奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語 百文網(wǎng)手機(jī)站

小議中學(xué)英語教學(xué)中的修辭技巧論文

時間:2021-08-05 19:58:41 英語 我要投稿

小議中學(xué)英語教學(xué)中的修辭技巧論文

  【摘 要】英語文章中的修辭技巧多種多樣,主要有夸張、反語、仿擬、比喻和矛盾修辭等等一些。修辭格的運(yùn)用使語言內(nèi)容新穎獨(dú)特,有效地增強(qiáng)了幽默效果。本文著重分析了這樣一些文章中修辭技巧的效果,并加以例子說明。

小議中學(xué)英語教學(xué)中的修辭技巧論文

  【關(guān)鍵詞】修辭技巧;夸張;反語;比喻

  一、前言

  英語文章中的修辭技巧多種多樣,主要有夸張、反語、仿擬、比喻和矛盾修辭等等一些,同樣在文章中也同樣運(yùn)用到了這樣一些修辭技巧。修辭格的運(yùn)用使語言內(nèi)容新穎獨(dú)特,有效地增強(qiáng)了文章的表達(dá)效果。下面就英語文章中常見的修辭技巧進(jìn)行了例證分析。

  二、主要的修辭技巧

  1、夸張

  夸張是為了達(dá)到強(qiáng)調(diào)或滑稽效果有意言過其實(shí),人們不能按字面去理解所夸大的事物,但是這并不等于有失真實(shí)或不要真實(shí),而是通過夸張把事物的本質(zhì)更好的體現(xiàn)出來。它用來創(chuàng)造懸念渲染氣氛。請看下面一句:Ahhhh,the jet age,Breakfast in Paris,dinner in H.K., luggage in Peoria. 即使在一個有噴氣式飛機(jī)的時代,也不可能有人能如此神速的往返于這三個地方。顯然這里運(yùn)用了夸張的技巧。一群朋友在餐館聚餐,服務(wù)員遲遲沒有上菜,大家都焦急等待著。這時有一位說:“Are they planning the vegetables?”,餐桌上的氣氛頓時活躍起來。因?yàn)椴宛^里是顯然無法種植蔬菜的,這一夸張手法巧妙地道出了大家的心聲,也使人們的心情由著急、不滿轉(zhuǎn)為輕松愉快。夸張技巧渲染氛圍的作用得到充分體現(xiàn)。

  2、反語

  反語,即說反話,用與說話人本意相反或與事實(shí)相反的話語來表達(dá)本意,達(dá)到一種主觀諷刺客觀幽默的效果。我們看下面兩段對話:

  (1)A:“I finally get my sister to stop eating so much.”

  B:“How did you do that?”

  A:“I started cooking the meals.”

  (2)A:“What’s the difference between stupid and silly?”

  B:“The difference between stupid and silly is the difference between you and me.”

  在對話(1)中,A從一開始就是想說明自己糟糕的烹飪技術(shù),只不過他巧妙的運(yùn)用了幽默。在對話(2)中,B顯然是在開玩笑。因?yàn)閟tupid是“蠢”、“笨”的意思,是個絕對的貶義詞,一般是不能當(dāng)著別人的面說他stupid的,而silly則不同,它也有“傻”的意思,不過通常用于開玩笑的場合,有時長輩對晚輩也用silly,有一種愛護(hù)的心情在其中,比如母親可能會稱自己的孩子silly girl或者silly boy。

  再比如“It must be delightful to find oneself in a foreign country without a penny in one’s pocket.”當(dāng)一個人踏上異國土地,卻又身無分文,他怎么可能“delightful”呢。但這正是這句話的幽默情趣之所在。

  3、仿擬

  仿擬,即根據(jù)現(xiàn)成的詞或句子,仿造出新詞句,一般都是約定俗成的習(xí)語,只要一方說出前一半,另一方自然就知道后一半。可是當(dāng)講話人對習(xí)語中的某一部分稍加改動,情況就不同了。它能顯示出講話者新奇的見解,能激發(fā)聽者的想象力,增強(qiáng)趣味性,從而達(dá)到幽默的效果。

  1)Where there is a will,there is a won’t.

  2)She’s the kind of woman who always lets bygones be “I told you so’s.”

  句(1)的幽默效果在于,它是“Where there’s a will, there’s a way”的仿擬,把“way”換成了“won’t”,具有濃厚的幽默色彩和強(qiáng)烈的諷刺效果。句(2)則仿擬的是習(xí)語“Let bygones be bygones”,后一個bygones換成了“I told you so’s”,這是聽話人意想不到的,但轉(zhuǎn)念一想,又覺回味無窮。“She”那種“我早就料到如此”的神態(tài)被生動地再現(xiàn),十分有趣。

  4、比喻

  比喻分為明喻和暗喻。明喻表明用作比喻和被比喻兩種不同事物之間的相似關(guān)系,通常用like或as連接。暗喻是隱藏的比較,不用as或like表示出來。比喻是英語中最基本也是最重要的修辭格。它使語言生動形象,常能取得幽默的效果。

  (1)He is as cool as a cucumber.

  (2)Poetry is what is lost in translation.

