現(xiàn)在需要面對的事情是如何籌集創(chuàng)建公司所需要的資金,服藥后若有嘔吐感請立即停止服用并咨詢醫(yī)生,直接看到彌留之際躺在床上的母親他才意識到自己是多么的愛她,他伸手拿起電話撥通了賓館的電話。
新視野大學(xué)英語3課后句子翻譯
U11.無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難再這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演講。Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception.
2.就像吉米妹妹的朋友都關(guān)心吉米一樣,吉米也關(guān)心他們。Justasallhissister’sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.
3.汽車生產(chǎn)廠商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助我們找回被盜車輛。Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcarstohelptrackdownstolenvehicles.
4.老師回來你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon’tsayawordtoyouanymore.
5.有些老年人喜歡獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和女兒一起生活。Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.
6.現(xiàn)在需要面對的事情是,如何籌集創(chuàng)建公司所需要的資金。Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessaryfinancestoestablishthecompany.
U21.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪。Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence.
2.總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好得鐵質(zhì)來源。Alltingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesarethebestsourcesofiron.
3.正餐時不供應(yīng)飲料,飲料會影響消化。Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion.
4.考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance.
5.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并咨詢醫(yī)生。Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsultyourdoctorsassoonaspossible.
6.總結(jié)這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewaytosolvetheproblem.
U31.在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統(tǒng)的。Inhisthinking,asinhisbehavior,heisverytraditional.
2.教師一旦同意接受新的教學(xué)計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。Oncetheteachersagreetoacceptthenewteachingprogram,theyhavetofacethestrainitputsonthem.
3.從長遠看,大學(xué)畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的。Inthelongrun,itisworthwhiletopursueone’sstudyaftergraduatingfromuniversityinsteadofgoingtoworkdirectly.
4.由于這所學(xué)校辦學(xué)宗旨是品德第一,所以道德觀和學(xué)習(xí)成績受到同樣的重視。AstheschooloperatesontheCharacterFirstprinciple,moralvaluesandacademicachievementsarestressedequally.
5.據(jù)說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。Itissaidthatthemeeting,whichisscheduledtobeheldthismonth,willbeputofftillnextmonth.
6.這所學(xué)校把為學(xué)生做好人生準備當(dāng)作其職責(zé),辦法是倡導(dǎo)一整套能使所有學(xué)生受益的道德標準。Theschoolseesitsjobaspreparingitsstudentsforlifebycultivatingacomprehensivesetofprinciplesthatcanbenefitallofthem.
U41.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市。Everythingconsidered,thiscityistheworld’smostexcitingcity.
2.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學(xué)習(xí)。Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.
3.這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業(yè)獻出了生命。Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.
1
4.據(jù)說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.
5.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來源于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷。Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.
6.有的故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆·威爾遜,他曾和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。Onestorysaysthat“US”wasshortfor“UncleSam”whoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.
U51.直接看到彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么的愛她。Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher.
2.考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試的成績還不錯。Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam.
3.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive.
4.整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow.
5.這些士兵接收了嚴格的訓(xùn)練,并且對完成這項新任務(wù)有充分的準備。Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask.
6.他伸手拿起電話,撥通了賓館的電話。Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel’snumber.U6
1.我們應(yīng)該盡最大的努力預(yù)測地震,這樣的真造成的財產(chǎn)破壞才能盡可能的避免。Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.
2.一個農(nóng)民注意到很多魚在水面上游動,他說這預(yù)示著可能有地震發(fā)生。Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.
3.要將英英詞典放在手邊,當(dāng)你不能準確的理解單詞時,你就能隨時查閱。KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime.
4.如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.
5.對一個想找工作的學(xué)生來說,有沒有碩士學(xué)位確實有很大影響。Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.
6.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們?nèi)绾巫龊妙A(yù)防工作。Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.
U71.因此以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.
2.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預(yù)防類似事件發(fā)生。There’s/It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.
