現(xiàn)在需要面對的事情是如何籌集創(chuàng)建公司所需要的資金,服藥后若有嘔吐感請立即停止服用并咨詢醫(yī)生,直接看到彌留之際躺在床上的母親他才意識到自己是多么的愛她,他伸手拿起電話撥通了賓館的電話。
新視野英語4句子翻譯
Unit1
1、Theplantdoesnotgrowwellinsoilsotherthantheoneinwhichithasbeendeveloped.
2.Researchfindingsshowthatwespendabouttwohoursdreamingeverynight,nomatterwhatwemayhavedoneduringtheday.
3.Somepeopletendtojustifytheirfailurebyblamingothersfornottryingtheirbest.
4.Weremaintreetoourcommitment:Whateverwepromisedtodo;wewoulddoit.
5.EvenBeethoven'sfatherdiscountedthepossibilitythathissonwouldonedaybecomethegreatestmusicianintheworld.ThesameistrueofEdison,whoseemedtohisteachertobequitedull.
6.Theywereaccusedbyauthoritiesofthreateningthestatesecurity.
Unit2
1.Ifthecharactersinthiscomedyhadbeenmorehumorous,itwouldhaveattractedalargeraudience.
2.Shehasneverlostfaithinherownability,soitisapossibilityforhertobecomeasuccessfulactress.
3.Ineverhadformaltraining,IjustlearnedasIwentalong.
4.Astheirproductsfindtheirwayintotheinternationalmarket,theirbrandisgaininginpopularity.
5.Shecouldmakeupastorybysayingshewasknockedunconsciousbythievesandthatallhermoneywasgone,butshedoubtedwhethershecouldmakeitsoundbelievable.
6.Noonewascertainwhetherhepostponedthevisitonpurpose,butthisbroughtmorecriticismofhim.
Unit3
1.Sevenoreightofficialsarereportedtohavetakenbribesandthemayorhasdecidedtolookintotheaffairinperson.
2.Theseworkersregretyieldingtothemanagement'sadviceandgoingbacktowork.Nowtheyareagainfacedwiththethreatoflosingtheirjobs.
3.Youonlyneedtofilloutaformtogetyourmembership,whichentitlesyoutoadiscountongoods.
4.Theircarbrokedownhalfwayfornoreason.Asaresulttheyarrivedthreehourslaterthantheyhadplanned.
5.Theofficialgotinvolvedinascandalandwasforcedtoresignweekslater.
6.Themanlivingonwelfarebegantobuilduphisownmarket,onestepatatimeandhisbusineisthriving.
Unit4
1.Ratherthaninvestinmyeducation,myparentsspenttheirmoneyonanewhouse.
2.Today,peoplearespendingtwiceasmuchonentertainmentandrelaxationastheydidinthepast.
3.Inordertobesuccessful,abusinemustkeeppacewithdevelopmentsinthemarketplace.
4.HerfluencyinEnglishgaveheranadvantageoverothergirlsforthejob.
5.Forstudents,nowhereisbetterthanthelibrary,whereallthebooksareattheirdisposal.
6.Weshouldmakefulluseoftheplatformtostrengthencommunication,expandcooperationinmoreareasandseekfurtherdevelopmentthroughjointefforts.
Unit5
1.Thislittlemanisnotsoinnocentasheappears.
2.There'snothingIcandoabouttheproblem,soyoumightaswellturntoProfessorWangforhelp.
3.Bothsidesspeakhighlyofthefruitsintheircooperationindifferentareas,andhopethatthecooperationcanbefurthered.
4.Ontheonehand,animageofbeingclosetothepeoplecangetanewpolicymoreeasilyaccepted.
Ontheotherhand,itwill"encouragepeopletospeaktheirmindsandcomeupwithconstructivesuggestions".
5.Hissenseoflonelineroseandfellandhesometimeswouldtalkatlengthtohimselfandhispetsandthetelevision.
6.Afterall,moneyisnoteverything.Therichestpeoplearenotnecessarilythehappiest.
