、年號、帝號、官名、地名、人名、器物名、書名、度量衡單位等。
課堂練習:
①元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。
②德佑二年二月十九日,余除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。
(二)“換”字訣
☆指定學生翻譯下面一個句子:
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈!冻鰩煴怼
參考譯文:先帝不因我地位低、見識淺,委屈了自己降低了身份(前來拜訪我)。師生討論歸納該句翻譯特點:替換法——有些詞語意義已經發展,用法已經變化,語法已經不用,在譯文中,應換這些古語為今語。古漢語中還有一些詞類的活用現象,也應該用現代漢語的相應的詞語加以置換。
課堂練習:
①所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。
譯:(我)派遣軍隊守住函谷關的原因,是防備其他盜賊進來和意外變故。②先生之恩,生死而肉骨也!吨猩嚼莻鳌罚ㄊ箘樱
譯:先生的大恩,是使死了的人復生,使白骨長肉啊!
(三)“刪”字訣
☆指定學生翻譯下面的一個句子:
師道之不傳也久矣。
譯文:從師的風尚不流傳很久了。
師生討論歸納該句翻譯的特點:刪減法——文言中有些虛詞的用法,在現代漢語里沒有相應的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時可刪減。這些詞包括:發語詞、湊足音節的助詞、結構倒裝的標志、句中停頓的詞、個別連詞及偏義復詞中虛設成分等。
課堂練習:
①晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。
②余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。
③生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。
(四)“補”字訣
☆指定學生翻譯下面的句子:
①更若役,復若賦,則如何?
譯文:變更你的差役,恢復你的賦稅,那么怎么樣呢?
②曰:“獨樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:“不若與人!薄肚f暴見孟子》
譯文:(孟子)問:“一個人欣賞音樂快樂,和別人一起欣賞音樂快樂也快樂,哪一種更快樂呢?”(齊宣王)回答說:“不如同別人(一起欣賞音樂快樂)!
師生討論歸納該句翻譯特點:增補法——原句中有省略或古今用詞不同的地方,可根據現代漢語語法增加或補充一些成分,使譯文顯得通順。
單音實詞對譯成雙音實詞,如①句;省略句中應補充的主語、謂語、賓語和介詞等,如②句;
課堂練習:
①《書》曰:“謙受益,滿招損!
②余與四人擁火以入,入之愈深,其進愈難,而其見愈奇。
③然()是說也,余猶疑之。
④子曰:“隱者也1()使子路反見之,()至則()行矣。
⑤永州之野產異蛇,()黑質而白章,()觸草木,()盡死。⑥荊州之民附操者,逼()兵勢耳。
(五)“調”字訣
☆指定學生翻譯下面句子:
蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。——《勸學》
譯文:蚯蚓沒有鋒利的爪牙,強勁的筋骨,(卻能)向上吃到黃土,向下喝到黃泉,(是由于):用心專一的緣故。
師生討論歸納該句翻譯特點:調序法——由于古今語法的演變,有的句型表達方式有所不同,譯文時,應按現代漢語的語法習慣及時調整。包括:主謂倒裝、賓語前置、定語后置和介詞短語后置等。
課堂練習:
①古之人不余欺也。(賓語前置)
②權知其意,執肅手曰:“卿欲何言?”(賓語前置)
③馬之千里者,一食或盡粟一石。(賓語后置)
④公之視廉將軍孰與秦王?(省略句)
譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。
⑤安在公子能急人之困也。ㄖ髦^倒裝)
譯:公子能急人之困的美德,表現在哪里呢?
⑥千古江山,英雄無覓孫仲謀處。
譯:歷史悠久的千古江山,再也找不到英雄孫仲謀的地方了。
四、布置作業
(見附卷)
五、教師歸納總結:
《文言文句子翻譯歌》
熟讀全文,領會文意;扣住詞語,字字落實。
切勿漏譯,準確第一;單音詞語,雙音換替。
國年官地,保留不譯;遇有省略,補充完整。
調整詞序,刪去無義;修辭用典,輔以意譯。
推斷詞義,前后聯系;字詞句篇,連成一氣。
帶回原文,檢查仔細;通達完美,翻譯完畢。
附卷:
課外綜合練習
1、把下面文言文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(2005年福建高考試題)
董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎!”曰:“欲為系援焉!彼,董祁愬于范獻子曰:“不吾敬也!鲍I子執而紡于庭之槐。叔向過之,曰“子盍為我請乎?”叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何請焉?”