3.要學(xué)會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結(jié)果卻是敵人。Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.
4.正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到蓋茨是個什么樣的人。Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis.
5.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.
6.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。Hesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwas2
putonforthefirsttimeSaturdaynight.
U81.那個提議聽起來很誘人,但如果是個騙局怎么辦?Itsoundslikeagoodidea,butwhatifit’satrick?
2.這一地區(qū)的城鎮(zhèn)因為地震遭受了很大的損失,災(zāi)難最嚴重的地方包括九江和瑞昌。CitiesandtownsinthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiangandRuichangamongtheworst-hit.
3.他抱怨說他們壓根就不應(yīng)該參與這件事。Hecomplainedthattheyshouldnothavegotinvolvedinitinthefirstplace.
4.看在瑪麗的份上,我可以把車借給你,以解決你的交通工具問題。ForMary’ssake,Icanlendyoumycartogetaroundyourtransportproblem.
5.理論上說,克隆一個孩子以獲取器官是可行的,但實際上這么做卻可能對孩子的心理有害。Intheoryit’sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbepsychologicallyharmfultothechild.
6.他以Braver為筆名發(fā)表了一篇文章,強調(diào)克隆動物也同樣適用于克隆人類這一觀點。HepublishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathattheproceofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.
U91.昨天轉(zhuǎn)來消息說,他們在試圖登上巔峰時遇難了。Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.
2.我絕對不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.
3.總裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞。Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.
4.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結(jié)果以拒婚告終。Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.
5.確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期望的那么高的情況下,他們有權(quán)要求離婚。Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.
6.偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調(diào)查的兇殺案。Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.
U10
l.我去了圖書館,查閱了能找到的所有關(guān)于在百慕大三角地區(qū)船子和飛機神秘失蹤的報道。IwenttothelibraryandreadwhateverIcouldfindaboutthecausesofthemysteriousdisappearancesoftheshipsandplanesintheBermudaTriangle.
2.如果你繼續(xù)這樣對待朋友,你會失去所有朋友。Continuetreatingfriendslikethis,andyouwilllosethemall.
3.他們必須完全了解其產(chǎn)品,知道如何通過口頭、電話或信件來推銷。Theymustknowtheirproductthoroughlyandknowhowtopromotesalesbywordofmouth,telephoneorletter.
4.我突然意識到,金錢無法彌補過去五年里他所在遭受的痛苦。Itsuddenlydawnedonthatmoneycouldn'tmakeupforallthathehadsufferedinthepastfiveyears.
5.有些人稱翻譯為科學(xué),而一些人卻把它當(dāng)做藝術(shù)。Somepeoplerefertotranslationassciencewhileotherstakeitasart.
6.我們應(yīng)該發(fā)揚民主,而不應(yīng)該將個人觀點強加于人。Insteadofimposingpersonalviewsuponothers,weshouldpromotedemocracy.
3
新視野大學(xué)英語3課后句子翻譯
U1。1.無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難再這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演講。Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception.2.就像吉米妹妹的朋友都關(guān)心吉米一樣,吉米也關(guān)心他們。Justasallhissister’sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.3.汽車生產(chǎn)廠商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助我們找回被盜車輛。Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcarstohelptrackdownstolenvehicles.4.老師回來你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon’tsayawordtoyouanymore.5.有些老年人喜歡獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和女兒一起生活。Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.6.現(xiàn)在需要面對的事情是,如何籌集創(chuàng)建公司所需要的資金。Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessaryfinancestoestablishthecompany.
U2。1.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪。Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence.2.總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好得鐵質(zhì)來源。Alltingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesarethebestsourcesofiron.3.正餐時不供應(yīng)飲料,飲料會影響消化。Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion.4.考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance.5.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并咨詢醫(yī)生。Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsultyourdoctorsassoonaspossible.6.總結(jié)這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewaytosolvetheproblem.