Unit6
1.Supposeyoufoundoutthatyourcolleaguetakesbribes,wouldyoujustignoreit?
2.We'vegivenuponhimbecauseheissostubborn.Itispointletoarguewithhim.
3.Hehituponagoodmethodtospeeduptheprogreoftheexperiment,butopinionsdifferedamongmembersofthegrouponit.
4.TodayI'mabletosquaremyprofessionwithmyinterest,whichIwasn'tabletodobefore.
5.Theabilitytovisuallydistinguishbetweenredandgreenisessentialtobecomingadriver.
6.Theteamconsistedofsevenpeoplewhometonaregularbasistosharetheirinformationwitheachother.
Unit7
http://m.okwtrl.com heproceofcreatingthegeneticmap,thesescientistsrealizedthatcooperationwasmorethananattractiveoption;itwasaresponsibility.
2.Theirresearchfindingswerenothinglethanamiracle.Asaresultoftheirfindings,newlighthasbeenshedonthehistoryofhumangenes.
3.Infact,onlyhardworkincombinationwithpropermethodswillgiveyouanadvantageoverothers.
4.Thejudgesaidthepunishmentwouldserveasawarningtoothers.
5.Theriskofinfectionisconfinedtothosewhohaveclosecontactwiththepatients.
6.Fromsuchananalysisweareinabetterpositiontounderstandwhathashappenedandwhattodoaboutit.
Unit8
1.Idon'tmindhisstayingoutsolateaslongashebehaveshimself.
2.IpreferhisplantoothersinthatIthinknoplanismorepracticalthanhis.
3.Theybrokeoffthebusinerelationswiththatcompanyasitsufferedhugelossesinthelastfinancialyearandwentbankrupt.
4.Nowthatyoudon'tlikehim,whydidyouinvitehimtoyourbirthdaypartyinthefirstplace?
5.Thoughweknewourchancestowinwereslim,weweremoreorledepressedwhenwelostinthegame.
6.Perhapsthiswasthepricethathastobepaidfortheprogreinthefirstplace—whoknows?
Unit9
1.Foralltheirgreatefforts,themuseum'sdailyattendancehassofarstillbeenverylow.
2.Inresponsetocriticismbygovernmentinspectors,thecompanychangedsomeofitspracticesratherthangaveupitsrules.
3.Thepolicewarnedthepassengersaginstputtingmoneyandpreciousthingsinbagslesttheyshouldbestolen.
4.Surveysoughttofocusonhowparentsandchildrenperceivethewaysinwhichtheschoolsatisfiestheirneeds.
5.Inaflash,Techangedfromaninnocentgirltoamatureandwell-educatedwoman.
6.Icanconfirmthat200newtrainsarebeingmanufacturedandthatfirstofthosetrainswillcomeintoserviceinMaythisyear.
Unit10
1.NomatterhowhighyourIQis,yourviewislimitedbytheexperienceyouhavehadandsoyoushouldlearntoincorporatetheusefulperspectivesofothers.
2.Sointerestingwasthegamethatnoneofthemtooknoteofthepassage
oftime.
3.I’vebeensortingthroughtheseolddocumentstoseewhichareusefulandwhichcanbethrownaway.
4.Asyougetolderyoushouldreflectonfutureplans.
5.Hisappearanceintheshowwasnothinglethanasensation.
6.Everymonththeysetasideaparticularamountofmoneyfromtheirsalaryforthesakeoftheirkid’seducationinthefuture.
新視野大學英語第2版第3冊課后句子翻譯
U11.無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難再這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演講。Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception.
2.就像吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們。Justasallhissister’sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.
3.汽車生產廠商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助我們找回被盜車輛。Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcarstohelptrackdownstolenvehicles.
4.老師回來你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon’tsayawordtoyouanymore.
5.有些老年人喜歡獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和女兒一起生活。Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.
6.現(xiàn)在需要面對的事情是,如何籌集創(chuàng)建公司所需要的資金。Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessaryfinancestoestablishthecompany.
U21.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪。Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence.
2.總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好得鐵質來源。Alltingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesarethebestsourcesofiron.