【注】①系援:(作為)繩梯攀援(上去)。這里指通過婚姻關系往上爬。②董祁:范獻子妹妹,嫁給董叔后,改稱董祁。③紡:系
①范氏富,盍已乎!(2分)
譯:
②獻子執而紡于庭之槐(3分)
譯:
③欲而得之,又何請焉?(3分)
譯:
2、齊人伐燕,勝之。宣王問曰:“或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬乘之國伐萬乘之國,五旬而舉之,人力不至于此。不取,必有天殃。取之,何如?”孟子對曰:“取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取,古之人有行之者,文王是也。以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿,以迎王師,豈有它哉?避水火也。如水益深,如火益熱,亦運而已矣!(2005年廣州市一模)
①②③3、把下面一段文言文中畫線的部分譯成現代漢語。(2002年北京高考試題)
管仲曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。生我者父母,知我者鮑子也!滨U叔既進管仲,以身下之。天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。
①吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利
譯:
②天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也
譯:
4、閱讀下面文言語段,翻譯畫線的句子。
曾子衣敝衣以耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請以此修衣!痹硬皇。反,復往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人。縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受?鬃勇勚唬骸皡⒅宰阋匀涔澮!
①曾子衣敝衣以耕。
譯:
②先生非求于人,人則獻之,奚為不受?
譯:
③受人者畏人,予人者驕人?v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?
譯:
5、閱讀下面一段文字,完成文后各題。
張嘉貞落魄有大志,亦不自異,亦不下人,自平鄉尉免歸鄉里,布衣環堵①之中,蕭然自得。時人莫之知也。張循憲以御史出,還次蒲州驛。循憲方復命,使務有不決者,意頗病之。問驛吏日:"此有好客乎?"驛吏白以嘉貞。循憲召與相見,咨以其事積時凝滯者,嘉貞隨機應之,莫不豁然。及命表,又出意外。他日,則天以問循憲,具以實對,因請以已官讓之。則天日:"卿能舉賢,美矣。朕豈可無一官進賢耶?"乃召見內殿,隔簾與語,嘉貞儀貌甚偉,神采俊杰,則天甚異之。
翌日,拜監察御史。"(選自《大唐新語》)注:①環堵,四圍墻,常形容居屋狹小簡陋。
(1)解釋加點的字
①以()御史出②還次()蒲州驛
(2)翻譯加橫線的句子
①時人莫之知也。②咨以其事積時凝滯者。
中考文言文必考篇目重點翻譯句子1
中考文言文必考篇目重點翻譯句子
(七年級上冊)1.《論語》十則(1)子曰:“溫故而知新,可以為師矣!笨鬃诱f:“溫習學過的知識,可得到新的理解與體會,就可以當老師了!保2)子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也!笨鬃诱f:“見到賢人就向他學習,希望能和他看齊,看見不賢的人要反省自己有沒有跟他相似的毛玻”
(七年級下冊)2.《口技》(林嗣環)
(1)少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿座寂然,無敢嘩者。
過了一會兒,只聽得圍幕里醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有一個敢大聲說話的。
(2)微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。隱隱地聽到老鼠活動的聲音,盆碗等器物打翻的聲音,婦人在夢中咳嗽的聲音。(3)曳屋許許聲。
(眾人)拉塌(燃燒著的)房屋時一齊用力的呼喊聲。(4)凡所應有,無所不有。應有盡有。
(5)不能指其一端。
不能指明其中的(任何)一種(聲音)。
(八年級上冊)3.《桃花源記》(陶淵明)
(1)林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林在溪水發源的地方就到頭了,然后便出現一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。(2)阡陌交通,雞犬相聞。田間小路交錯相通,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到。
(3)黃發垂髫,并怡然自樂。老人和小孩個個都安閑快樂。(4)便扶向路,處處志之。就順著舊路(回去),處處都做了記號。(5)尋向所志,遂迷,不復得路。
尋找以前所做的標記,尋找以前所做的標記,竟然迷失了方向,再也找不到通往桃源的路了。
4.《陋室銘》(劉禹錫)
(1)山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。山不一定要高,有了仙人就成了名山;水不一定要深,
1
有了龍就成為靈異的(水)了。(2)斯是陋室,惟吾德馨。
這是簡陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。
(3)臺痕上階綠,草色入簾青。
苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。(4)南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
南陽有諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子。(5)何陋之有?有什么簡陋的呢?
5.《愛蓮說》(周敦頤)(1)晉陶淵明獨愛菊。晉朝陶淵明只喜愛菊花。
(2)出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它在清水里洗滌過,而不顯得妖媚。
(3)中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植。(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬,筆直地潔凈地立在那里。
(4)牡丹,花之富貴者也。牡丹是花中富貴的(花)。(5)菊之愛,陶后鮮有人。
對于菊花的喜愛,陶淵明以后很少聽到了。(6)蓮之愛,同予者何人?
