- 同位語從句例句 推薦度:
- 相關推薦
定語從句的判斷
一、定語從句的判斷:
【一】
名詞(句子)+連接詞+句子
其中識別度最高的關鍵之處,就是連接詞,它有三種:
① 關系代詞:who, whom, that, which, as, whose
② 關系副詞:when, where, why, how
③ 介詞+關系代詞:介詞+whom, 介詞+which, 介詞+whose
但注意,有時你會看到 in that,但in that=because,算是一種固定搭配,這和定語從句沒關系。
【二】
這里單獨說一下as引導的定語從句吧,因為其它都還比較常見,as相對來說比較生疏。
主要是在same和such之后,定語從句用as引導,但偶爾the same后面也用that.
如:I've never heard such stories as he tells.
我從來沒聽到過他講的這種故事。
He is wearing the same suit as(或that) he wore at Mary's wedding.
他穿著與他在瑪麗的婚禮上穿的一樣的.衣服。
二、定語從句的處理
原則:將定語從句完整地切分出來,獨立成句。
兩個關鍵點:① 完整地切分;② 獨立成句
第一步,切分:切分點在連接詞前,如果連接詞前有介詞那就在介詞前。
如:I love this girl / who is beautiful.
I went to Changchun / where I met my wife for the first time.
I have three books / of which the red is my favorite.
第二步,找指代(也就是關系代詞的指代對象):
如:This is the expert / to whom we are turning.
注:turn to = resort to = 求助于……
這句話里的關系代詞是 whom , 它的指代對象是the expert.
所以這句話翻譯過來是:這就是我們正在求助的那個專家。
第三步,調語序。
需要調整語序的也就是關系代詞和(介詞+關系代詞)
還是上面那句話:This is the expert to whom we are turning.
先切分,① this is the expert /
② to whom we are turning
再找到第②句中whom的指代對象,whom=the expert
也就是 to the expert we are turning
這時落實到我們要講的調語序了,因為我們發現to the expert we are turning,它由于受到定語從句規則的限制,所以不是正常語序,現在我們把它變成正常語序就是:we are turning to the expert
這時,你再翻譯成中文時就沒有障礙了。
至此,我們總結一下,定語從句的處理就是分三步,1.切分;2.找指代;3.調語序
這樣就可以完成了將一個定語從句從英文到中文的轉換,所以下次遇到定語從句時,你只管先“咔嚓”來一刀,給它切開,兩個句子安安靜靜地出現在你面前,你就別么費勁地去前置了,那么定語從句就不能前置了嗎?也不是不能,語義如果挺順暢的你就前置唄,只是能前置的定語從句基本上都退化成后置定語了,比如,an apple which is on the table也可以寫成an apple on the table(桌子上的蘋果)
a way which is to solve the problem也可以寫成 a way to solve the problem(解決這個問題的方法)
【定語從句的判斷】相關文章:
定語從句怎么判斷07-17
英語定語從句判斷07-17
定語從句的判斷方法08-03
怎樣判斷是定語從句07-16
定語從句先行詞的判斷03-29
如何判斷定語從句07-17
定語從句先行詞判斷07-17
怎樣判斷定語從句03-19
定語從句引導詞的判斷07-21