奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語 百文網手機站

爭吵的三個英語習慣用語

時間:2021-08-28 08:42:51 英語 我要投稿

關于爭吵的三個英語習慣用語

  在日常生活中時常會有跟人意見不合產生摩擦的事兒。不論是親友家人、隔壁鄰居還是商場對手之間都可能發生矛盾,而且人與人之間的成見和積怨會曠日持久地延續下去。我們今天要學的三個習慣用語就是用來描述這樣的情況的。

關于爭吵的三個英語習慣用語

  1.at loggerheads 起爭端,吵架;(與……)不和;(與……)相爭

  Loggerhead一詞多義。Loggerhead可能指愚蠢頑固、頭腦僵化的人;或者是捕鯨船船尾的圓柱,用來系住連著魚叉的繩索,鯨魚被魚叉叉牢以后,捕鯨船就這樣拖走鯨魚。Loggerhead也可以是一端有長手柄另一端是個鐵球的鐵棒,專門用來撥弄木柴使火焰燒得更旺。

  這個習慣用語由來已久,時常以這樣的形式出現:be at loggerheads with someone,用來表示和某人發生爭端了,跟某人心存怨恨。我們來舉個例子。

  例句-1:The Lee family has been at loggerheads with their neighbors ever since the neighbors' dog got into their yard, killed their cat and bit Mr Lee when he tried to rescue the cat.

  他說:Lee一家人跟鄰居積怨很深,矛盾起自鄰居家的狗竄到他家的院子里,咬死了他們的貓,而且那條狗在Lee先生試圖搶救貓咪的`時候還咬了他。

  2. at odds 意見不和、鬧別扭

  這一習慣用語和at loggerheads有類似的含義。Odds在這里的意思是差異、分歧,或者是不和。At odds比at loggerheads更古老,流傳至今有四百多年了。

  我們來聽個典型的例子。這段話說的是兩個合伙人Mike和Bill之間的關系。

  例句-2:My friends Mike and Bill were in business together for 20 years. But now they're at odds - mad at each other, because each blames the other guy for the business going broke.

  他說:我的朋友Mike和Bill合伙做生意有二十年,但是如今他倆卻鬧別扭了。他們相互怨恨,原因是彼此都認為對方該為他們的企業破產擔負罪責。

  3. square off 擺好打斗架勢

  Square這個詞不但一詞多義, 而且一詞多用。在square off這個習慣用語里square是作動詞用的。原來的意思是拳擊臺上的拳擊手把雙拳端在胸前,作好開始出手攻擊對手的準備。

  Square off這個習慣用語常被用來描述政界的矛盾斗爭。我們來聽下面這個例子。

  例句-3:Tomorrow the Democrats and Republicans will square off in the Senate over the president's bill for education. There will be a hot fight and nobody knows how it will come out.

  明天民主黨人和共和黨人將在參議院就總統有關教育的提案展開辯論。可以預見斗爭將非常激烈,然而目前誰也無法預計結果是什么。

【爭吵的三個英語習慣用語】相關文章:

三個英語習慣用語02-26

英語習慣用語02-26

關于think的三個習慣用語10-14

英語習慣用語教學02-27

英語Bell的口語習慣用語05-17

習慣用語英語新譯03-06

與心有關的英語習慣用語02-24

關于“thin”的英語習慣用語03-02

表示生氣的英語習慣用語02-28

主站蜘蛛池模板: 兴山县| 奉节县| 庄河市| 新巴尔虎右旗| 将乐县| 渝中区| 龙井市| 伊金霍洛旗| 应城市| 潍坊市| 龙南县| 莱芜市| 永丰县| 蓝田县| 合川市| 天长市| 凌源市| 四川省| 丽水市| 安阳市| 卓资县| 尖扎县| 纳雍县| 禹州市| 马公市| 吉安县| 武宣县| 丰镇市| 舒城县| 中西区| 黄冈市| 德格县| 扎兰屯市| 合川市| 麟游县| 阿拉尔市| 五华县| 德格县| 亚东县| 沽源县| 永川市|