對于蓮的愛好,像我一樣的還有什么人呢?(7)牡丹之愛,宜乎眾矣。對于牡丹的愛,人該是很多了。
6.《三峽》(酈道元)兩岸連山,略無闕處。
兩岸都是相連的高山,沒有中斷的地方。
7.《記承天寺夜游》(蘇軾)(1)念無與為樂者。
想到沒有可以交談取樂的人。(2)但少閑人如吾兩人者耳。只是缺少清閑的人。
(八年級下冊)8.《與朱元思書》(吳均)(1)從流飄蕩,任意東西。
(乘船)隨著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。(2)游魚細石,直視無礙。
水底的游魚和細小的石子可以看到底,毫無障礙。(3)爭高直指,千百成峰。筆直地向上,直插云天,(由此)形成無數山峰。(4)泉水激石,泠泠作響。
(山間的)泉水沖擊著巖石,泠泠地發出聲響。(5)好鳥相鳴,嚶嚶成韻。
美麗的鳥兒彼此鳴聲嚶嚶,和諧動聽。
(6)鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘返。那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峰,就平息熱衷于功名利祿的心;那些治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。(7)橫柯上蔽,在晝猶昏。
橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗。
(8)疏條交映,有時見日。
稀疏的枝條互相掩映,有時還能見到陽光。
9.《馬說》(韓愈)
(1)故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。
因此,即使是很名貴的馬也只能在仆役的手下受到屈辱,(和普通的馬)一同死在槽櫪之間。(2)不以千里稱。不以千里馬著稱。
(3)其真無馬邪?其真不知馬也。
真的沒有(千里)馬嗎?其實是他們真不識得千里馬啊!
10.《送東陽馬生序》(宋濂)(1)從鄉之先達執經叩問。
拿著經書向當地有道德學問的前輩請教。(2)援疑質理,俯身傾耳以請。
提出疑難,詢問道理,彎下身子,側著耳朵請教。(3)余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。
我卻穿著破棉襖、舊衣衫生活在他們當中,毫無羨慕的意思。
(4)以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如人。
11.《小石潭記》(柳宗元)
(1)隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。
隔著竹林,聽到了水聲,好像人身上佩戴的珮環相碰
2
擊發出的聲音,(我的)心情高興起來。(2)水尤清冽。水格外清涼。
(3)全石以為底,近岸,卷石底以出。
潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。
(4)蒙絡搖綴,參差披拂。
(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。
(5)潭中魚可百許頭,若空游無所依。
潭中的魚大約有一百來條,好像在空中游動,什么依靠也沒有。
(6)日光下澈,影布石上。
陽光照到水底,魚的影子映在水底的石上。(7)佁然不動,俶而遠逝。靜止不動,忽然向遠處游去。(8)斗折蛇行,明滅可見。
看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒曲折,時隱時現。
(9)其岸勢犬牙差互。
溪岸的形狀像狗牙那樣參差不齊。(10)凄神寒骨,悄愴幽邃。
感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。
12.《岳陽樓記》(范仲淹)(1)滕子京謫守巴陵郡。滕子京降職到岳州做太守。
(2)越明年,政通人和,百廢具興。
到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢了的事業都興辦起來了。
(3)朝暉夕陰,氣象萬千。
或早或晚(一天里)陰晴多變化。
(4)此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。
這是岳陽樓盛大壯觀的景象,前人的敘述很詳盡了。(5)日星隱曜,山岳潛形。
太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體。(6)商旅不行,檣傾楫摧。
商人旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折。(7)薄暮冥冥,虎嘯猿啼。
傍晚天色昏暗,虎在咆哮猿在悲啼。(8)去國還鄉,憂讒畏譏。
離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。
(9)至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。
到了春風和煦、陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪。天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。
(10)而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧。
大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧。
(11)登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
(這時)登上這座樓啊,就會感到胸懷開闊,精神爽快,光榮和屈辱一并忘了,端酒當著風,就是喜洋洋的歡樂埃(12)不以物喜,不以己悲。
不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。(13)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。(14)微斯人,吾誰與歸?
(如果)沒有這種人,我同誰一道呢?