3.正餐時不供應飲料,飲料會影響消化。Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion.
4.考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance.
5.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并咨詢醫(yī)生。Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsultyourdoctorsassoonaspossible.
6.總結這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewaytosolvetheproblem.
U31.在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統(tǒng)的。Inhisthinking,asinhisbehavior,heisverytraditional.
2.教師一旦同意接受新的教學計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。Oncetheteachersagreetoacceptthenewteachingprogram,theyhavetofacethestrainitputsonthem.
3.從長遠看,大學畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的。Inthelongrun,itisworthwhiletopursueone’sstudyaftergraduatingfromuniversityinsteadofgoingtoworkdirectly.
4.由于這所學校辦學宗旨是品德第一,所以道德觀和學習成績受到同樣的重視。AstheschooloperatesontheCharacterFirstprinciple,moralvaluesandacademicachievementsarestressedequally.
5.據(jù)說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。Itissaidthatthemeeting,whichisscheduledtobeheldthismonth,willbeputofftillnextmonth.
6.這所學校把為學生做好人生準備當作其職責,辦法是倡導一整套能使所有學生受益的道德標準。Theschoolseesitsjobaspreparingitsstudentsforlifebycultivatingacomprehensiveset
ofprinciplesthatcanbenefitallofthem.
U41.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市。Everythingconsidered,thiscityistheworld’smostexcitingcity.
2.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學習。Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.
3.這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業(yè)獻出了生命。Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.
4.據(jù)說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.
5.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來源于他和一位姑娘在農場的經(jīng)歷。Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.
6.有的故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆·威爾遜,他曾和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。Onestorysaysthat“US”wasshortfor“UncleSam”whoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.
U51.直接看到彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么的愛她。Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher.
2.考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試的成績還不錯。Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam.
3.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive.
4.整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow.
5.這些士兵接收了嚴格的訓練,并且對完成這項新任務有充分的準備。Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask.
6.他伸手拿起電話,撥通了賓館的電話。Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel’snumber.
U61.我們應該盡最大的努力預測地震,這樣的真造成的財產破壞才能盡可能的避免。Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.
2.一個農民注意到很多魚在水面上游動,他說這預示著可能有地震發(fā)生。Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.
3.要將英英詞典放在手邊,當你不能準確的理解單詞時,你就能隨時查閱。KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime.
4.如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.
5.對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位確實有很大影響。Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.
6.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們如何做好預防工作。Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.
U71.因此以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.
2.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預防類似事件發(fā)生。There’s/It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.
3.要學會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結果卻是敵人。Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.
4.正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到蓋茨是個什么樣的人。Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis.
5.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.
6.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。HesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.
U81.那個提議聽起來很誘人,但如果是個騙局怎么辦?Itsoundslikeagoodidea,butwhatifit’satrick?
2.這一地區(qū)的城鎮(zhèn)因為地震遭受了很大的損失,災難最嚴重的地方包括九江和瑞昌。CitiesandtownsinthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiangandRuichangamongtheworst-hit.
3.他抱怨說他們壓根就不應該參與這件事。Hecomplainedthattheyshouldnothavegotinvolvedinitinthefirstplace.
4.看在瑪麗的份上,我可以把車借給你,以解決你的交通工具問題。ForMary’ssake,Icanlendyoumycartogetaroundyourtransportproblem.
5.理論上說,克隆一個孩子以獲取器官是可行的,但實際上這么做卻可能對孩子的心理有害。Intheoryit’sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbepsychologicallyharmfultothechild.
6.他以Braver為筆名發(fā)表了一篇文章,強調克隆動物也同樣適用于克隆人類這一觀點。HepublishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathattheproceofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.
U91.昨天轉來消息說,他們在試圖登上巔峰時遇難了。Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.
2.我絕對不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.
3.總裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞。Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.
4.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結果以拒婚告終。Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.
5.確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期望的那么高的情況下,他們有權要求離婚。Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheir
husbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.
6.偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調查的兇殺案。Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.