U4。1.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市。Everythingconsidered,thiscityistheworld’smostexcitingcity.2.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學(xué)習(xí)。Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.3.這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業(yè)獻出了生命。Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.4.據(jù)說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.5.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來源于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷。Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.6.有的故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆·威爾遜,他曾和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。Onestorysaysthat“US”wasshortfor“UncleSam”whoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.U5。1.直接看到彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么的愛她。Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher.2.考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試的成績還不錯。Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam.3.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive.4.整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow.5.這些士兵接收了嚴格的訓(xùn)練,并且對完成這項新任務(wù)有充分的準備。Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask.
6.他伸手拿起電話,撥通了賓館的電話。Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel’snumber.U7。1.因此以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.2.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預(yù)防類似事件發(fā)生。There’s/It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.3.要學(xué)會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結(jié)果卻是敵人。Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.4.正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到蓋茨是個什么樣的人。Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis.5.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.6.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。Hesaidnothingatallonthesubjectoftheplay1
whichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.
U9。1.昨天轉(zhuǎn)來消息說,他們在試圖登上巔峰時遇難了。Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.2.我絕對不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.3.總裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞。Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.4.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結(jié)果以拒婚告終。Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.5.確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期望的那么高的情況下,他們有權(quán)要求離婚。Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.6.偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調(diào)查的兇殺案。Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.
2
新視野大學(xué)英語第2版第3冊課后句子翻譯
U11.無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難再這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演講。Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception.
2.就像吉米妹妹的朋友都關(guān)心吉米一樣,吉米也關(guān)心他們。Justasallhissister’sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.
3.汽車生產(chǎn)廠商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助我們找回被盜車輛。Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcarstohelptrackdownstolenvehicles.
4.老師回來你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon’tsayawordtoyouanymore.
5.有些老年人喜歡獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和女兒一起生活。Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.
6.現(xiàn)在需要面對的事情是,如何籌集創(chuàng)建公司所需要的資金。Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessaryfinancestoestablishthecompany.
U21.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪。Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence.
2.總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好得鐵質(zhì)來源。Alltingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesarethebestsourcesofiron.
3.正餐時不供應(yīng)飲料,飲料會影響消化。Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion.
4.考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance.
5.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并咨詢醫(yī)生。Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsultyourdoctorsassoonaspossible.
6.總結(jié)這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewaytosolvetheproblem.
U31.在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統(tǒng)的。Inhisthinking,asinhisbehavior,heisverytraditional.
2.教師一旦同意接受新的教學(xué)計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。Oncetheteachersagreetoacceptthenewteachingprogram,theyhavetofacethestrainitputsonthem.
3.從長遠看,大學(xué)畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的。Inthelongrun,itisworthwhiletopursueone’sstudyaftergraduatingfromuniversityinsteadofgoingtoworkdirectly.
4.由于這所學(xué)校辦學(xué)宗旨是品德第一,所以道德觀和學(xué)習(xí)成績受到同樣的重視。AstheschooloperatesontheCharacterFirstprinciple,moralvaluesandacademicachievementsarestressedequally.
5.據(jù)說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。Itissaidthatthemeeting,whichisscheduledtobeheldthismonth,willbeputofftillnextmonth.
6.這所學(xué)校把為學(xué)生做好人生準備當(dāng)作其職責(zé),辦法是倡導(dǎo)一整套能使所有學(xué)生受益的道德標準。Theschoolseesitsjobaspreparingitsstudentsforlifebycultivatingacomprehensiveset
ofprinciplesthatcanbenefitallofthem.
U41.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市。Everythingconsidered,thiscityistheworld’smostexcitingcity.
2.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學(xué)習(xí)。Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.
3.這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業(yè)獻出了生命。Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.
4.據(jù)說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.
5.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來源于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷。Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.
6.有的故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆·威爾遜,他曾和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。Onestorysaysthat“US”wasshortfor“UncleSam”whoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.