  句(1)形容“他”冷酷得像根黃瓜,十分新穎滑稽。句(2)是弗洛斯特的名言,想說明詩歌的不可譯。

  5、矛盾修辭法

  矛盾修辭法也是幽默中常用的修辭技巧。它把兩個意思截然相反的詞放在一起,在字面上形成矛盾。這種字面的矛盾往往滑稽可笑,甚至近乎荒唐,是幽默一個極好的語言基礎(chǔ)。這種修辭法看似矛盾,但往往表現(xiàn)了一個事物的兩個方面,體現(xiàn)著辯證的思想和深刻的'哲理。聽者須透過表面的不合邏輯,真正領(lǐng)會個中奧妙,方可成其幽默。Writing is busy idleness. 這是歌德的名言。既然寫作是idleness,又怎么會busy呢?然而細(xì)細(xì)回味,正是這兩個相互矛盾的方面構(gòu)成了寫作的本質(zhì)特征。任何領(lǐng)悟到這一點(diǎn)的讀者都會發(fā)出會心的微笑。

  6、雙關(guān)

  雙關(guān)是利用語音相同,語義不同的條件,使某些詞語或句子在特定的語境中帶有明暗雙重意義。英語中有兩種雙關(guān)語,語音雙關(guān)和語義雙關(guān)。語音雙關(guān)指的是借助話語在發(fā)音上的完全相同或相似而構(gòu)成意思的雙關(guān),主要是同音異義現(xiàn)象。語義雙關(guān)則主要是利用英語一詞多義的特點(diǎn)。雙關(guān)語無論結(jié)構(gòu)繁簡,都有顯著的含蓄性,叫人難以捉摸,而一旦點(diǎn)明真意又回味無窮。英語幽默中經(jīng)常使用這一技巧。

  (1)First gentleman:Thou art always fighting disease in me,but thou art full of error,I am sound. Lucio:Nay,not as one would say,healthy;but so sound as things that are hollow;impiety has made a feast of thee.這是莎士比亞戲劇Measure for Measure中紳士甲與路奇奧的對話。紳士甲自詡I am sound,而路奇奧卻說so sound as things are hollow。幽默效果就在于sound一詞的雙義,紳士甲是指“健康的”,而路奇奧則指“響當(dāng)當(dāng)?shù)摹?響亮發(fā)聲的)。

  (2)“Why don’t you go forth and multiply?” asked Noah,a bit angry. “We can’t,”saidthe serpents. “We are adders.”

  這兩句詞義幽默的對話取材自《圣經(jīng)》。洪水退后,諾亞讓所有的動物離開方舟出去繁殖。其它動物都照做了,只有兩條蛇仍不肯下去,還跟諾亞開玩笑。Multiply既指“繁殖”,又指“做乘法”;adder既指“做加法者”,又指“蝰蛇”(一種小毒蛇)。這一問一答,multiply與adder意義的相對,真是絕妙。

  上面兩例都是語義雙關(guān),接下來看看語音雙關(guān)。

  (1) We have courses to make grown men young and young men groan.

  (2)A trade,sir,that,I hope,I may use with a safe conscience;which is,indeed,sir,a mender of bad soles.

  理解例(1)幽默的關(guān)鍵在于兩個同音異義詞grown和groan。前面大力宣傳健身練習(xí)的積極作用,后面則暗示其辛苦。例(2)是莎士比亞戲劇Julius Caesar中修鞋匠在談到自己職業(yè)時所說的話。句中的soles(鞋底)與souls(靈魂)同音異義造成雙關(guān),表現(xiàn)了修鞋匠的機(jī)智與幽默。

  三、其他

  (1)Where there’s marriage without love,there will be love without marriage.

  (2)The condescending view from the fiftieth floor of the city’s crowds below cuts these people off from humanity.

  句(1)所用的修辭格為反對(symmetry),把包含兩個相對意義的結(jié)構(gòu)與從相反的角度包含同樣兩個相對意義的結(jié)構(gòu)排列在一起以增加對比的鮮明性和語言的趣味性。句(2)運(yùn)用了移覺(transferred epithet)。從五十層高樓上向下面的蕓蕓眾生投去紆尊降貴的一瞥,用condescending來修飾view,新奇幽默。英語中常見的修辭格在幽默中都有體現(xiàn),本文還未能一一介紹。如果能靈活運(yùn)用修辭格的話,就能使語言內(nèi)容新穎獨(dú)特,有效地增強(qiáng)了幽默效果。

  【參考文獻(xiàn)】

  [1]閻興朋.英語術(shù)語辭典[Z].南京:江蘇科學(xué)技術(shù)出版社,1988

  [2]朱寶雄.實(shí)用英語寫作[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1991

  [3 ] Trauth GP,Kazzazi K.Routledge Dictionary of Language and Linguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

【小議中學(xué)英語教學(xué)中的修辭技巧論文】相關(guān)文章:

英語教學(xué)中的翻譯技巧論文12-02

小議校園文化中企業(yè)文化的滲透路徑論文08-06

教學(xué)設(shè)計(jì)在英語教學(xué)中的應(yīng)用論文12-10

后方法時代的中學(xué)英語教學(xué)論文07-27

影視教育在小學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用論文08-08

淺談理解托福聽力中的修辭藝術(shù)05-09

英語寫作中的修辭手法講解03-30

中學(xué)生優(yōu)秀作文:小議學(xué)習(xí)03-10

學(xué)會七種修辭方法作文技巧02-22

主站蜘蛛池模板: 西贡区| 平山县| 澄迈县| 鲜城| 九龙坡区| 吴江市| 馆陶县| 霍邱县| 中山市| 嘉峪关市| 太仆寺旗| 顺昌县| 中方县| 永宁县| 河津市| 大安市| 株洲市| 平远县| 资源县| 华坪县| 开远市| 石屏县| 永丰县| 胶州市| 临沭县| 来安县| 繁昌县| 绥化市| 当雄县| 大渡口区| 铜山县| 襄汾县| 贵州省| 巫山县| 雅安市| 武汉市| 安福县| 民勤县| 恩平市| 无棣县| 乌兰浩特市|