U10
l.我去了圖書館,查閱了能找到的所有關于在百慕大三角地區(qū)船子和飛機神秘失蹤的報道。IwenttothelibraryandreadwhateverIcouldfindaboutthecausesofthemysteriousdisappearancesoftheshipsandplanesintheBermudaTriangle.
2.如果你繼續(xù)這樣對待朋友,你會失去所有朋友。Continuetreatingfriendslikethis,andyouwilllosethemall.
3.他們必須完全了解其產品,知道如何通過口頭、電話或信件來推銷。Theymustknowtheirproductthoroughlyandknowhowtopromotesalesbywordofmouth,telephoneorletter.
4.我突然意識到,金錢無法彌補過去五年里他所在遭受的痛苦。Itsuddenlydawnedonthatmoneycouldn'tmakeupforallthathehadsufferedinthepastfiveyears.
5.有些人稱翻譯為科學,而一些人卻把它當做藝術。Somepeoplerefertotranslationassciencewhileotherstakeitasart.
6.我們應該發(fā)揚民主,而不應該將個人觀點強加于人。Insteadofimposingpersonalviewsuponothers,weshouldpromotedemocracy.
新視野大學英語讀寫第二冊課后翻譯句子答案
Unit1
1.她連水都不愿喝一口,更別提留下來吃飯了。
Shewouldn'ttakeadrink,muchlecouldshestayfordinner.
2.他認為我在對他說謊,但實際上我講的是實話。
HethoughtIwaslyingtohim,whereasIwastellingthetruth.
3.這個星期你每天都遲到,對此你怎么解釋?
Howdoyouaccountforthefactthatyouhavebeenlateeverydaythisweek?
4.他們利潤增長的部分原因是采用了新的市場策略。
Theincreaseintheirprofitsisduepartlytotheirnewmarketstrategy.
5.這樣的措施很可能會帶來工作效率的提高。
Suchmeasuresarelikelytoresultintheimprovementofworkefficiency.
6.我們已經(jīng)在這個項目上投入了大量時間和精力,所以我們只能繼續(xù)。Wehavealreadypouredalotoftimeandenergyintotheproject,sowehavetocarryon.
Unit2
1盡管她是家里獨女,她父母也從不溺愛她
despitethefactthatsheistheonlychildinherfamily,sheisneverbabiedbyherparents
2邁兊沒來參加昨晚的聚會,也沒給我打電話作任何解釋
mikedidnotcometothepartylastnight,nordidhecallmegiveanexplanation
3坐在他旁邊的那個人確實發(fā)表過一些小說,但決不是什么大作家
thepersonsittingnexttohimdidpublishsomenovels,butheisbynomeansageartmiter
4他對足球不感興趣,也不關心誰輸贏
hehasnointerestinfootballandisindifferenttowhowinsor
loses
5經(jīng)理需要一個可以信賴的助手,在他外出時,助手負責處理問題themanagerneedsanassistantthathecanontotakecareofproblemsinhisabseme
6這是他第一次當著那多觀眾演講
thisisthefirsttimethathehasmadeaspeechinthepresumeofsolarge
anaudience
Unit3
1.你再怎么有經(jīng)驗,也得學習新技術。
Youarenevertooexperiencedtolearnnewtechniques.
2.還存在一個問題,那就是派誰去帶領那里的研究工作。
Thereremainsoneproblem,namely,whoshouldbesenttoheadtheresearchthere.
3.由于文化的不同,他們的關系在開始確實遇到了一些困難。
Theirrelationshipdidmeetwithsomedifficultyatthebeginningbecauseofculturaldifferences.
4.雖然他歷經(jīng)沉浮,但我始終相信他總有一天會成功。
Thoughhehashadupsanddowns,Ibelievedallalongthathewouldsucceedsomeday.
5.我對你的說法的真實性有些保留看法。
Ihavesomereservationsaboutthetruthofyourclaim.
6.她長得不特別高,但是她身材瘦,給人一種個子高的感覺。
Sheisn'tparticularlytall,butherslimfiguregivesanillusionofheight.
Unit4
1.有朋自進方來,不亦樂乎?