U51.直接看到彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么的愛她。Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher.
2.考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試的成績還不錯。Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam.
3.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive.
4.整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow.
5.這些士兵接收了嚴格的訓(xùn)練,并且對完成這項新任務(wù)有充分的準備。Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask.
6.他伸手拿起電話,撥通了賓館的電話。Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel’snumber.
U61.我們應(yīng)該盡最大的努力預(yù)測地震,這樣的真造成的財產(chǎn)破壞才能盡可能的避免。Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.
2.一個農(nóng)民注意到很多魚在水面上游動,他說這預(yù)示著可能有地震發(fā)生。Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.
3.要將英英詞典放在手邊,當(dāng)你不能準確的理解單詞時,你就能隨時查閱。KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime.
4.如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.
5.對一個想找工作的學(xué)生來說,有沒有碩士學(xué)位確實有很大影響。Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.
6.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們?nèi)绾巫龊妙A(yù)防工作。Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.
U71.因此以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.
2.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預(yù)防類似事件發(fā)生。There’s/It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.
3.要學(xué)會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結(jié)果卻是敵人。Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.
4.正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到蓋茨是個什么樣的人。Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis.
5.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.
6.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。HesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.
U81.那個提議聽起來很誘人,但如果是個騙局怎么辦?Itsoundslikeagoodidea,butwhatifit’satrick?
2.這一地區(qū)的城鎮(zhèn)因為地震遭受了很大的損失,災(zāi)難最嚴重的地方包括九江和瑞昌。CitiesandtownsinthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiangandRuichangamongtheworst-hit.
3.他抱怨說他們壓根就不應(yīng)該參與這件事。Hecomplainedthattheyshouldnothavegotinvolvedinitinthefirstplace.
4.看在瑪麗的份上,我可以把車借給你,以解決你的交通工具問題。ForMary’ssake,Icanlendyoumycartogetaroundyourtransportproblem.
5.理論上說,克隆一個孩子以獲取器官是可行的,但實際上這么做卻可能對孩子的心理有害。Intheoryit’sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbepsychologicallyharmfultothechild.
6.他以Braver為筆名發(fā)表了一篇文章,強調(diào)克隆動物也同樣適用于克隆人類這一觀點。HepublishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathattheproceofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.
U91.昨天轉(zhuǎn)來消息說,他們在試圖登上巔峰時遇難了。Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.
2.我絕對不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.
3.總裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞。Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.
4.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結(jié)果以拒婚告終。Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.
5.確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期望的那么高的情況下,他們有權(quán)要求離婚。Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheir
husbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.
6.偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調(diào)查的兇殺案。Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.
U10
l.我去了圖書館,查閱了能找到的所有關(guān)于在百慕大三角地區(qū)船子和飛機神秘失蹤的報道。IwenttothelibraryandreadwhateverIcouldfindaboutthecausesofthemysteriousdisappearancesoftheshipsandplanesintheBermudaTriangle.
2.如果你繼續(xù)這樣對待朋友,你會失去所有朋友。Continuetreatingfriendslikethis,andyouwilllosethemall.
3.他們必須完全了解其產(chǎn)品,知道如何通過口頭、電話或信件來推銷。Theymustknowtheirproductthoroughlyandknowhowtopromotesalesbywordofmouth,telephoneorletter.
4.我突然意識到,金錢無法彌補過去五年里他所在遭受的痛苦。Itsuddenlydawnedonthatmoneycouldn'tmakeupforallthathehadsufferedinthepastfiveyears.
5.有些人稱翻譯為科學(xué),而一些人卻把它當(dāng)做藝術(shù)。Somepeoplerefertotranslationassciencewhileotherstakeitasart.
6.我們應(yīng)該發(fā)揚民主,而不應(yīng)該將個人觀點強加于人。Insteadofimposingpersonalviewsuponothers,weshouldpromotedemocracy.