13.《醉翁亭記》(歐陽修)
(1)望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
遠遠看去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。(2)峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。山勢回環,路也跟著拐彎,有一個亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞與泉水之上的,是醉翁亭埃(3)山水之樂,得知心而寓之酒也。
欣賞山水的樂趣,領會在心里,寄托在喝酒上。(4)若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
要說那太陽出來而樹林里的霧氣散了,煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了,朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一的,就是山中的早晨和晚上。(5)野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。
野花開了,有一股清幽的香味,好樹木枝葉茂盛,形成一片濃郁的綠蔭。
(6)傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。
老人彎著腰走,小孩由大人領著走,來來往往,絡繹不絕的,是滁州人們的出游埃(7)宴酣之樂,非絲非竹。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂。
(8)觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
酒杯和酒籌交互錯雜,起來坐下大聲喧嘩,是眾位賓客快樂的樣子。
(9)醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
醉了能夠同大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守埃
3
(九年級上冊)14.《出師表》(諸葛亮)
(1)不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。(陛下)絕不應隨便看輕自己,說話不恰當,從而堵塞了忠誠進諫的道路。
(2)陟罰臧否,不宜異同。
獎懲功過、好壞,不應該因在宮中或在府中而異。(3)親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。
親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,遠避賢臣,這是漢朝后期所以衰敗的原因。
(4)茍求性命于亂世,不求聞達于諸侯。
在亂世間只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。
(5)此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。
這是我用來報答先帝,并盡忠心于陛下的職責本分。
(九年級下冊)
15.《生于憂患,死于安樂》(《孟子》)
(1)故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
所以,上天將要下達重大使命給這樣的人,—定要先使他的內心痛苦,筋骨勞累,體膚餓瘦,身受貧困之苦,種種行動去阻礙、干擾他的事業,(通過這些)來讓他內心警覺,使他的性格堅定起來,以不斷增長才干。
(2)餓其體膚。
使他經受饑餓(之苦)。(3)行拂亂其所為。使他做事不順。(4)動心忍性。
使他的心驚動,使他的性格堅強起來。(5)而后喻。(看到他的臉色,聽到他的聲音,)然后人們才了解他。(6)生于憂患。
因有憂患而得以生存。(7)死于安樂。因沉迷安樂而衰亡。
16.《魚我所欲也》(《孟子》)(1)何不用也?什么手段不可用呢?
(2)呼爾而與之。
沒有禮貌地吆喝著給他。(3)所識窮乏者得我與。所認識的貧窮的人感激我嗎?(4)鄉為身死而不受。從前(為了“禮義”),寧愿死也不接受施舍。
17.《曹劌論戰》(《左轉》)(1)衣食所安,弗敢專也。
衣食這類養生的東西,不敢獨自享受。(2)小信未孚。
(這只是)小信用,未能讓神靈信服。(3)忠之屬也,可以一戰,戰則請從。
(這是)盡了職分的事情,可憑借這個條件打仗,如果作戰,就請允許我跟隨著去。(4)一鼓作氣,再而衰,三而竭。
第一次擊鼓能夠振作士氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就消滅了。
18.《鄒忌諷齊王納諫》(《戰國策》)(1)我孰與城北徐公美。
我與城北徐公相比,哪一個更美?(2)皆以美于徐公。都認為(我)比徐公美。
(3)由此觀之,王之蔽甚矣。由此看來,大王您受蒙蔽很深啦!
(4)能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。在公共場所議論(君王的過失),傳到我耳朵里的,可得下等獎賞。
(5)此所謂戰勝于朝廷。
這就是人們所說的在朝廷上戰勝敵國。(戰勝于朝廷:在朝廷上戰勝(別國)。意思是內政修明,不需用兵就能戰勝敵國。)
19.《愚公移山》(《列子》)(1)聚室而謀。聚合全家來商量。(2)雜然相許。
異口同聲地表示贊成。(3)曾不能損魁父之丘。連魁父這座小山都不能削平。
4
(4)且焉置土石。
況且把土石放到哪里去呢?(5)投諸渤海之尾。把它扔到渤海的邊上去。(6)荷擔者三夫。三個能挑擔的人。
(7)甚矣,汝之不惠。你太不聰明了。(8)懼其不已。怕他不停地干下去。
中考文言文12篇重點篇目句子翻譯測試
億庫教育網 http://m.okwtrl.com 百萬教學資源免費下載
中考文言文12篇重點篇目句子翻譯測試
姓名:得分:(每小題2分)
1、山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
譯文::
2.斯是陋室,惟吾德馨。
譯文:
3、苔痕上階綠,草色入簾青。
譯文:
4、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
譯文:
5、談笑有鴻儒,往來無白丁.
譯文:
6、予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
譯文:
7、中通外直,不蔓不枝,香遠溢清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉.
譯文:
8、蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
譯文:
9、水陸草木之花,可愛者甚番,晉陶淵明獨愛菊.
10、菊之愛,陶后鮮有聞.
11、從流漂蕩,任意東西。
翻譯:
12.負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。
翻譯:
13.蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。
翻譯:
14.鳶飛戾天者,望峰息心。
翻譯:
15.經綸世務者,窺谷忘反。
翻譯:
16.泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻.
翻譯:
17.橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日.
18、無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。
翻譯:
億庫教育網 http://m.okwtrl.com 百萬教學資源免費下載
億庫教育網 http://m.okwtrl.com 百萬教學資源免費下載
19、余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請。
翻譯:
20、或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至。
翻譯:
21、以中有足樂者,不知口體之奉不若人。
翻譯:
22、患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問..
翻譯:
23、錄畢,走送之,不敢稍逾約.
翻譯:
24、余則蘊袍敝衣處其間,略無慕艷意..
翻譯:
25、青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
翻譯:
26、潭中魚可百許條,皆若空游無所依。
翻譯
27、日光下澈,影布石上,佁然不動;淑爾遠逝,往來翕忽。
翻譯
28、斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
翻譯:
29、四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
翻譯:
30、伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。
翻譯:
31、其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。
翻譯:
32、峰回路轉,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。
翻譯:
33、名之者誰,太守自謂也。
翻譯:
34、醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
翻譯:
35、山水之樂,得之心而寓之酒也。
翻譯:
36、夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。
翻譯:
億庫教育網 http://m.okwtrl.com 百萬教學資源免費下載
37、野芳發而幽香,佳木秀而繁陰。
翻譯:
38、至于負者歌于途,行者休于樹。
翻譯:
39、山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。
翻譯:
40、宴酣之樂,非絲非竹。
翻譯:
41、射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。
翻譯:
42、蒼顏白發,頹然乎其間者,太守醉也。
翻譯:
43、樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。
翻譯:
44、人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。
翻譯:
45、醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
翻譯:
46、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人。
答:
47、大王加惠,以大易小,甚善。
答:
48、以君為長者,故不錯意也。
49、今吾以十倍之地,請廣于君。
答:
50、雖千里不敢易也,豈直五百里哉。
答:
51、布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾。
答:
52、懷怒未發,休祲降于天,與臣而將四矣。
53、秦王色撓,長跪而謝之。
答:
54、寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。
翻譯:
55、子墨子聞之,起于魯。
答:
56、荊國有余于地而不足于民,殺所不足而爭所有余,不可謂智。
答:
57、知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。
答:
58、義不殺少而殺眾,不可謂知類。
答:
59、舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之。
答:
60、臣以王吏之攻宋也,為如此同類。
答:
61、公輸班九設攻城之機變,子墨子九距之。
答:
62、公輸盤之攻械盡,子墨子之守圉有余。
答:
63、吾知子之所以距我,吾不言。
答:
64、然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。
答:
65、雖殺臣,不能絕也。
答:
66、天時不如地利,地利不如人和。
答:
67、城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之。
答:
68、域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。
答:
69、得道者多助,失道者寡助。
答:
70、寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。
答:
71、以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
答:
72、管夷吾舉于士
答:
73、故天將大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為。
答:
74、所以動心忍性,曾益其所不能。
答:
75、人恒過,然后能改。
答:
76、困于心,衡于慮,而后作。
答:
77、征于色,發于聲,而后喻。
78、入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
答:
79、然后知生于憂患,而死于安樂也。
答:
80、生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。
答:
82、死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。
答:
83、如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。
答:
84、呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
答:
85、萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!
答:
86、向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之
答:
87、是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
答:
88、十年春,齊師伐我。
答:
89、“肉食者謀之,又何間焉?”
答:
90、肉食者鄙,未能遠謀
答:
91、衣食所安,弗敢專也,必以分人。
答:
92、小惠未徧,民弗從也
答:
93、犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。
答:
94、小信未孚,神弗福也
答:
95、小大之獄,雖不能察,必以情。
答:
96、忠之屬也?梢砸粦。戰則請從。
答:
97、齊師敗績。公將馳之。
答:
98、既克,公問其故
99、夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之
答:100、吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。
答:101、鄒忌修八尺有余,而形貌佚麗。
翻譯:102、朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”
翻譯:103、窺鏡而自視,又弗如遠甚。
翻譯:104、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
翻譯105、宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王。
翻譯:106、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。
翻譯:107、此所謂戰勝于朝廷。
翻譯:108、數月之后,時時而間進。
翻譯:
附錄:
1、自非亭午夜分,不見曦月。
答:
2、雖乘奔御風不以疾也。
答:
3、清榮峻茂,良多趣味。
答:
4、世有伯樂,然后有千里馬。
答:
5、祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。.
答:
6、食馬者不知其能千里而食也。
答:
7、才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也。
答:
8、策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之。
答: